Search
English Turkish Sentence Translations Page 157209
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
oh,yes,you did. | Evet, biliyordunuz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you knew every step of the way, | Her adımında biliyordunuz ve... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and now your ever living souls are mine. | ...yaşan ruhlarınız artık benim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
comments,questions? | Yorumlar, sorular. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
sammy winchester,wow. | Sammy Winchester, vay canına. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
right here in our little town. | Bizim küçük kasabamızda. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you know,my friends and i we've been looking for you. | Biliyorsun, arkadaşlarım ve ben seni arıyorduk. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
oh,right,because i'm supposed | Oh, evet benim şeytan ordusuna... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
to lead some piss poor demon army. | ...liderlik etmem gerekiyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
no,not at all.you're not our messiah. | Hayır, hiç de değil. Sen bizim mesihimiz değilsin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
we don't believe in you. | Sana inanmıyoruz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but there's a new leader rising in the west. | Batıda yeni bir lider doğuyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
a real leader. | Gerçek bir lider. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's the horse to bet on,sam, | Dünyanın sonunu getirecek... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
the one who's gonna tear this world apart. | ...asıl kişi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
thing is,this demon it doesn't like you very much. | İşin aslı bu şeytan senden pek hoşlanmıyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it doesn't want the competition. | Rekabete girmek istemiyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
nothing personal.it's a p.r. thing. | Kişisel bir şey değil. Bu sadece iş. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
so,bye bye. | Yani güle güle. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
two for one.lovely. | İkiye karşı bir. Çok sevimli. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i just...came to talk. | Ben sadece...konuşmaya geldim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you made it out of the gate. | Demek geçitten çıktın. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it was a bitch of a fight,wasn't it? | Çok kötü bir savaştı değil mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
doors out of hell only open for so long. | Cehennemin kapıları kısa bir süre için açıktı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
what do you want,ruby? | Ne istiyorsun Ruby? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i've been lost without you. | Sensiz çok yalnızım. Sensiz çok yanlızım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
take me back. | Beni geri al. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's why i led the winchesters here. | Bu yüzden Winchesterları buraya getirdim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
they're for you...as a gift. | Onlar senin için...bir hediye. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
let me serve you again. | Tekrar sana hizmet edeyim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i've wanted it. | Seni istiyorum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i've wanted you for so long. | Seni uzun zamandır istiyorum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you were one of my best. | Sen benim en iyilerimdendin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but then again,you always were a lying whore. | Ama yinede sen yalancı bir kaltaksın. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
tammi: you're really telling me you threw in your chips | Gerçektende tüm paranı bu... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
with abbott and costello here? | Abbott ve Costello'ya mı yatırdın? Abbott ve Costello' ya mı yatırdın? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
come on. get up. | Hadi ama. Kalk ayağa. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i said get up! | Sana kalk dedim! | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
we've been here before,haven't we? | Daha öncede buradaydık değil mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
pretty mortifying,i guess. | Sanırım bu çok küçük düşürücü. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
she was one of mine. | O benimkilerden biriydi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i turned her out a long,long time ago. | Onu çok uzun süre önce değiştirdim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
ruby here was a witch. | Ruby burada bir cadıydı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
of course,that was when you were human. | Tabii ki o zaman bir insandı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
oh,didn't want your friends to know | Oh, arkadaşlarının bilmesini istemiyor muydun? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that all those centuries back,you sold yourself to me? | Yüzyıllar önce kendini bana satmıştın. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
embarrassing,i guess. | Sanırım bu utanç verici. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but don't worry,love. | Ama merak etme aşkım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
no secrets where you're heading,remember? | Gideceğin yerde sır yok, hatırladın mı? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'll clean up this mess. | Bu pisliği ben temizlerim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
so,the devil may care after all. | Demek şeytanlarda önemser. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
is that what i'm supposed to believe? | Buna inanmam mı gerekiyor? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i don't believe in the devil. | Ben şeytanlara inanmam. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
wacky night. | Manyak bir geceydi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
so,let me get this straight. | Direk konuya gireceğim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you were human once. | Sen önceden insandın. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you died,you went to hell,and you became a... | Öldün, cehenneme gittin ve bir... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
back when the plague was big. | Vebanın büyük bir şey olduğu zamanlarda. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
so,all of them every damn demon | Yani bütün şeytanlar... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
they were all human once? | ...daha önce insan mıydı? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
everyone i've ever met. | Bütün tanıdıklarım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
well,they sure don't act like it. | Öyle davranmadıkları kesin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
most of them have forgotten what it means... | Çoğu bunun ne demek olduğunu unutuyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
or even that they were. | Yada daha önce ne olduklarını. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's what happens when you go to hell,dean. | Cehenneme gittiğinde böyle oluyor, Dean. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's what hell is | Cehennem... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
forgetting what you are. | ...ne olduğunu unuttuğun bir yer. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
philosophy lesson from a demon. | Bir şeytandan felsefe dersi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'll pass,thanks. | Ben almayayım, sağ ol. Ben almayayım, sağol. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it's not philosophy. it's not a metaphor. | Bu felsefe değil. Bu mecaz anlamda da değil. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
there's a real fire in the pit, | Çukurdaki gerçek ateşin... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
agonies you can't even imagine. | ...acısını hayal bile edemezsin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
no,i saw "hellraiser." i get the gist. | Hayır, "Hellraiser" ı izledim. Olayın özünü anlayabiliyorum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
actually,they got that pretty close... | Aslında bayağı yaklaşmışlardı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
except for all the custom leather. | Deri kıyafetler hariç. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
the answer is yes,by the way. | Bu arada cevap evet. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
yes,the same thing will happen to you. | Evet, aynı şey sana da olacak. Evet, aynı şey sanada olacak. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it might take centuries, | Belki yüzyıllar sürecek ama... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but sooner or later, hell will burn away your humanity. | ...eninde sonunda cehennem insanlığını yakıp götürecek. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
every hell bound soul, | Cehenneme bağlı kalmış her ruh... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
everyone,turns into something else. | ...herkes bir şeye dönüşecek. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
turns you into us,so,yeah | Bize dönüşecek. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
yeah,you can count on it. | Evet, buna emin olabilirsin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
there's no way of saving me from the pit,is there? | Beni o çukurdan kurtarmanın bir yolu yok değil mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
why'd you tell sam that you could? | Neden Sam' e olduğunu söyledin? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
so he would talk to me. | Benimle konuşması için. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you winchesters can be pretty bigoted, | Siz Winchesterlar bayağı bir geri kafalı olabiliyorsunuz. Siz Winchesterlar bayağı bir geri kafalı olabiliryorsunuz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and i needed something to help him get past the | Ve onun bu şeyi atlatması için ona yardım etmeliydim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
the demon thing? | Şeytan olayını. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's pretty hard to get past. | Atlatılması kolay bir şey değil. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
look at you... | Kendine bak. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
trying to be all stoic. | Dayanıklı olmaya çalışıyorsun. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
my god,it's heartbreaking. | Tanrım bu çok yürek burkan bir şey. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
why are you telling me all this? | Neden bana bunları söylüyorsun? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i need your help. | Yardımın gerekiyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
help with what? with sam. | Ne ile ilgili? Sam ile. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
the way you stuck that demon tonight | O şeytanla bu akşamki mücadelen... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it was pretty tough. | ...bayağı sağlamdı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
sam's almost there,but not quite. | Sam oradaydı ama hazır değil. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you need to help me get him ready... | Onun sensiz bir hayata hazırlamam için... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |