• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157206

English Turkish Film Name Film Year Details
but i'm fine,really.i am. thanks. ...ama iyiyim. Gerçekten. Teşekkürler. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
this dinner was cooked for you,paul arthur dutton. Bu yemek senin için, Paul Arthur Dutton. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
now you're going to eat it. Şimdi onu yiyeceksin. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
what the hell is happening to me? Bana ne oldu böyle? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
someone murdered your wife. now they're trying to kill you. Biri karını öldürdü. Şimdi de seni öldürmeye çalışıyor, olan bu. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
that's impossible. there's no way Bu imkansız. Böyle bir şey... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
if we hadn't been following you,you'd be a doornail. Eğer seni izlemeseydik çoktan ölmüştün. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
now,who wants you dead? Kim ölmeni istiyor? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i come on,think. Hadi, düşün. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
okay,a woman. Tamam, kadın. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
an affair,a a mistake. Aldattım, bir hata yaptım. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
she was unbalanced. Dengesiz biriydi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
she was blackmailing me. i put an end to it a week ago. Bana şantaj yapmaya başlamıştı. 1 hafta önce ilişkiyi bitirmiştim. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
what's her name? wha Adı neydi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
what could she have to do with what Bununla ne ilgisi olabilir? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
paul,what is her name? Paul, adı neydi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
that's a curve ball. Aradığımızı bulduk. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
three per wrist vertical. İki kolunda 3 dikey kesik. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
she wasn't fooling around. Ne yaptığını biliyormuş. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
that's a curveball. Aradığımızı bulduk. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
three per wrist vertical. İki kolunda 3 dikey kesik. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
yeah,looks like she was working some heavyweight evil here. Evet, görünüşe göre güçlü bir şeytanla çalışıyormuş. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
freaking witches!seriously,man! come on! Kahrolası cadılar! Ciddiyim dostum! Yeter artık! Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
guess we know where she got the rabbit's teeth from. Tavşan dişinin nereden geldiğini anlamış olduk. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
paul knows how to pick 'em. Paul nasıl kadın seçileceğini biliyormuş. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
it's like "fatal attraction" all over again. "Fatal Attraction" ın yeni uyarlaması gibi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
why's the rabbit always get screwed in the deal? Neden böyle olaylarda hep tavşanlar heba olur. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
poor little guy. Zavallı şey. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
you know what i don't get,dean? Neyi anlamadım biliyor musun Dean... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
if she was so bent on revenge,why do this? ...eğer intikam almaya bu kadar hevesliyse bunu neden yaptı? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
well,she got janet dutton, Şey, Janet Dutton'ı öldürdü. Şey, Janet Dutton' ı öldürdü. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
thought she finished off paul, Paul'ün de işini bitirdiğini sandı ve... Paul' ün de işini bitirdiğini sandı ve... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
decided to cap herself ...kendini kesip... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and make it a spurned lover's hat trick. ...reddedilmiş bir aşık olarak hat trick yaptı. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
maybe. Belki de. Belkide. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
this doesn't exactly look like a tv room Bu normal bir insanın aydınlık... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
of a bright and stable person,you know? ...televizyon odasına hiç benzemiyor. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
but then... Ama burada... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
...there's this. ...bunu buldum. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
another hex bag? come on. Başka bir büyü torbası mı? Hadi ama! Başka bir büyü otrbası mı? Hadi ama! Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
looks like we got a hit,huh? Görünüşe göre cadıların vahşetinin... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
a little witch on witch violence. ...ortasındayız. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
my name? yeah,sure,my name is... İsmim mi? Elbette ismim... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
why are witches ganking each other? Neden cadılar birbirleriyle savaşıyor? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i don't know,but i think maybe we got a coven on our hands. Bilmiyorum ama bir cadılar toplantısı olabilir. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
all right,all right. i'm going. Tamam, tamam. Ben gidiyorum. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i'm not fooled by your little book club,by the way. Bu arada sizin bu kitap kulübü olayınıza kanmadım. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i know what you ladies get up to when i'm gone. Ben gittiğimde ne yaptığınızı biliyorum. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
it's all dish and gossip. Sadece yemek ve dedikodu. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
hi,ron. Selam, Ron. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
oh,hello,elizabeth. Merhaba, Elizabeth. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i mean,when's the last time anyone actually brought a book? En son ne zaman biri gerçek bir kitap getirdi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
good night,ron. good night,ron. İyi geceler, Ron. İyi geceler, Ron. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
he doesn't know?you didn't tell him? Bilmiyor mu? Amanda' ya olanları... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
about amanda? ...ona söylemediniz mi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i think that's book club business,don't you? Sanırım bu kitap kulübünün işi öyle değil mi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
thank you,tammi. Teşekkürler Tammi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
the police just took away her body, Polis cesedini götürdü ve... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and we're just gonna pretend it didn't happen? ...biz bir şey olmamış gibi mi davranacağız? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
he loved amanda. Amanda' yı severdik. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
it's true. Doğru. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
we know that she was a little...unstable. Biliyorsun o biraz dengesizdi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and we have to face it Ve kabul etmeliyiz ki... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
she probably killed janet dutton. ...o Janet Dutton'ı öldürmüş olabilir. ...o Janet Dutton' ı öldürmüş olabilir. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
people just don't spit out their teeth all of a sudden. İnsanlar durduk yere dişlerini kusmaz. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
we have to stop book club.this has all gone too far. Kitap kulübü olayını durdurmalıyız. Bu iş çığırından çıktı. Kitap kulübü olayını durdurmalıyız. Bu iş çığrından çıktı. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
elizabeth,just take a deep breath. Elizabeth derin bir nefes al. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
but people are dying. Ama insanlar ölüyor. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
amanda killed herself,yes. Evet Amanda kendini öldürdü. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and,yes,she killed janet. Ve evet Janet'i de öldürdü. Ve evet Janet' i de öldürdü. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
awful,awful business,of course, Elbette ki korkunç bir olay ama... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
but that's all over now. ...bunlar artık geçti. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and think about what book club has gotten us,hmm? Bu kitap kulübünün bize kazandırdıklarını düşün. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
your husband's promotion, Kocanın terfi etmesi... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
that little trip to hawaii that you won. ...Hawaii' ye kazandığınız gezi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
my home pottery business is finally taking off, Sonunda ev eşyaları işim karşılığını vermeye başladı. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
and you want to just stop? Ve sen şimdi durmak mı istiyorsun? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
do you want to stop? Durmak mı istiyorsun? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
okay. now,come on. we don't have much time. Tamam. Hadi. Fazla vaktimiz yok. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
ron gets back from his fantasy football in an hour. Ron fantazi futboldan 1 s aat içinde döner. Ron fantazi futboldan 1 saat içinde döner. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
all: book of shadows,we kneel before you. Gölgeler kitabı, önünde diz çöküyoruz. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
let us serve your master as you serve us. Senin bize hizmet ettiğin gibi efendine hizmet etmemize izin ver. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
book of shadows,we kneel before you. Gölgeler kitabı, önünde diz çöküyoruz. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
let us serve your master... Efendine hizmet etmemize izin ver. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
sam: you must have a green thumb. Muhteşem bir bitki yetiştirme yeteneğin olmalı. Mutheşem bir bitki yetiştirme yeteneğin olmalı. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
getting these herbs to grow out of season like this. Bu mevsimde bu bitkileri yetiştirmek için. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
quite impressive. Çok etkileyici. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i'm sorry. i should have introduced myself first. Üzgünüm. Önce kendimi tanıtmalıydım. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i'm,uh,detective bachman,and this is detective turner. Ben dedektif Bachman ve bu da dedektif Turner. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
we're following up on amanda burns' death. Amanda Burns'ün ölümünü araştırıyoruz. Amanda Burns' ün ölümünü araştırıyoruz. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
going around the neighborhood,talking to her neighbors. Bu çevrede dolaşıp komşularıyla konuşuyoruz. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
but didn't she i mean,she killed herself,right? Ama o...yani o kendini öldürdü değil mi? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
maybe,maybe.we heard you were friends with the deceased,right? Belki de. Duyduğumuza göre arkadaşmışsınız. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
yeah,i guess so. Evet, sanırım. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
do you have any idea about her practices? Yaptığı çalışmalar hakkında bir bilginiz var mıydı? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
i'm sorry?what what kind of practices? Anlayamadım nasıl çalışmalar? Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
well,her house was littered with satanic paraphernalia. Evi satanist eşyaları ile doluydu. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
it was a regular black sabbath. Black Sabbath hayranı gibi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
no,th but she was an episcopalian. Hayır, o piskoposluğa bağlı biriydi. Hayır, o piskopozluğa bağlı biriydi. Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
well,then we're pretty sure O zaman yanlış incili... Supernatural Malleus Maleficarum-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157201
  • 157202
  • 157203
  • 157204
  • 157205
  • 157206
  • 157207
  • 157208
  • 157209
  • 157210
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact