• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156840

English Turkish Film Name Film Year Details
No, I don't mean to accuse you guys of being ill informed, but Hayır. Yanlış bildiğiniz için sizi suçlamak istemem ama... Superbad-6 2007 info-icon
My brother came from Scottsdale, Arizona to be here. Kardeşim bu parti için ta Scottsdale, Arizona'dan geldi. Superbad-6 2007 info-icon
You're not gonna sing for him? Onun hatırına da mı söylemeyecek misin yani? Superbad-6 2007 info-icon
Fucking bullshit. Sing. Palavracı seni. Söyle. Superbad-6 2007 info-icon
You're a fucking singer. You sing good. Şarkıcısın sen. Hem de güzel şarkı söylüyorsun. Superbad-6 2007 info-icon
Sing it again. Like a bird. Yine söyle. Kuş gibi. Superbad-6 2007 info-icon
No, I knoW, I just I Want to. You Want a line of cocaine? Hayır. Biliyorum.... isterdim ama... Bir fırt kokain ister misin? Superbad-6 2007 info-icon
Don't make this Weird. Sing. Tepemizi attırma. Şarkı söyle. Superbad-6 2007 info-icon
Fuck! Over! Okay, Watch this. Siktir! Geçti! Tamam, bak şimdi. Superbad-6 2007 info-icon
I'll get it right on the nose. Tam tutturacağım. Superbad-6 2007 info-icon
You're gonna fuck it up. You're gonna fuck it up. Sıçıp batıracaksın. Superbad-6 2007 info-icon
Under! Altında! Superbad-6 2007 info-icon
I feel hammered. That doesn't make any sense. Yenildim. Çok saçma. Superbad-6 2007 info-icon
You're a fucking pussy. Okay, okay. Great, great. Yarağı enlemesine yedin. Tamam. Peki. Öyle olsun. Superbad-6 2007 info-icon
Okay, McLovin, see if you can do it. The kid's gonna nail it. Pekâlâ, McLovin, sen de dene. Çocuk başaracak. Superbad-6 2007 info-icon
Come on, McLovin. Do it, buddy. Come on, buddy! Haydi, McLovin. Üfle. Haydi dostum. Superbad-6 2007 info-icon
Bring it! 0.08, motherfuckers! Bastır! 0,08 yaptım götoşlar! Superbad-6 2007 info-icon
Yes! Beginner's luck. Beginner's luck. Evet! Acemi şansı. Superbad-6 2007 info-icon
So, What's it like to have guns? Silah sahibi olmak nasıl bir duygu? Superbad-6 2007 info-icon
It is aWesome, McLovin. Müthiş bir his, McLovin. Superbad-6 2007 info-icon
I mean, it's mindbl It's great. Öyle böyle değil... Harika. Superbad-6 2007 info-icon
I haven't had one for long, a feW months, but I'll tell you... Silah taşımaya başlayalı daha bir kaç ay oldu ama şunu bil ki... Superbad-6 2007 info-icon
...it's like having tWo cocks. Yup. ...iki tane sikin varmış gibi bir his. Aynen. Superbad-6 2007 info-icon
If one of your cocks could kill someone. Hem de bir tanesi adam öldürebiliyor. Superbad-6 2007 info-icon
Can I hold one? What? Elime alabilir miyim? Ne? Superbad-6 2007 info-icon
Can I hold one of your guns? Birinizin silahını elime alabilir miyim? Superbad-6 2007 info-icon
Yeah, sure. Fine With me. Why not? Tabii, elbette Bana uyar. Neden olmasın? Superbad-6 2007 info-icon
Everyone should hold a gun at least a couple times. Herkesin mutlaka bir iki kere eline silah alması lazım. Superbad-6 2007 info-icon
Have a blast. "Have a blast." Ortamı mermi manyağı yap. "Mermi manyağı"mı? Superbad-6 2007 info-icon
That's funny. I've never held one of these before. Güzel espri. Hiç silah tutmamıştım. Superbad-6 2007 info-icon
Are they hard to shoot? Lf you're Michaels, they are. Ateş etmesi zor mu? Adın Michaels'sa zordur. Superbad-6 2007 info-icon
He can't shoot Worth dick. What? Hep karavana atar. Ne? Superbad-6 2007 info-icon
I can shoot. What are you ? Wait. Hiç de bile. Sen nesin sanki? Dur. Superbad-6 2007 info-icon
I can't shoot Worth dick? You cannot shoot. Attığımı vuramaz mıyım diyorsun? Vuramazsın. Superbad-6 2007 info-icon
I shot that cat last Week. It Was already dead, man. Geçen hafta o kediyi vurdum ya. O zaten ölüydü. Superbad-6 2007 info-icon
I still shot it. That cat Was dead. Ama yine de vurdum. Kedi ölüydü. Superbad-6 2007 info-icon
There's only one Way to settle this, guys. Bu meseleyi çözmenin tek yolu var çocuklar. Superbad-6 2007 info-icon
Shoot off. Shoot off. Atış yapmak. Atış yapmak. Superbad-6 2007 info-icon
Shoot off! Shoot off! Atış yapmak! Atış yapmak! Superbad-6 2007 info-icon
There's a lot of reasons Why I like you. Senden hoşlanmak için bir sürü nedenim var. Superbad-6 2007 info-icon
I mean, you're handsome and you're a good friend. Yakışıklısın, iyi bir arkadaşsın. Superbad-6 2007 info-icon
Dude, there he is. That's the guy. Hey, Mark, right there. Geldi işte. Bu o çocuk. Mark, işte şu. Superbad-6 2007 info-icon
We're blood brothers. Shut the fuck up. Kan kardeşi olduk. Kapa çeneni. Superbad-6 2007 info-icon
You're in my house, you ansWer my questions. Benim evimdesin, sorduklarıma cevap vereceksin. Superbad-6 2007 info-icon
What Were you doing dancing With Jacinda? Jacinda'yla dans etmekteki amacın neydi? Jacinda'yla neden dans ediyordun? Superbad-6 2007 info-icon
I don't even dance. I just Ben dans etmeyi bilmem bile. Sadece... Superbad-6 2007 info-icon
I don't even dance ever, so I've never even tried it. Dans etmeyi bilmem... hiç denemeye bile kalkışmadım. Superbad-6 2007 info-icon
Then Where the hell did this come from, asshole? O zaman bu nereden geldi götoş? Superbad-6 2007 info-icon
Maybe you and I rubbed up against each other at some point. Belki kazara seninle birbirimize sürtünmüşüzdür. Superbad-6 2007 info-icon
I don't remember. Maybe it Was some ricochet scenario. I don't knoW. Hatırlamıyorum. Belki yanlışlıkla olmuştur. Bilmiyorum. Kaldırın ellerinizi. Superbad-6 2007 info-icon
HoW am I supposed to knoW? Kick his ass, Mark. Nereden bileyim? Sıç ağzına, Mark. Superbad-6 2007 info-icon
Shut the fuck up, Scarlett. Kes sesini, Scarlett. Superbad-6 2007 info-icon
Where do you get off dancing With my fianc�e? Nişanlımla dans etme cüretini nereden buldun? Superbad-6 2007 info-icon
Shit. All right. Haydi ya. Evet. Superbad-6 2007 info-icon
Yo! Fight! Move it! Kavga çıktı! Yürüyün! Superbad-6 2007 info-icon
Go, check this out! Oh, fuck! Gidip bakalım! Superbad-6 2007 info-icon
And What the hell is this? Nedir o elindeki? Superbad-6 2007 info-icon
I don't fucking It's detergent. Yeah, What are you doing With it? Deterjan. Ne yapıyorsun onunla? Superbad-6 2007 info-icon
I got fucking blood on my pants. Pantolonumdaki kanı temizliyorum. Superbad-6 2007 info-icon
What the fuck is this all about, man? Are you ? Bu ne demek oluyor dostum? Superbad-6 2007 info-icon
Well, fuck me. Fellas. Siktim belanı. Superbad-6 2007 info-icon
Oh, shit, I've been tackled by little girls! Hasiktir. Küçük kızlar üstüme çullandı! Superbad-6 2007 info-icon
You die! You're next! Öldün sen! Sıra sende! Superbad-6 2007 info-icon
I should fucking kill you, you motherfucker! Seni sike sike öldürmeliydim, anası sikilmiş. Superbad-6 2007 info-icon
Hold him, Jimmy's brother! Hold him! What do you mean? No. No Way! Tut onu Jimmy'nin kardeşi! Tut! Nasıl yani? Hayır. Durun! Superbad-6 2007 info-icon
You humiliated me! I'm sorry! Rezil ettin beni! Özür dilerim! Superbad-6 2007 info-icon
You used my leg as a tampon! I'm calling the cops. Sen de bacağımı tampon gibi kullandın! Polisi arıyorum. Superbad-6 2007 info-icon
Evan! Come on! Move! Evan! Gel! Gidelim! Superbad-6 2007 info-icon
Oh, fuck. Oh, fuck. Amına koyayım böyle işin. Superbad-6 2007 info-icon
Yeah. Fifth and PaysvieW. Hurry. Evet. Paysview 5. Sokak. Çabuk olun. Superbad-6 2007 info-icon
You're a fucking pussy. Babayı vurursun. Superbad-6 2007 info-icon
Don't listen to him, officer. Onu dinlemeyin memur bey. Superbad-6 2007 info-icon
If you make this, We're no longer friends, Michaels. Onu vurursan seninle arkadaşlık etmeyi bırakırım, Michaels. Superbad-6 2007 info-icon
You're a fucking pussy. Cheating. You're cheating. Babayı vurursun. Hiledir bu. Hile yapıyorsun ama. Superbad-6 2007 info-icon
Fuck me. Oh, suck on my nuts, Slater! Hasiktir. Taşaklarımı yala, Slater! Superbad-6 2007 info-icon
All right, you That Was a lucky shot. Tamam... Şansını sikeyim senin. Superbad-6 2007 info-icon
That Was a lucky shot. I rule. Ballı adam seni. Pis ateş ederim. Superbad-6 2007 info-icon
Can I shoot one? Yeah, go nuts. Go nuts. Bir el de ben atabilir miyim? Tabii ki, al bakalım. Superbad-6 2007 info-icon
Have a good time, man. Tadını çıkar dostum. Superbad-6 2007 info-icon
Empty the clip. Empty the clip on it, man. Shit! Şarjörü boşalt. Şarjörü boşalt. Hasiktir! Superbad-6 2007 info-icon
The cops! Bail! Bail! Bail! Shotgun, shotgun! Damn it! Polis! Ön koltuk benimdir! Ön koltuk benimdir! Superbad-6 2007 info-icon
Shotgun. Yaşasın! Ön koltuk. Superbad-6 2007 info-icon
What a rush. What do you guys Wanna do? Götüm attı. Şimdi ne yapmak istersiniz? Superbad-6 2007 info-icon
Man, let's get drunk! Let's get more fucked up! Sarhoş olalım! Biraz daha dağıtalım! Superbad-6 2007 info-icon
You're fucking living the dream, Michaels! Hayal aleminde yaşıyorsun, Michaels! Superbad-6 2007 info-icon
This is gonna be the best night ever. Bu, geçirdiğim en güzel gece olacak. Superbad-6 2007 info-icon
Got a 257 at Fifth and Paysview. Shit. Paysview 5. Sokak'ta 257 vakası. Siktir. Superbad-6 2007 info-icon
All units in the area report to Fifth and Paysview. O civarda bulunan ekipler Paysview 5. Sokak'a intikal etsin. Superbad-6 2007 info-icon
Car 98, that's you. Do it. Fuck. 98 numaralı ekip otosu, sen oradasın. Hay sokayım. Superbad-6 2007 info-icon
Shit. Shit. Siktir. Superbad-6 2007 info-icon
Car 98 on it. You dumb fucking Whore. 98 numaralı ekip otosu olay yerine gidiyor. Amına koduğumun salak orospusu. Superbad-6 2007 info-icon
Hey, did she say We're gonna get to shoot somebody or something? Birine ya da bir şeye ateş edebileceğimizi söyledi mi? Superbad-6 2007 info-icon
Oh, God, I Wish. Keşke söyleseydi. Superbad-6 2007 info-icon
It's probably some lame house party. We'll drop you off after. Cool? Büyük ihtimalle dandik bir ev partisidir. Seni oradan sonra bırakırız. Uyar mı? Superbad-6 2007 info-icon
Yeah, man. Let's shoW these fuckers hoW We roll! Tabii ki dostum. Onlara mesleğin inceliklerini gösterelim. Superbad-6 2007 info-icon
You fucking prick. What? Koduğumun piçi. Ne? Superbad-6 2007 info-icon
You bailed on me. I didn't bail on you. Sattın beni. Satmadım. Superbad-6 2007 info-icon
Yeah, you did. Evet, sattın. Superbad-6 2007 info-icon
You said you Were gonna do something and you didn't do it. Bir şeyler yapacağını söyledin ama yapmadın. Superbad-6 2007 info-icon
You're the one that dragged me to that fucking party With those lunatics. Beni ruh hastalarının olduğu o boktan partiye sen sürükledin. Superbad-6 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156835
  • 156836
  • 156837
  • 156838
  • 156839
  • 156840
  • 156841
  • 156842
  • 156843
  • 156844
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact