• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157114

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, he's working his own case, I got to move, Evet kendi olayı ile ilgileniyor ve benim gidip yardım almam gerekti. Evet o kendi dosyasında çalışıyor. Gitmem lazım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
and I need backup, and that means you. Buda sen oluyorsun. ve desteğe ihtiyacım var,bu da demek oluyorki benimle geliyorsun. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Wait. You you sure about that? Bekle. Buna emin misin? Bekle.Sen emin misin? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I know. You're bonkers. Biliyorum. Kafan yerinde değil. Biliyorum.Kafayı yemişsiniz. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
But, luckily, I just need you to keep the engine running Ama şanslın ki sadece motoru çalıştırıp... Ama neyse ki sana sadece motor konusunda ihtiyacım var. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
and wait by the back door. ...arka kapıda beklemeni istiyorum. ve arka kapıyı beklemek için Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Just don't, uh... Sadece şeytanın... Sadece şeytanın ayarlarımla oynamasına izin verme. Sadece şeytanın... Sadece yapma, uh... Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Don't let Satan change my presets. ...ayarlarımla oynamasına izin verme. şeytanın benim planlarımı değiştirmesine izin verme. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Her name is Mrs. Hackett. She never came back. Adı Bayan Hackett. Hiç geri dönmedi. Kadının adı Bayan Hackett. O bir daha geri dönmedi. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I'll check it out. Bakacağım. Kontrol edeceğim. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Now, you get some rest. I'll come by later. Şimdi sen dinlen. Ben sonra uğrarım. Şimdi,sen biraz dinlen. Sonra geleceğim. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
[ Chuckles ] Bobby Singer, my hero. Bobby Singer, kahramanım. Bobby Singer,kahramanım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
That's the roofies talking. Seni böyle ilaçlar konuşturuyor. Bu Roofie lerin konuşması. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Foot surgery, huh? Ayak ameliyatı öyle mi? Ayak cerrahisi, huh? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Died this morning. Bu sabah ölmüş. Bu sabah öldü. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Already autopsied? What the hell? Hemen otopsisi mi yapılmış? Bu da ne böyle? Zaten otopsi oldu. Bu da ne? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
How you doing, Sam? In the head region? Nasılsın Sam? Kafan yerinde mi? Naber, Sam? Baş bölgede misin? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Devil still riding shotgun? Şeytan hala seni kontrol ediyor mu? Şeytan hala seninle uğraşıyor mu? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Not right now, but...Yeah. Şimdi değil ama evet. Şimdi değil, ama..evet. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Maybe we ought to get you, I don't know, some Belki sana bir çeşit ne bileyim... Belki de biz seni geri almalıyız, Bilmiyorum,biraz Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
some what? Some "professional help"? Bir çeşit ne? Profesyonel yardım mı? biraz ne? Biraz "profesyonel yardım" mı? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
[ Scoffs ] What are they gonna do, Dean? Ne yapacaklar Dean? Ne yapacaklar, Dean? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Just stuff me full of pills. Sadece bana bir sürü hap verirler. Sdece beni haplarla dolduracaklar. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
We'll figure out some other option. Başka seçenekler deneyeceğim. Başka bir seçenek bulabiliriz. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Okay. Yeah. Tamam olur. Tamam,evet. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
But what are your other options? Ama başka ne seçeneğimiz var? Peki diğer seçenekler ne? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You remember when Martin took his nosedive Hatırlarsan Martin ölmeden önce... Martin'nin ne zaman daldığını hatırlıyorsun. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
and started shooting at nothing? ...boşluğa ateş etmeye başlamıştı. ve hiçbir şeye ateş etmeye başladığını? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I mean, his sweater unraveled fast. Kendini çok çabuk kaybetmişti. Demek istediğim,kazağı hızla söküldü. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I'm not Martin. No, but you are crazy. Ben Martin değilim. Hayır ama delisin. Ben Martin değilim. Hayır,ama delisin. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
And that don't wash off. You get that, right? Bu şey öylece geçmeyecek. Bunu biliyorsun değil mi? Bunu yıkamayın,tamam mı? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You are never gonna be okay, Sam. Asla iyi olamayacaksın Sam. Asla iyi olamayacaksın, Sam. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Sam?! Sam?! Sam! Sam?! Sam?! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Oh, crap. Kahretsin. Oh, lanet. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Oh, damn it. There's five of 'em. Kahretsin. Beş tane var. Kahretsin. Beş kişiler. Kahretsin. Beş tane var. Oh, lanet olsun. Onlardan 5'i burada. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
All right. Come on. Tamam hadi. Pekala.Hadi ama! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Yeah, and listen, when we get in there, Evet, dinle oraya girdiğimizde... Evet, dinle oraya girdiğimizde kendine hakim olmalısın. Evet, dinle oraya girdiğimizde... Evet ve buraya ne zaman geldiğimizi dinle. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
you got to keep it together. ...kendine hakim olmalısın. Bunu birlikte tutmalısın. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Yeah, yeah. I I will. Evet, evet olurum. Evet,evet,yapmalıyım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
'Cause if you're seeing Lucifer, Eğer Lucifer'i görüyorsan... Çünkü eğer Lucifer'ı görüyorsan. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
then you could be seeing all kinds of crap, okay? ...o zaman başka saçmalıklarda görebilirsin. tüm bu lanet şeyleride görebilirsin tamam mı? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You just don't know. Bunu bilemezsin. Sen sadece bilmiyorsun. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
How is this helping? Bu nasıl yardımcı olacak? Nasıl yardımcı oluyor? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I'm just saying, Sam, you're out of control. Söylemek istediğim kontrolden çıktığın Sam. Sadece kontrol dışınad olduğunu söylüyorum Sam. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I'm dealing with it the best I can. Elimden geldiğince kontrol etmeye çalışıyorum. Yapabileceğimin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Dealing? [ Chuckles ] Çalışıyor musun? Çalışmak mı? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I'm sorry. That's just funny. Üzgünüm. Bu çok komik. Üzgünüm,Sadece komik geliyor. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I mean, how can you deal? Yani nasıl başa çıkabilirsin ki? Demek istediğim, nasıl uğraşırsın ki? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You think this is an office building, right? Bunun bir ofis binası olduğunu sanıyorsun değil mi? Bunun bir ofis binası olduğunu zannediyorsun değil mi? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Sorry. Wrong. Üzgünüm, yanıldın. Üzgünüm,yanlış oldu. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Where the hell are we? Biz neredeyiz böyle? Hangi cehennemdeyiz? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Oh, you think I'm Dean. Benim Dean olduğumu sanıyorsun. Oh, benim Dean olduğumu düşünüyorsun. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You poor clueless son of a bitch. Zavallı ahmak serseri. Seni fakir ipucusuz pislik. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Stay the hell away from me. Benden uzak dur Cehennemi benden uzakta tut. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Your world is whatever I want it to be, understand? Senin dünyan ben ne istersem o anladın mı? Senin dünyan nasıl olmasını istersem öyle olucak, çaktın? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Just leave me alone! Beni rahat bırak! Sadece beni yalnız bırak! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Now we're getting there. Şimdi bir yerlere geliyoruz. Şimdi oraya gidiyoruz. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Pinocchio's seeing his strings. Pinokyo iplerini görmeye başladı. Pinokyo'nun uzayan burnunu görüyorum Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
It's the big crescendo. Bu büyük bir ilerleme. Bu büyük bir doruk. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I said shut up! Kapa çeneni dedim! Kapa çeneni dedim. Kapa çeneni. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Want to point that gun at someone useful? Silahı işe yarayacak birine tutmak ister misin? O silahla kimin yararlı olduğunu göstermek istiyorum. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Try your face. Yüzünü dene. Kendi yüzünü dene. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You want to know the truth? Gerçeği bilmek mi istiyorsun? Gerçeği bilmek istiyor musun? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You want to skip to the last page of the book? Kitabın son sayfasını mı okumak istiyorsun? Kitabın son sayfasına geçmek istiyor musun? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You know where to aim, cowboy. Nereye nişan alacağını biliyorsun kovboy. Nereye nişan alacağını biliyorsun kovboy! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
It's like a friggin' doggy bag in here. İçi tamamen yenmiş gibi. Bu bir köpek çantası gibi. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Can I help you? Yardımcı olabilir miyim? Yardım edebilir miyim? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You can maybe still help this hospital. Belki bu hastaneye yardım edebilirsiniz. Belki sen bu hastaneye hala yardım edebilirsin. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Who's responsible for this sloppy bit of documentation? Bu berbat evrakı kim hazırladı? Bu lanet şeyin sorumlusu kim? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I know you. Seni tanıyorum. Sensin,biliyorum. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
No, you got the wrong guy. Hayır, beni başkası ile karıştırdın. Hayır,yanlış adamı seçtin. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Bobby... Bobby Singer. Evet. Bobby... Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Singer. Yes. Singer. Evet. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
We saw you through the Angel's eyes. Seni meleğin gözlerinden görmüştük. Seni Meleğin gözlerinde gördük. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Let's try for amnesia, then. Unutmayı dene o zaman. O zaman bunu hafıza kaybı için kullanalım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Fair enough. Benim için yeterli. Yeterince adaletli. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Oh, this can't be good. Bu iyi olamaz. Oh, bu iyi olamaz. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Dean: Sam? Sam! Sam? Sam! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Oh, look. Another me. Bak benden bir tane daha. Oh, bak. Benden birtane daha. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I thought I was with you, Dean. Sen olduğunu sandım Dean. Seninle olduğumu düşündüm, Dean. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Well, here I am. Ben buradayım. Peki,buradayım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
No. No, I I don't I... Hayır, hayır. Ben... Hayır.Ben ben bilmi..ben Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I can't know that for sure. Buna emin olamıyorum. Kesin olarak bilmiyorum. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You understand me? Beni anlıyor musun? Beni anladın mı? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Okay, then we're gonna have to start small. Tamam o zaman yavaş yavaş başlayalım. Tamam o zaman,küçük bir şeye başlıyacağız. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
I don't remember driving here. Buraya geldiğimi hatırlamıyorum. Buraya sürdüğümü hatırlamıyorum. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Lucifer: Well, that's because I drove. Çünkü ben kullandım. İyi, çünkü ben sürdüm. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You thought. Sen düşündün. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Sam is very suggestible. Sam kolay etki altına alınıyor. Sam çok düşünülebilir. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Whoa! Whoa! Sam! Sam! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
This discussion does not require a weapons discharge! Bu konuşmada ateş etmeye gerek yok! Bu tartışma gerekmeyen, silahlı bir tahliye. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Come on. Hadi. Hadi!! Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
You don't know what's real? Neyin gerçek olduğunu bilmiyor musun? Neyin gerçek olduğunu bilmiyorsun? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Look, man, I've been to Hell. Bak dostum ben de cehenneme gittim. Bak,adamım, Ben cehenneme gittim. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Okay? I know a thing or two about torture Tamam mı? Ben de işkence ile ilgili bir şeyler bilirim. Tamam mı? Ben eziyet hakkında bir iki şey biliyorum Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
enough to know that it feels different Farklı bir his olduğunu biliyorum. bunun farklı hissettirdiğini anlayacak kadar kaldım orada Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
than the pain of this this regular stupid crappy this. Bu sıradan saçmalıktan duyduğun acıdan farklı. bunun acısı düzenli olarak gelen lanet bir şey. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
No. No, how can you know that for sure? Hayır, hayır. Nasıl emin olabiliyorsun? Hayır,hayır.Nasıl emin olabilirsin? Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
Let me see your hand. Eline bir bakayım. İzin ver eline bakayım. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
No, no, no. The the gimp hand. Hayır, hayır. Sarılı olan eline. Hayır,hayır,hayır. İpek el. Supernatural Hello, Cruel World-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157109
  • 157110
  • 157111
  • 157112
  • 157113
  • 157114
  • 157115
  • 157116
  • 157117
  • 157118
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact