Search
English Turkish Sentence Translations Page 157076
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| hello,dean? | Selam Dean. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| hey,where are you? | Neredesin? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| hey,hey. don't worry. | Hey, endişelenme. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| we're gonna call you some help,okay? | Sana yardım getireceğiz tamam mı? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| where is she? where'd she go?! | Nerede o? Nereye gitti?! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| smell that?! | Kokuyu aldın mı?! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i smell good,don't i? | Güzel kokuyorum değil mi? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i taste even better. | Tadım daha da güzeldir. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| free lunch! | Bedava yemek! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| cutting it a little close,don't you think? | Kendini kesmesen olmaz mıydı? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| ah,that's just chum in the water. | Sadece yemi yutması için yaptım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| worked,didn't it? | İş yaradı ama değil mi? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you with us? | Kendinde misin? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| oh,yeah,sorry. | Evet, üzgünüm. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| where's your nest? what? | Yuvan nerede? Ne? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| nest where you and your bloodsucking pals hang out. | Yuvan...sen ve senin gibi kan içici arkadaşlarının takıldığı yer. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i don't feel good. | Kendimi iyi hissetmiyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| yeah,well,you're gonna feel a hell of a lot worse | Evet, eğer biraz daha ölü adamın kanından verirsem... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| if we give you another shot of dead man's blood. | ...kendini çok daha kötü hissedeceksin. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| just let me go. | Bırakın gideyim. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| yeah,you know we can't do that. | Bunu yapamayacağımızı biliyorsun. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i'm telling you the truth. | Size doğruyu söylüyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i'm just i took something. | Ben sadece bir şey aldım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i'm freaking out! | Çok korkuyorum! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i don't know what's going on! | Neler olduğunu bilmiyorum! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you took something? yes! | Bir şey mi aldın? Evet! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i can't...calm down. | Sakinleşemiyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i just want to calm down. | Sakinleşmek istiyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| please,just let me go. | Lütfen, bırakın gideyim. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| all right,lucy,how about this? | Tamam, Lucy şuna ne dersin? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| if you tell us what happened, | Eğer bize neler olduğunu anlatırsan... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| we'll let you go. | ...gitmene izin vereceğiz. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| uh,i don't really... | Ben pek... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| um,it's not that clear. | Tam hatırlayamıyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i was at spider. | Spider'daydım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| the club on jefferson. | Jefferson' da bir kulüp. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and there was this guy he was buying me drinks. | Bana içki ısmarlayan bir adam vardı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| this guy what's he look like? | Bu adam, neye benziyordu? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| he was old,like 30. | 30 yaşlarındaydı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| he had brown hair,a leather jacket | Kahverengi saçlı, deri ceketi vardı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| deacon or dixon or something. | İsmi Deacon veya Dixon gibi bir şeydi. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| said he was a dealer he had something for me. | Satıcı olduğunu ve benim için bir şeyi olduğunu söyledi. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| something? something new. | Bir şey mi? Yeni bir şey. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| "better than anything you've ever tried." | Şimdiye kadar denediklerinden daha iyi dedi. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| he put a few drops in my drink. | İçkime birkaç damla damlattı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| was the drug red and thick? | Bu ilaç kırmızı ve yoğun muydu? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| well,genius move there. | Şey, akıllıca bir hareket. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| that was vampire blood he dosed you with. | Sana vampir kanı içirmiş. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you just took a big shot of the nastiest virus out there. | Bilinen en iğrenç virüsten almışsın. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| he gave me roofies or something! | Bana Roofies veya öyle bir şey verdi! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| the next thing i know,we're at his place, | Sonra buraya geldiğimizi hatırlıyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and he says he's gonna get me something to eat, | O bekle yiyecek bir şey getireceğim... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| just wait. | ...dedi. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| but i get so hungry. | Ama ben çok acıkmıştım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| so you busted out? | Sonra kendinden mi geçtin? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| but it won't wear off... | Ama bana ne verdiyse... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| whatever he gave me? | ...etkisi geçmiyor. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| lights are too bright? | Işık çok mu parlak? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| sunshine hurt your skin? | Gün ışığı derini yakıyor mu? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and smells. | Ve kokular. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and i can... hear blood pumping. | Kanın pompalandığını duyabiliyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i hate to tell you this,sweetheart, | Bunu söylemekten nefret ediyorum tatlım ama... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| but your blood's never pumping again. | ...senin kanın bir daha asla pompalanmayacak. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| not mine... | Benim ki değil... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| yours. | ...senin kanının. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i can hear a heart beating from half a block away. | Kalp atışlarını yarım blok öteden duyabiliyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i just want it to stop. | Bunun durmasını istiyorum. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| it's not going to stop. | Bu durmayacak. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you've already killed two people almost three. | İki kişiyi öldürdün...neredeyse üç. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| no,i couldn't. | Hayır yapmadım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i was hallucinating! you killed them,all right? | Hayal görüyordum! Onları sen öldürdün tamam mı? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| we've been following a sloppy trail of corpses, | Parçalanmış cesetleri izleyip... | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and it leads straight to you. | ...seni bulduk. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| no. no,it wasn't real! | Hayır. Hayır, gerçek değildi! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| it was the drug! | İlaç yüzünden! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| please,you have to help me! | Lütfen, bana yardım edin! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| no...please! | Hayır, lütfen! | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| sir,a few questions about the attack. | Efendim, saldırı hakkından bir kaç sorumuz olacaktı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| i already talked to the cops. | Polislere anlattım zaten. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| well,we're not cops. we're fbi. | Biz polis değiliz. FBI' dan geliyoruz. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| can you describe your attacker? | Size saldıranı tanımlayabilir misiniz? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| she was crazy. | O çıldırmıştı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| she had that,uh,super pcp strength,you know? | Onun sanki süper gücü vardı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| she gnawed on my neck. | Beni boynumdan ısırdı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| and did she bleed on you? | Üzerinize kan akıttı mı? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| on me,no. | Üzerime mi? Hayır. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| in your mouth,open wound,anything? | Ağzınıza veya açık bir yaraya? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you sure about that? yeah,i'm sure. why? | Bundan emin misiniz? Evet, eminim. Neden sordunuz? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| this woman has a very dangerous virus. | O kadında çok tehlikeli bir virüs vardı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| what? she bit me in the neck. | Ne? Beni boynumdan ısırdı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| the bite doesn't matter. | Isırmak önemli değil. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| you have to actually ingest the blood to be infected. | Bulaşması için kanınıza işlemesi gerek. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| good thing,too. we'd have had to kill you. | Bu iyi bir şey. Sizi öldürmemiz gerekebilirdi. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| the attack? | Saldırı nasıl oldu? | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| she jumped me,then bit me. | Üzerime atladı ve beni ısırdı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| then those two guys found me and chased her down the alley. | İki kişi beni buldu ve onu aşağı yola kadar takip ettiler. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| what did they look like? i didn't get a good look. | Neye benziyorlardı? Tam olarak bakamadım. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| one of them was real tall. | Birisi bayağı uzundu. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| that was a big,fat waste of time. | Tam bir zaman kaybıydı. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 | |
| look,three blondes have gone missing,including lucy | Lucy dahil üç sarışın kadın kayıp. | Supernatural Fresh Blood-1 | 2007 |