• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156863

English Turkish Film Name Film Year Details
I've already told you, I am no hero. Aunt Lucille is dead, Size söyledim ben kahraman değilim Lucille hala öldü Superhero Movie-1 2008 info-icon
I am the only girl that I ever loved rejected ... Sevdiğim tek kızı reddettim ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
and I can not even fly. Ve uçamıyorum bile. Superhero Movie-1 2008 info-icon
That klotelibel had never bite me. O aptal yusufçuk beni ısırmamış olsaydı keşke. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Then you had your father never allowed. Ve de baban sana bunu vermemiş olsaydı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Look at the words that your ancestors that ring graveerden. Atalarının sana bıraktığı bu yüzüğün taşıdığı anlamlara bir bak Superhero Movie-1 2008 info-icon
Honor, courage, sacrifice, beauty, commitment, courage, justice, Onur, cesaret, fedakarlık, Güzellik, sorumluluk, yiğitlik, adalet, Superhero Movie-1 2008 info-icon
unity, brotherhood, pride, low prices, affordable housing, Bütünlük, kardeşlik, bencillik, ucuz fiyatlar, ev satın almak, Superhero Movie-1 2008 info-icon
easy trousers, internetporno advantageous. The remainder is in Latin. Uygun pantolon, ucuz internet pornosu. Geri kalanı latince. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Rick, a hero of the road is dangerous, maybe you'll fail or you will fly, Rick, bir kahramanın yolu tehlikelidir, Başaramayabilirsin belkide uçabilirsin, Superhero Movie-1 2008 info-icon
it is important that you use your intellect and others from the emergency help. Bütün hepsinin başkalarına yardım etmek için iyi bir sebebi vardır Superhero Movie-1 2008 info-icon
If you are a real hero. Bunlar seni gerçek bir kahraman yapar. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Perhaps you are right, but even though I would like to stop Hourglass, Belkide haklısın fakat, Kumsaatini durdurmak istesem, Superhero Movie-1 2008 info-icon
I do not know where to begin. Where does he find a thousand people together? Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. Binlerce insanı nerede bulabilir ? Superhero Movie-1 2008 info-icon
... live from the Empire City Convention Centre, where thousands of people together, ... Empire şehri geleneksel merkezinde, Binlerce insan birarada, Superhero Movie-1 2008 info-icon
but none of them is more important then the winners for the World Humanity Awards. Fakat hiçbiri Dünya İnsanlık Ödülünden daha önemli değil. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Those shorter road through the park has spared us some time. Kısa yoldan geldim bu bize zaman kazandırdı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You go now, I'm looking for a parking lot. Siz gidin Ben parkedecek biryer bakayım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Each year, the World Humanity Awards place for the largest philanthropic performance honor. Her yıl, Dünya insanlık ödülü tüm insanlık için en büyük başarıyı kazanana verilir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
This gala will be the most prestigious world leaders Empire City to attract. Bu gala dünyadaki en prestijli liderlerin dikkatini Empire şehrine çeker. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Look, there you have Prince Charles and Nelson Mandela. Nelson. ve Nelson Mandela. Nelson. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I was also in prison, man. Bende hapisanedeydim adamım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
One of the guests here Hourglass, but what is it? Konuklardan biri kumsaati olmalı, fakat hangisi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Thanks for us to invite, Mr. Landers. Benide davet ettiğiniz için çok teşekkürler bay Landers. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, if you will be honoured by the world do you want your family with you. Dünyayı onurlandırmak istiyorsan ailenide yanında istersin Superhero Movie-1 2008 info-icon
One day you might also be part of our family? Birgün sende ailenin bir parçası olacaksın Superhero Movie-1 2008 info-icon
Ladies and gentlemen, our first prize goes to the medical breakthrough of the year. Bayanlar ve baylar, ilk ödülümüz, tıbbi alanda büyük başarı kazanana gidiyor Superhero Movie-1 2008 info-icon
For the pioneering work of his company in the field of feminine hygiene ... Şirketinde kadın hijyenine öncülük eden Superhero Movie-1 2008 info-icon
The price to Lou Landers, Lavement of the year. Ödül Lou Landersa, Yılın banyocusu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Lavement Banyocu Superhero Movie-1 2008 info-icon
He is the Lavement of the year O yılın banyocusu Superhero Movie-1 2008 info-icon
Is it not amazing, friends? Bu mükemmel, değil mi arkadaşlar? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Is not he wonderful? Mükemmel değil? Superhero Movie-1 2008 info-icon
The Lavement of the year Yılın banyocusu Superhero Movie-1 2008 info-icon
He is Mr. Lavement of the year Yılın bay banyocusu Superhero Movie-1 2008 info-icon
See him laugh, see him shine Gülerken görün onu Superhero Movie-1 2008 info-icon
He is the Lavement, the Lavement of the year O banyocu Yılın banyocusu Superhero Movie-1 2008 info-icon
Mr. Landers ... Keep the Lavement up. Bay. Landers ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
Halt, Landers. Mr. Riker, Dur orada, Landers. Bay Riker, Superhero Movie-1 2008 info-icon
So, you know. Be sure there. Yani biliyorsun. Seni kahrolası biliyorum Superhero Movie-1 2008 info-icon
Someone in this auditorium is the Hourglass, I need your help to find out whom. Buradaki biri kumsaati, Kim olduğunu bulmam için yardımına ihtiyacım var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It may be about equal, a guest of honour, or maybe even a toneelknecht. Herhangi biri olabilir, Saygı değer bir konuk, Belkide sahneden biri. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Perhaps it is nothing, I have seen a man with something that looked like a barrel Cerillium. Belkide hiçbiri, Cerrilium'a bakan bir adam gördüm. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Who? It there. Kim? O. Superhero Movie-1 2008 info-icon
His holiness, the Dalai Lama. Kutsal kişi, Dalai Lama. Superhero Movie-1 2008 info-icon
This man is not who you think, he is the trophy. O sizin düşündüğünüz kişi değil O Kumsaati. Superhero Movie-1 2008 info-icon
No, I am a man of peace. Keep your mouth. Hayır ben barış adamıyım. Kes sesini. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You did all these people murder and I can prove otherwise. Buradaki herkesi öldürmek istiyorsun Kanıtlayabilirim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Let the world see the weapon that you under this garment hides. Tüm dünyaya sakladığın silahını göster. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I love you not for the crazy, Hourglass, you hide below five kilos Cerillium. Beni kandıramazsın Kumsaati, Donunda 10 pound Cerilium saklıyorsun. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Pak him. İndirin onu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Peace, kal ... Barış, Bar... Superhero Movie-1 2008 info-icon
You? You're the trophy. Sen? Kumsaati sensin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Hourglass. Kumsaati. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Heldconventie? It is a convention for people ... Kahraman Toplantısı? İnsanların sevdiği ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
who like verkleden in their favorite hero or crook ... kahramanlar için buluştugu biryer... Superhero Movie-1 2008 info-icon
and indeed, your costume is worthless. From the road. Buarada kostümün iğrenç. Çekilin önümden. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Hourglass, I let you never committed. Forget it, Dragonfly, you come too late. Kumsaati, Asla başaramayacaksın. Unut yusufçuk, çok geç kaldın. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Wegwezen. Kaçın. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Goodbye, Hoşçakal, Superhero Movie-1 2008 info-icon
vliegje small. Küçük sinek. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Dragonfly. No. Yusufçuk. Hayır. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Dragonfly, you must stop Hourglass. Yusufçuk, Kumsaatini durdurmalısın. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I can not, I can not fly. Yapamam, uçamıyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
If my life can learn a lesson, it is that the spirit is stronger than the body, Hayatımda öğrendiğim tek bir gerçek var ki oda ruhun vücuttan daha güçlü olduğudur, Superhero Movie-1 2008 info-icon
the hero is inside. Kahraman içindedir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
This is a text of Celine Dion. Bu Celine Dion'un şarkı sözü. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Never mind, it's the truth. Her neyse, Hala doğru. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Look, Dragonfly, while your city dies. Bak, yusufçuk, Şehrin ölüyor. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Where am I? You are with me, Nerdeyim? Benimlesin, Superhero Movie-1 2008 info-icon
your lover. Sevgilinlesin Superhero Movie-1 2008 info-icon
'10 SECONDS TO ONSTERFELIJKHEID ' No. 'ÖLÜMSÜZLÜĞE 10 SANİYE' Hayır. Superhero Movie-1 2008 info-icon
'Rosie O'Donnel goes naked' No. 'Rosie O'Donnel Çıplak poz verdi' Hayır. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Understand you now? Şimdi anladınmı? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Think of off earner families. Bunun için sana ihtiyacım var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
There is no time anymore. Neyse buna zaman yok. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I have you. Yakaladım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Did you think I would have done something with the girl I love? Sevdiğim kişinin başına bunların gelmesine izin verirmiyim Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, we still fall. Hala düşüyoruz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
If I could do but fly. Maybe I had absolutely no hero ... Eğer uçabilseydim. Belki kahraman değilimdir Superhero Movie-1 2008 info-icon
and I had a normal job, an accountant, a turnleraar. Eğer normal bir işim olsaydı Muhasebeci, öğretmen Superhero Movie-1 2008 info-icon
This is a tall building. Cidden uzun bir binaymış. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It may take me no longer care, if I die is that fortunately, in your arms. Ne olacağı umrumda bile değil, Eğer öleceksem senin kollarında öleceğim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You're my hero, Rick Riker, and I love you. Sen benim kahramanımsın, Rick Riker, Ve seni seviyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Fortunately, there remained only 50 floors. Shut up. Oh tanrım 50 kat kalmıştı. Sıkı tutun. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Thank you, Dragonfly, by you our city is finally secure. Teşekkürler Yusufçuk Senin sayende şehrimiz artık güvende Superhero Movie-1 2008 info-icon
That sound you've said, Dr. Hawking. Doğru söyledin, Dr. Hawking. Superhero Movie-1 2008 info-icon
At the end of good, all right. Let us what not to eat, I treat. Mutlu son olduğuna göre bişeyler yiyelim Açlıktan ölüyorum Superhero Movie-1 2008 info-icon
Who am I? I'm Rick Riker. I'm Dragonfly, Ben kim miyim? Ben Rick Riker'ım. Ben yusufçukum, Superhero Movie-1 2008 info-icon
and as long as there is injustice and crime, I will always be a superhero ... Adaletsizlik ve suç oldukça, Ben herzaman kahram... Superhero Movie-1 2008 info-icon
Stop! Stop the bus! Dur! Durdur şu otobüsü! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Boy's voice: The story of my life is not for the faint of heart. Benim hikayem korkaklara göre değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
But, like any story worth telling, Ama anlatmaya değer her hikaye gibi... Superhero Movie-2 2008 info-icon
it's all about a girl. ...bir kızla ilgili. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Hey. Hi. I don't think that is a girl. Hey, selam. Bunun bir kız olduğunu bile sanmıyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
No, it's about this girl... Hayır, hikayem bu kızla ilgili. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Jill Johnson. Jill Johnson'la. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Ever since I can remember I've been in love with her, Kendimi bildim bileli ona aşığım... Superhero Movie-2 2008 info-icon
but she barely knows I exist. ...ama o varlığımın farkında bile değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yo, Rick! Yo, come here, man! Hey, Rick! Hey, buraya gel adamım! Superhero Movie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156858
  • 156859
  • 156860
  • 156861
  • 156862
  • 156863
  • 156864
  • 156865
  • 156866
  • 156867
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact