• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157076

English Turkish Film Name Film Year Details
hello,dean? Selam Dean. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
hey,where are you? Neredesin? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
hey,hey. don't worry. Hey, endişelenme. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
we're gonna call you some help,okay? Sana yardım getireceğiz tamam mı? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
where is she? where'd she go?! Nerede o? Nereye gitti?! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
smell that?! Kokuyu aldın mı?! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i smell good,don't i? Güzel kokuyorum değil mi? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i taste even better. Tadım daha da güzeldir. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
free lunch! Bedava yemek! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
cutting it a little close,don't you think? Kendini kesmesen olmaz mıydı? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
ah,that's just chum in the water. Sadece yemi yutması için yaptım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
worked,didn't it? İş yaradı ama değil mi? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you with us? Kendinde misin? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
oh,yeah,sorry. Evet, üzgünüm. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
where's your nest? what? Yuvan nerede? Ne? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
nest where you and your bloodsucking pals hang out. Yuvan...sen ve senin gibi kan içici arkadaşlarının takıldığı yer. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i don't feel good. Kendimi iyi hissetmiyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
yeah,well,you're gonna feel a hell of a lot worse Evet, eğer biraz daha ölü adamın kanından verirsem... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
if we give you another shot of dead man's blood. ...kendini çok daha kötü hissedeceksin. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
just let me go. Bırakın gideyim. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
yeah,you know we can't do that. Bunu yapamayacağımızı biliyorsun. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i'm telling you the truth. Size doğruyu söylüyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i'm just i took something. Ben sadece bir şey aldım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i'm freaking out! Çok korkuyorum! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i don't know what's going on! Neler olduğunu bilmiyorum! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you took something? yes! Bir şey mi aldın? Evet! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i can't...calm down. Sakinleşemiyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i just want to calm down. Sakinleşmek istiyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
please,just let me go. Lütfen, bırakın gideyim. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
all right,lucy,how about this? Tamam, Lucy şuna ne dersin? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
if you tell us what happened, Eğer bize neler olduğunu anlatırsan... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
we'll let you go. ...gitmene izin vereceğiz. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
uh,i don't really... Ben pek... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
um,it's not that clear. Tam hatırlayamıyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i was at spider. Spider'daydım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
the club on jefferson. Jefferson' da bir kulüp. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and there was this guy he was buying me drinks. Bana içki ısmarlayan bir adam vardı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
this guy what's he look like? Bu adam, neye benziyordu? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
he was old,like 30. 30 yaşlarındaydı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
he had brown hair,a leather jacket Kahverengi saçlı, deri ceketi vardı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
deacon or dixon or something. İsmi Deacon veya Dixon gibi bir şeydi. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
said he was a dealer he had something for me. Satıcı olduğunu ve benim için bir şeyi olduğunu söyledi. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
something? something new. Bir şey mi? Yeni bir şey. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
"better than anything you've ever tried." Şimdiye kadar denediklerinden daha iyi dedi. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
he put a few drops in my drink. İçkime birkaç damla damlattı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
was the drug red and thick? Bu ilaç kırmızı ve yoğun muydu? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
well,genius move there. Şey, akıllıca bir hareket. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
that was vampire blood he dosed you with. Sana vampir kanı içirmiş. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you just took a big shot of the nastiest virus out there. Bilinen en iğrenç virüsten almışsın. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
he gave me roofies or something! Bana Roofies veya öyle bir şey verdi! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
the next thing i know,we're at his place, Sonra buraya geldiğimizi hatırlıyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and he says he's gonna get me something to eat, O bekle yiyecek bir şey getireceğim... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
just wait. ...dedi. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
but i get so hungry. Ama ben çok acıkmıştım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
so you busted out? Sonra kendinden mi geçtin? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
but it won't wear off... Ama bana ne verdiyse... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
whatever he gave me? ...etkisi geçmiyor. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
lights are too bright? Işık çok mu parlak? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
sunshine hurt your skin? Gün ışığı derini yakıyor mu? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and smells. Ve kokular. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and i can... hear blood pumping. Kanın pompalandığını duyabiliyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i hate to tell you this,sweetheart, Bunu söylemekten nefret ediyorum tatlım ama... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
but your blood's never pumping again. ...senin kanın bir daha asla pompalanmayacak. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
not mine... Benim ki değil... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
yours. ...senin kanının. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i can hear a heart beating from half a block away. Kalp atışlarını yarım blok öteden duyabiliyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i just want it to stop. Bunun durmasını istiyorum. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
it's not going to stop. Bu durmayacak. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you've already killed two people almost three. İki kişiyi öldürdün...neredeyse üç. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
no,i couldn't. Hayır yapmadım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i was hallucinating! you killed them,all right? Hayal görüyordum! Onları sen öldürdün tamam mı? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
we've been following a sloppy trail of corpses, Parçalanmış cesetleri izleyip... Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and it leads straight to you. ...seni bulduk. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
no. no,it wasn't real! Hayır. Hayır, gerçek değildi! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
it was the drug! İlaç yüzünden! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
please,you have to help me! Lütfen, bana yardım edin! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
no...please! Hayır, lütfen! Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
sir,a few questions about the attack. Efendim, saldırı hakkından bir kaç sorumuz olacaktı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
i already talked to the cops. Polislere anlattım zaten. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
well,we're not cops. we're fbi. Biz polis değiliz. FBI' dan geliyoruz. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
can you describe your attacker? Size saldıranı tanımlayabilir misiniz? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
she was crazy. O çıldırmıştı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
she had that,uh,super pcp strength,you know? Onun sanki süper gücü vardı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
she gnawed on my neck. Beni boynumdan ısırdı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
and did she bleed on you? Üzerinize kan akıttı mı? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
on me,no. Üzerime mi? Hayır. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
in your mouth,open wound,anything? Ağzınıza veya açık bir yaraya? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you sure about that? yeah,i'm sure. why? Bundan emin misiniz? Evet, eminim. Neden sordunuz? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
this woman has a very dangerous virus. O kadında çok tehlikeli bir virüs vardı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
what? she bit me in the neck. Ne? Beni boynumdan ısırdı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
the bite doesn't matter. Isırmak önemli değil. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
you have to actually ingest the blood to be infected. Bulaşması için kanınıza işlemesi gerek. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
good thing,too. we'd have had to kill you. Bu iyi bir şey. Sizi öldürmemiz gerekebilirdi. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
the attack? Saldırı nasıl oldu? Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
she jumped me,then bit me. Üzerime atladı ve beni ısırdı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
then those two guys found me and chased her down the alley. İki kişi beni buldu ve onu aşağı yola kadar takip ettiler. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
what did they look like? i didn't get a good look. Neye benziyorlardı? Tam olarak bakamadım. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
one of them was real tall. Birisi bayağı uzundu. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
that was a big,fat waste of time. Tam bir zaman kaybıydı. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
look,three blondes have gone missing,including lucy Lucy dahil üç sarışın kadın kayıp. Supernatural Fresh Blood-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157071
  • 157072
  • 157073
  • 157074
  • 157075
  • 157076
  • 157077
  • 157078
  • 157079
  • 157080
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact