• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156829

English Turkish Film Name Film Year Details
l can't tell you, because it's a secret for you from me. Söyleyemem, çünkü sana özel bir sır. Söyleyemem, çünkü söyleyeceğim şey bir sır. Superbad-4 2007 info-icon
All right. So come. Come on. Okay. Peki. Hadi gel öyleyse. Peki. Gel haydi. Superbad-4 2007 info-icon
Bye, guys. Bye. Hoşça kalın, çoçuklar. Güle güle. Hoşçakalın. Güle güle. Superbad-4 2007 info-icon
Bye bye. Bye. Görüşürüz. Güle güle. Güle güle. Superbad-4 2007 info-icon
That's so cool. Thanks. Kıyakmış. Sağol. Acayip havalı bir isim. Sağol. Superbad-4 2007 info-icon
All right. l am back. Geldim işte. Pekâlâ. İşte döndüm. Superbad-4 2007 info-icon
l had to thank the peeps for coming out, you know. Geldikleri için insanlara teşekkür etmem gerekiyordu. Geldiğiniz için teşekkür ederim. Superbad-4 2007 info-icon
Jules. l want you to have a drink with me. Jules. Benimle bir içki iç. Jules. Benimle birlikte içmeni istiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
You're to l know you're gonna love it. Bayılacağına eminim. Superbad-4 2007 info-icon
You know, l lt's green beer. For your information. Doğrusu ben... Yeşil bira. Bilgin olsun. Ben... Yeşil bira. Bilgin olsun. Superbad-4 2007 info-icon
You know, l'm actually good right now. But thank you. Şu an böyle iyiyim. Yine de sağol. Hiç canım istemiyor. Ama teşekkür ederim. Superbad-4 2007 info-icon
No, that's how l roll. That's the thing. Ben böyleyimdir işte. Özelliğim bu. Huyum kurusun. Ben böyleyimdir. Superbad-4 2007 info-icon
lt's no problems. You'll learn that. Benimle hiç sorun olmaz. Göreceksin. Ama sorun değil. Öğrenirsin. Superbad-4 2007 info-icon
l love talking and conversing with you. Seninle konuşmaya, sohbet etmeye bayılıyorum. Seninle laflamak ve sohbet etmek çok hoşuma gidiyor. Superbad-4 2007 info-icon
But l can't hear you, though, because the music is so loud. Ama müzik çok yüksek. Seni duyamıyorum. Gerçi müziğin sesi çok yüksek olduğu için seni duyamıyorum ama... Superbad-4 2007 info-icon
Let's do it. l haven't conversed in ages. Hadi çıkalım. Uzun zamandır sohbet etmemiştim. Çıkalım haydi. Uzun zamandır kimseyle sohbet etmedim. Superbad-4 2007 info-icon
Okay. Ladies Ladies first. Okay. Hanımlar önden. Peki. Tamam. Önce bayanlar. Peki. Superbad-4 2007 info-icon
Thank you very much. No problem. Çok teşekkür ederim. Rica ederim. Çok teşekkür ederim. Önemli değil. Superbad-4 2007 info-icon
Watch your step. l fell earlier today. You serious? Bastığın yere dikkat et. Bugün düştüm. Sahi mi? Dikkatli yürü. Bugün orada düştüm. Cidden mi? Superbad-4 2007 info-icon
Well, l was hit by a car. lt's a long story. Araba çarptı. Uzun hikâye. Araba çarptı aslında. Uzun hikaye. Superbad-4 2007 info-icon
Oh, shit. Careful. Okay, well.... Hay Allah. Dikkat et. Tamam. Hay aksi. Dikkat et. Tamam... Superbad-4 2007 info-icon
Are you okay? l so flirt with you in math. İyi misin? Matematik dersinde cilve yaptım sana. İyi misin? Matematik dersinde sana kur yapmıştım. Superbad-4 2007 info-icon
Tell me about it. l Samesies. Al benden de o kadar. Aynen. Bilmez miyim. Ben de sana yaptım. Superbad-4 2007 info-icon
l've wanted to tell you for so long that you're the best girl. En beğendiğim kız olduğunu uzun zamandır söylemek istiyordum. Uzun zamandır sana, tanıdığım en müthiş kız olduğunu söylemek istiyordum. Superbad-4 2007 info-icon
l know. l've wanted to get with you, like, so hard. Biliyorum. Seninle oynaşmayı öyle çok istedim ki. Biliyorum. Ben de sana çok fena vermek istiyordum. Superbad-4 2007 info-icon
We'll take this sweater off. l think so. Şu hırkayı çıkaracağız şimdi. Yani umarım. Şu hırkayı çıkaralım. Superbad-4 2007 info-icon
Just be careful, because it's a meaningful sweater to me. lt's vintage. Dikkatli ol. Benim için önemli, klasik bir hırka. Dikkatli ol. Bu hırkanın benim için önemi büyük. Çok kalitelidir. Superbad-4 2007 info-icon
Bought it at that vintage market. Just hurry. Klasik giysilerin satıldığı dükkandan almıştım. Acele et. Pahalı bir mağazadan aldım. Acele et. Superbad-4 2007 info-icon
And this one. lt's off. Bunu da. Çıktı işte. Şunu da. İşte çıktı. Superbad-4 2007 info-icon
Oh, shit. Oh, my. Tüh ya. Hay Allah. Sakin ol. Ne bok yiyorsun sen? Hay aksi. Superbad-4 2007 info-icon
Now, looky, looky... Okay. Şimdi bakalım... Peki. Bak şimdi, bak... Peki. Superbad-4 2007 info-icon
...what l got for you under here. Oh, my gosh. ...burada senin için ne varmış? Amanın. ...burada senin için ne var. Aman Tanrım. Superbad-4 2007 info-icon
...this side of the Mississippi. l have a little something... ...en güzel kızsın. Şunun altında... ...bu yakasındaki en güzel kızsın. Bunun altındakini de... Superbad-4 2007 info-icon
Look so pretty. Under there. Öyle güzelsin ki. Altında. Çok tatlısın. Altında. Superbad-4 2007 info-icon
l like you so much. Senden çok hoşlanıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
l've never been with an older guy before. Şimdiye kadar olgun bir erkekle birlikte olmadım. Daha önce hiç benden büyük biriyle birlikte olmadım. Superbad-4 2007 info-icon
l know, we made some kick ass tiramisu earlier. Seninle akıllara seza bir tiramisu yapmıştık. Sabah yaptığımız tiramisu çok güzel oldu. Superbad-4 2007 info-icon
lt was deli lt looked weird. But it was delicious. Tuhaf görünüyordu, ama çok lezzetliydi. Çok lezzetli... tuhaf görünüyordu ama çok lezzetliydi. Superbad-4 2007 info-icon
What ? What's wrong? Ne oldu? Sorun ne? Sorun nedir? Superbad-4 2007 info-icon
l l would prefer if we would just do that... Bunu başka bir zaman... Superbad-4 2007 info-icon
What's wrong with right now? Well, l mean, you're You're drunk. Neyin var senin? Şey, doğrusu... Sen sarhoşsun. Şimdi yapsak ne olacak? Ama... sen... sarhoşsun? Superbad-4 2007 info-icon
You're, like, really, really drunk. So? You're drunk. You're drunk, Jules. Bayağı bir sarhoşsun. Ne olmuş? Sen de sarhoşsun, Jules. Hem de çok sarhoşsun. Sen de sarhoşsun, Jules. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, l'm actually l'm not drunk at all. Aslında hiç sarhoş değilim. Şey, ben aslında... hiç sarhoş değilim. Superbad-4 2007 info-icon
l don't even drink, so it's.... l mean.... Hiç içki içmem de. Ağzıma içki koymadım. O yüzden... yani... Superbad-4 2007 info-icon
Everybody You You had me get liquor, so you drink. Herkes içer. Bana içki aldırdın. O halde içersin. Herkes içti. İçki getirmemi istediğine göre sen de içtin. Superbad-4 2007 info-icon
lt's like.... Yani... Öyle değil mi? Superbad-4 2007 info-icon
Well, yeah, because l'm throwing a party, remember? Parti veriyorum, unuttun mu? Evet, çünkü partiyi ben veriyorum, hatırladın mı? Superbad-4 2007 info-icon
Other people drink and so l just.... Başkaları içiyor diye. Başkaları içti ama ben... Superbad-4 2007 info-icon
Evan. Evan, l'm so wet. Oh, yeah. Evan. Evan, çok ıslandım. Evet. Evan. Evan, sırılsıklam oldum. Evet. Superbad-4 2007 info-icon
They said that would happen in health, when l learned about it. Bildiğim kadarıyla sağlıklı bir şey bu. Sağlıklı kadınlar ıslanır derler. Öyle öğrendim. Superbad-4 2007 info-icon
They taught me about Who's down there? Söylediklerine göre... Burada kimler varmış? Öğrendiğime göre... Kimmiş bu aşağıdaki? Superbad-4 2007 info-icon
Thank you, that's good. You have such a smooth cock. Sağol. İyi geldi. Ne kadar düzgün bir aletin var. Sağol. Güzeldi. Ne güzel sikin var. Superbad-4 2007 info-icon
l am gonna give you... Sana şimdi... Sana ağzımla... Superbad-4 2007 info-icon
Why don't we ? Why don't we just kiss a while? Niye biraz daha öpüşmüyoruz? Bir süre öpüşsek nasıl olur? Superbad-4 2007 info-icon
Hang on one second. What? Bekle biraz. Ne var? Dur biraz. Ne oldu? Superbad-4 2007 info-icon
Becca, l don't think you wanna do this. Becca, bunu yapmak istediğini sanmıyorum. Becca, bunu yapmak istediğime emin değilim. Superbad-4 2007 info-icon
You're really drunk. No, l'm not. l am not drunk. Körkütük sarhoşsun. Değilim. Sen zil zurna sarhoşsun. Hayır, değilim. Sarhoş değilim. Superbad-4 2007 info-icon
l see that you are. l think you are. And l really l want you inside me. Olduğunu görüyorum. Bence sarhoşsun. Seni içimde istiyorum. Sarhoş olduğun belli oluyor ama. Ve seni içimde istiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
l want you to be my first. l want you inside me. İlk erkeğim olmanı istiyorum. Seni içimde istiyorum. Bekaretimi sana vermek istiyorum. Seni içimde istiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
So just Just go with it. Hadi yapıver. Kendini bana bırak. Superbad-4 2007 info-icon
Let it happen. l know, but.... Yapalım. Biliyorum da... Koyver gitsin. Biliyorum, ama... Superbad-4 2007 info-icon
And l just l'm so drunk. l can't even, like, process this. O kadar sarhoşum ki. Bu şekilde sürdüremem. Öyle sarhoşum ki, buna devam edemeyeceğim. Superbad-4 2007 info-icon
And l just think this isn't how l pictured it. Aklımdan geçen bu değildi. Böyle olacağını düşünmemiştim. Superbad-4 2007 info-icon
l don't understand why you have to be such a little bitch about it. Niye bana itlik yapıyorsun anlamıyorum. Neden bu kadar sızlandığını anlamıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
Did you just call me a bitch? Yes, a scared Sen bana it mi dedin? Evet, korkak bir... Sızlanmak mı dedin? Evet, korkak... Superbad-4 2007 info-icon
See, l, like, l think we're not thinking clear Bak, bence sağlıklı düşünemiyoruz. Bak, sağlıklı düşünemiyoruz... Superbad-4 2007 info-icon
Go get Gaby. l'll go get her. Git Gaby'i getir. Getiriyorum. Git Gaby'i çağır. Çağırayım. Superbad-4 2007 info-icon
l got a boner. Good. Benimki kalktı. Güzel. Sikim kalktı. Güzel. Superbad-4 2007 info-icon
Do you have a condom? Yes. Prezervatifin var mı? Var. Kaputun var mı? Evet. Superbad-4 2007 info-icon
Are ? Are you crying? Sen ağlıyor musun? Sen... Ağlıyor musun? Superbad-4 2007 info-icon
No, l just have something in both my eyes. Hayır, her iki gözüme bir şey kaçtı. Hayır. İki gözüme de toz kaçtı. Superbad-4 2007 info-icon
l don't cry. That's funny. Ağlamam ki ben. Gülünç bir şey bu. Ağlamıyorum tabii ki. Superbad-4 2007 info-icon
You look You look lt looks like you're crying. Ağlıyorsun gibi görünüyor. Ağlıyor gibisin. Superbad-4 2007 info-icon
So.... Yani... Ama... Superbad-4 2007 info-icon
lt was my last chance and l fucked it up, and Son şansımdı. Bense sıçtım batırdım. Bu benim son şansımdı ama sıçıp batırdım... Superbad-4 2007 info-icon
l thought we'd both be drunk. İkimiz de sarhoş oluruz demiştim. İkimizin de sarhoş olacağını sanmıştım. Superbad-4 2007 info-icon
Look at me. Seth, come on, you didn't blow it. Bir de bana bak. Seth, yapma. Batırmış falan değilsin. ...bir de bana. Seth, hiçbir şeyi berbat etmedin. Superbad-4 2007 info-icon
l think maybe Belki de... Superbad-4 2007 info-icon
Someone forgot to call pest control. Yep. Böcek ilaçlamacıları çağırmayı unutmuşlar. Evet. Haşere kontrolü aramayı unutmuşlar. Evet. Superbad-4 2007 info-icon
Where are you going? No. Nereye gidiyorsunuz? Olamaz. Nereye gidiyorsun? Olamaz. Superbad-4 2007 info-icon
lf you're back there, get out. Everyone, come on. Oradaysanız çıkın. Size söylüyorum, millet. Arkadaysan çık ortaya. Herkes çıksın. Superbad-4 2007 info-icon
We will shoot you. Party's over. Sizi vuracağız. Parti sona erdi. Yoksa vururuz. Parti, bitti. Superbad-4 2007 info-icon
Evan. Get the hell out of here. Hapisten kaçıracak mıyız sanki? İçinde eğe olan pasta mı pişireceğiz? Evan. Çıkın dışarı. Herife, içinde eğe olan pasta gönderip hapisten kaçıracak değiliz ya. Evan. Toz olun haydi. Superbad-4 2007 info-icon
''Oh, no, it's the cops.'' We have a complaint. "Eyvah, polis." Hakkınızda şikayet var. "Olamaz, polisler." Superbad-4 2007 info-icon
Evan, come on. Get the hell out of here right now. Evan, hadisene. Hemen boşaltın burayı. Evan, uyan haydi. Haydi uzayın buradan. Superbad-4 2007 info-icon
Drop the crantini and move it, sister. See you, sugar tits. Devir şu içkiyi de çık, abla. Görüşürüz, tatlı memeler. Bırak o kokteyli ve yürü. Görüşürüz güzelim. Superbad-4 2007 info-icon
l assume you all have guns and crack. Hepinizde silah ve uyuşturucu olduğunu farzediyorum. Silah ve uyuşturu bulunduruyorsunuz gibime geliyor. Superbad-4 2007 info-icon
l'm gonna save you. l'm gonna save you, Evan. Seni kurtaracağım, Evan. Superbad-4 2007 info-icon
lt's in. Oh, my God, it's in. Girdi. Vallahi girdi. Soktum. Tanrım, soktum. Superbad-4 2007 info-icon
Officer Slater, is that you? You ran away from us. Memur Slater, sen misin? Bizden kaçtın. Memur Slater, sen misin? Kaçtın bizden. Superbad-4 2007 info-icon
No. l didn't run away. What the fuck? Hayır, kaçmadım. Bu da ne böyle? Hayır. Kaçmadım. Neden kaçtın? Superbad-4 2007 info-icon
l was disoriented from Were you violating that girl? Kazadan dolayı zihnim karıştı... Kızı iğfal mi ediyordun? Kafam karışmıştı... O kızın ırzına mı geçiyordun? Superbad-4 2007 info-icon
McLovin? No, no, no. McLovin? Hayır, hayır. McLovin! Hayır, hayır. Superbad-4 2007 info-icon
No. Yeah, l was, but Hayır. Yani evet, ama... Superbad-4 2007 info-icon
Yes, yes, he was. lt's not what you think, guys. Yapıyormuş. Düşündüğünüz gibi değil, arkadaşlar. Evet. Sevişiyorlarmış. Sandığınız gibi değil. Superbad-4 2007 info-icon
l'm not even Sit the fuck down. Stay down. Hatta ben... Otur lan aşağı. Orada kal. Ben daha... Otur yerine. Kalkma. Superbad-4 2007 info-icon
Calm down. l thought we were friends... Kıpraşma. Dost olduğumuzu sanırken sen kaçtın gittin. Sakin ol. Arkadaş olduğumuzu sanmıştım... Superbad-4 2007 info-icon
We're friends. Shut up. Biz dostuz. Kapa çeneni. Biz arkadaşız. Kapa çeneni. Superbad-4 2007 info-icon
Calm down. Calm down, man. Why? What? Sakin ol, dostum. Niye? Neden? Sakin ol. Sakin ol dostum. Neden? Ne var? Superbad-4 2007 info-icon
Wait, what are you ? What are you guys doing? Ne yapıyorsunuz siz? Durun. Ne yapıyorsunuz? Superbad-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156824
  • 156825
  • 156826
  • 156827
  • 156828
  • 156829
  • 156830
  • 156831
  • 156832
  • 156833
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact