Search
English Turkish Sentence Translations Page 157206
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
but i'm fine,really.i am. thanks. | ...ama iyiyim. Gerçekten. Teşekkürler. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
this dinner was cooked for you,paul arthur dutton. | Bu yemek senin için, Paul Arthur Dutton. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
now you're going to eat it. | Şimdi onu yiyeceksin. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
what the hell is happening to me? | Bana ne oldu böyle? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
someone murdered your wife. now they're trying to kill you. | Biri karını öldürdü. Şimdi de seni öldürmeye çalışıyor, olan bu. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's impossible. there's no way | Bu imkansız. Böyle bir şey... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
if we hadn't been following you,you'd be a doornail. | Eğer seni izlemeseydik çoktan ölmüştün. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
now,who wants you dead? | Kim ölmeni istiyor? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i come on,think. | Hadi, düşün. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
okay,a woman. | Tamam, kadın. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
an affair,a a mistake. | Aldattım, bir hata yaptım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
she was unbalanced. | Dengesiz biriydi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
she was blackmailing me. i put an end to it a week ago. | Bana şantaj yapmaya başlamıştı. 1 hafta önce ilişkiyi bitirmiştim. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
what's her name? wha | Adı neydi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
what could she have to do with what | Bununla ne ilgisi olabilir? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
paul,what is her name? | Paul, adı neydi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's a curve ball. | Aradığımızı bulduk. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
three per wrist vertical. | İki kolunda 3 dikey kesik. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
she wasn't fooling around. | Ne yaptığını biliyormuş. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that's a curveball. | Aradığımızı bulduk. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
three per wrist vertical. | İki kolunda 3 dikey kesik. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
yeah,looks like she was working some heavyweight evil here. | Evet, görünüşe göre güçlü bir şeytanla çalışıyormuş. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
freaking witches!seriously,man! come on! | Kahrolası cadılar! Ciddiyim dostum! Yeter artık! | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
guess we know where she got the rabbit's teeth from. | Tavşan dişinin nereden geldiğini anlamış olduk. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
paul knows how to pick 'em. | Paul nasıl kadın seçileceğini biliyormuş. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it's like "fatal attraction" all over again. | "Fatal Attraction" ın yeni uyarlaması gibi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
why's the rabbit always get screwed in the deal? | Neden böyle olaylarda hep tavşanlar heba olur. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
poor little guy. | Zavallı şey. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
you know what i don't get,dean? | Neyi anlamadım biliyor musun Dean... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
if she was so bent on revenge,why do this? | ...eğer intikam almaya bu kadar hevesliyse bunu neden yaptı? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
well,she got janet dutton, | Şey, Janet Dutton'ı öldürdü. Şey, Janet Dutton' ı öldürdü. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
thought she finished off paul, | Paul'ün de işini bitirdiğini sandı ve... Paul' ün de işini bitirdiğini sandı ve... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
decided to cap herself | ...kendini kesip... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and make it a spurned lover's hat trick. | ...reddedilmiş bir aşık olarak hat trick yaptı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
maybe. | Belki de. Belkide. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
this doesn't exactly look like a tv room | Bu normal bir insanın aydınlık... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
of a bright and stable person,you know? | ...televizyon odasına hiç benzemiyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but then... | Ama burada... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
...there's this. | ...bunu buldum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
another hex bag? come on. | Başka bir büyü torbası mı? Hadi ama! Başka bir büyü otrbası mı? Hadi ama! | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
looks like we got a hit,huh? | Görünüşe göre cadıların vahşetinin... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
a little witch on witch violence. | ...ortasındayız. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
my name? yeah,sure,my name is... | İsmim mi? Elbette ismim... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
why are witches ganking each other? | Neden cadılar birbirleriyle savaşıyor? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i don't know,but i think maybe we got a coven on our hands. | Bilmiyorum ama bir cadılar toplantısı olabilir. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
all right,all right. i'm going. | Tamam, tamam. Ben gidiyorum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'm not fooled by your little book club,by the way. | Bu arada sizin bu kitap kulübü olayınıza kanmadım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i know what you ladies get up to when i'm gone. | Ben gittiğimde ne yaptığınızı biliyorum. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it's all dish and gossip. | Sadece yemek ve dedikodu. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
hi,ron. | Selam, Ron. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
oh,hello,elizabeth. | Merhaba, Elizabeth. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i mean,when's the last time anyone actually brought a book? | En son ne zaman biri gerçek bir kitap getirdi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
good night,ron. good night,ron. | İyi geceler, Ron. İyi geceler, Ron. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
he doesn't know?you didn't tell him? | Bilmiyor mu? Amanda' ya olanları... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
about amanda? | ...ona söylemediniz mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i think that's book club business,don't you? | Sanırım bu kitap kulübünün işi öyle değil mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
thank you,tammi. | Teşekkürler Tammi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
the police just took away her body, | Polis cesedini götürdü ve... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and we're just gonna pretend it didn't happen? | ...biz bir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
he loved amanda. | Amanda' yı severdik. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it's true. | Doğru. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
we know that she was a little...unstable. | Biliyorsun o biraz dengesizdi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and we have to face it | Ve kabul etmeliyiz ki... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
she probably killed janet dutton. | ...o Janet Dutton'ı öldürmüş olabilir. ...o Janet Dutton' ı öldürmüş olabilir. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
people just don't spit out their teeth all of a sudden. | İnsanlar durduk yere dişlerini kusmaz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
we have to stop book club.this has all gone too far. | Kitap kulübü olayını durdurmalıyız. Bu iş çığırından çıktı. Kitap kulübü olayını durdurmalıyız. Bu iş çığrından çıktı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
elizabeth,just take a deep breath. | Elizabeth derin bir nefes al. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but people are dying. | Ama insanlar ölüyor. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
amanda killed herself,yes. | Evet Amanda kendini öldürdü. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and,yes,she killed janet. | Ve evet Janet'i de öldürdü. Ve evet Janet' i de öldürdü. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
awful,awful business,of course, | Elbette ki korkunç bir olay ama... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but that's all over now. | ...bunlar artık geçti. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and think about what book club has gotten us,hmm? | Bu kitap kulübünün bize kazandırdıklarını düşün. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
your husband's promotion, | Kocanın terfi etmesi... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
that little trip to hawaii that you won. | ...Hawaii' ye kazandığınız gezi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
my home pottery business is finally taking off, | Sonunda ev eşyaları işim karşılığını vermeye başladı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
and you want to just stop? | Ve sen şimdi durmak mı istiyorsun? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
do you want to stop? | Durmak mı istiyorsun? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
okay. now,come on. we don't have much time. | Tamam. Hadi. Fazla vaktimiz yok. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
ron gets back from his fantasy football in an hour. | Ron fantazi futboldan 1 s aat içinde döner. Ron fantazi futboldan 1 saat içinde döner. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
all: book of shadows,we kneel before you. | Gölgeler kitabı, önünde diz çöküyoruz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
let us serve your master as you serve us. | Senin bize hizmet ettiğin gibi efendine hizmet etmemize izin ver. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
book of shadows,we kneel before you. | Gölgeler kitabı, önünde diz çöküyoruz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
let us serve your master... | Efendine hizmet etmemize izin ver. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
sam: you must have a green thumb. | Muhteşem bir bitki yetiştirme yeteneğin olmalı. Mutheşem bir bitki yetiştirme yeteneğin olmalı. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
getting these herbs to grow out of season like this. | Bu mevsimde bu bitkileri yetiştirmek için. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
quite impressive. | Çok etkileyici. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'm sorry. i should have introduced myself first. | Üzgünüm. Önce kendimi tanıtmalıydım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'm,uh,detective bachman,and this is detective turner. | Ben dedektif Bachman ve bu da dedektif Turner. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
we're following up on amanda burns' death. | Amanda Burns'ün ölümünü araştırıyoruz. Amanda Burns' ün ölümünü araştırıyoruz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
going around the neighborhood,talking to her neighbors. | Bu çevrede dolaşıp komşularıyla konuşuyoruz. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
but didn't she i mean,she killed herself,right? | Ama o...yani o kendini öldürdü değil mi? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
maybe,maybe.we heard you were friends with the deceased,right? | Belki de. Duyduğumuza göre arkadaşmışsınız. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
yeah,i guess so. | Evet, sanırım. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
do you have any idea about her practices? | Yaptığı çalışmalar hakkında bir bilginiz var mıydı? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
i'm sorry?what what kind of practices? | Anlayamadım nasıl çalışmalar? | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
well,her house was littered with satanic paraphernalia. | Evi satanist eşyaları ile doluydu. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
it was a regular black sabbath. | Black Sabbath hayranı gibi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
no,th but she was an episcopalian. | Hayır, o piskoposluğa bağlı biriydi. Hayır, o piskopozluğa bağlı biriydi. | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |
well,then we're pretty sure | O zaman yanlış incili... | Supernatural Malleus Maleficarum-1 | 2008 | ![]() |