• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156826

English Turkish Film Name Film Year Details
Sweet. Sit tight. Set course for BaiIey's, warp 1 0. Güzel. Sıkı tutun. Rota Bailey'nin yeri. Hız, warp 10. Güzel. Sıkı tutun. Rotayı Bailey's'e çevir, ışık hızına ayarla. Superbad-3 2007 info-icon
WeIcome to the Thunderdome. Thunderdome'a hoş geldiniz. Şenlik yerine hoşgeldiniz. Superbad-3 2007 info-icon
Hey, man, are you sure it's cooI that we're here with you? Dostum, seninle burada olmamızın sakıncası olmadığına emin misin? Seninle gelmemizin sakıncası olmadığına emin misin? Superbad-3 2007 info-icon
Oh, definiteIy, man. Hem de hiç yok, kardeş. Kesinlikle. Superbad-3 2007 info-icon
I'm essentiaIIy best friends with the guy... Buranın sahibiyle kankayız zaten. Parti sahibi yakın dostumdur... Superbad-3 2007 info-icon
We are gonna rock out. Just go, just go. Sadece döktüreceğiz. Yürü sen. Kobrayı salacağız. Yürü haydi, yürü. Superbad-3 2007 info-icon
HeIIo, heIIo. Hey, guys. Merhaba. Selam, çocuklar. Aynı kardeşi gibi duruyorsun. Merhaba. Selam çocuklar. Superbad-3 2007 info-icon
This is something a smart person wouIdn't do. Aklı başında birinin yapmayacağı bir şey bu. Buraya gelmek akıllı adamın yapacağı iş değil. Superbad-3 2007 info-icon
Look, just act cooI and act casuaI, and try and Iook oId. Normal ve rahat davran. Büyük göstermeye çalış. Serinkanlı ol, rahat takıl. Seni büyük sansınlar. Superbad-3 2007 info-icon
We'II get the booze and get the fuck out of here, okay? İçkiyi alalım, siktir olup gidelim. İçkiyi alıp ikileriz, tamam mı? Superbad-3 2007 info-icon
We shouId grab one of these buckets and get out. Şu kovalardan birini alıp tüyelim. Şu kovalardan birini alıp gidelim. Superbad-3 2007 info-icon
What are you ? What? Nothing. You using my phone? Nasıl yani? Yok bir şey yahu. Telefonumu mu kullanıyorsun? Ne diyorsun? Bir şey yaptığım yok. Benim telefonumu kullanıyorsun. Superbad-3 2007 info-icon
Come on, Mark. It's cooI, man. You using my fucking phone? Yapma, Mark. Az kıyak davran be abi. Telefonumu mu kullanıyorsun lan? Haydi ama, Mark. Sakin ol. Benim telefonumu mu kullanıyorsun? Superbad-3 2007 info-icon
You caIIing your fucking friends again? Arkadaşlarını mı arıyorsun yine lan? Amsalak arkadaşlarını mı arıyorsun yine? Superbad-3 2007 info-icon
You caIIing your friends, your fantastic friends? O eşi bulunmaz arkadaşlarını mı arıyorsun? Fantastik arkadaşlarını mı arıyorsun? Superbad-3 2007 info-icon
This is my house. Don't be such a dick, man! Burası benim evim. Kıllık çıkarma be abi! Burası benim evim. Yarak kafalılık yapma. Superbad-3 2007 info-icon
Mark! You reaIIy wanna do this, man? Mark! Böyle davranman gerekiyor mu abi? Mark! Beni gerçekten kovuyor musun? Superbad-3 2007 info-icon
Here we go. We're reaIIy gonna do this? İşte geldik. Devam ettirecek misin? Kim salacak kobrayı dostum? Sen tabii ki. Al işte. Kavga mı edeceğiz? Superbad-3 2007 info-icon
Tiger got out of the cage, man. AII right? I'm sorry. Come on, Mark. Kaplan kafesinden kaçtı, dostum. Kusura bakma. Gel bakalım, Mark. Uyuyan aslanı uyandırdın. Üzgünüm. Haydi, mark. Superbad-3 2007 info-icon
Let's just chiII. Everyone just chiII out. Herkes sakin olsun. Sakin olalım. Herkes sakin olsun. Superbad-3 2007 info-icon
Come on. come on. Choose one. Hadi gel. Karar ver. Gel. Gel. Seç birini. Superbad-3 2007 info-icon
We can sIip out the back, man. Come on. Let's hurry up and do this. Arkadan tüyebiliriz abi. Elimizi çabuk tutup halledelim. Arka kapıdan kaçabiliriz. Buraya gel. Çabuk kapalım içkileri. Superbad-3 2007 info-icon
Are you crazy, man? Wanna end up Iike that guy? Aklını peynir ekmekle mi yedin? O herifin durumuna mı düşelim? Deli misin sen? Sonumuzun o adam gibi olmasını mı istiyorsun? Superbad-3 2007 info-icon
Not me. I need my nuts, man, for a Iot of things. Ben yokum. Taşaklarımı kullanacağım abi. Bir sürü şey için lazım. Ben istemiyorum. Taşaklarım bana lazım. Superbad-3 2007 info-icon
We need Iiquor. You need it. I don't. Bize içki gerek. Sana gerek, bana değil. O içkilere ihtiyacımız var. Senin var. Benim yok. Superbad-3 2007 info-icon
I'm gonna teII Becca how I feeI. Maybe she'II get with me. Duygularımı Becca'ya açacağım. Belki benimle çıkar. Becca'ya açılacağım. Belki o zaman verir. Superbad-3 2007 info-icon
Oh, reaIIy? Then how come you never made a move, you pussy? Sahi mi? O halde nasıl oldu da şu ana kadar hiç adım atmadın, ödlek efendi? Öyle mi? Peki neden şimdiye kadar teşebbüs etmedin? Superbad-3 2007 info-icon
I don't see a probIem. Let's just do it. Sorun nedir anlamadım. Yapalım şu işi. Bence hiçbir sorun yok. Haydi alalım şu içkileri. Superbad-3 2007 info-icon
We're Ieaving, okay? You wanna get kiIIed for Iiquor? Çekip gidiyoruz. İçki yüzünden öldürülmek mi istiyorsun? Gidiyoruz, tamam mı? İçki için canından mı olmak istiyorsun? Superbad-3 2007 info-icon
No, but I wouId get kiIIed for pussy, no questions asked. Hayır, ama amcık yüzünden öldürülebilirim ve gıkım çıkmaz. Hayır ama amcık için canımı veririm. Hem de sorgusuz sualsiz. Superbad-3 2007 info-icon
Fuck this, man. You're just gonna baiI on me? Siktir et bu işi abi. Beni satıyor musun? Gör o zaman ebenin amını. Satıyor musun beni? Superbad-3 2007 info-icon
I'm going. Fucking bitch. Gidiyorum. Puşt. Ben gidiyorum. Ananın amına kadar yolun var. Superbad-3 2007 info-icon
Thank you. Oh, l love this place. Teşekkürler. Buraya bayıldım. Sağolun. Bayıldım buraya. Superbad-4 2007 info-icon
lf the bullets start flying, hit the deck. Kurşunlar uçuşmaya başlarsa, arazi ol. Mermiler uçuşmaya başlarsa yere yat. Superbad-4 2007 info-icon
l don't know what you're talking about. Neden bahsettiğini anlamıyorum. Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
Michaels, l got your back. Michaels, arkanı kolluyorum. Arkandayım, Michaels. Superbad-4 2007 info-icon
1 0 4. 10 4. Superbad-4 2007 info-icon
Blue guys! Resisting. Resisting! Aynasızlar! Karşı koyuyor! Aynasızlar! Direniyor. Direniyor! Superbad-4 2007 info-icon
Slater! Michaels! Slater! Michaels! Superbad-4 2007 info-icon
Everybody stay calm. Get the fuck out of my way! Herkes sakin olsun. Çekil yolumdan be! Herkes sakin olsun. Çekil önümden! Superbad-4 2007 info-icon
Should l shoot him? No, no, no! Vurayım mı? Hayır, hayır! Superbad-4 2007 info-icon
No! Stop him, McLovin! Hayır! Durdur onu, McLovin! Superbad-4 2007 info-icon
He just came at me. l took him down. Üstüme geldi. İndirdim onu. Saldırdı bana. Yere serdim. Superbad-4 2007 info-icon
l'm buying you a beer, McLovin. l'm buying you one too. Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Bir tane de benden. Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Ben de. Superbad-4 2007 info-icon
Okay, okay. Here we Here we go. Tamam, tamam. Açıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
Hello? Evan, it's Becca. Alo? Evan, ben Becca. Superbad-4 2007 info-icon
Becca Evan, can you hear me? Becca... Evan, beni duyabiliyor musun? Becca... Evan, duyuyor musun beni? Superbad-4 2007 info-icon
Hello? What? Can you hear ? Piece of shit! Alo? Ne dedin? Beni duyabiliyor musun? Boktan şey! Alo? Ne dedi? Duyuyor musun? Hay bok yiyen! Superbad-4 2007 info-icon
Becca? lt's Becca. Becca? Ben Becca. Superbad-4 2007 info-icon
What is he saying? Fucking asshole. Ne diyor? Sikeyim bokunu. Ne diyor? Sokayım böyle işe. Superbad-4 2007 info-icon
l think What happened? Galiba... Ne diyor? Galiba... Ne oldu? Superbad-4 2007 info-icon
What? lt's rude. Hello? Fuck. You suck. Ne? Çok ayıp. Alo? Amına koyiim. Bok. Ne? Kabalaşma. Alo? Sikeyim. Götveren. Superbad-4 2007 info-icon
What? Bec ? Ne? Bec...? Ne? Bec? Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, l know. Bilmem mi? Öyleyimdir. Superbad-4 2007 info-icon
All right. Hey. Doğrudur. Hey. İyi bari. Superbad-4 2007 info-icon
l don't know. What? Bilmem. Hangisi? Bilmiyorum. Ne? Superbad-4 2007 info-icon
What are you talking about, man? Dude. Neden bahsediyorsun abi? Dostum. Ne diyorsun abicim? Ahbap. Superbad-4 2007 info-icon
ls that blood? What the fuck is that? Kan mı? Ne lan bu? Kan mı bu? O ne yahu? Superbad-4 2007 info-icon
Are you bleeding? l'm not cut or anything. Bir yerini mi kestin? Kesmedim. Bacağın mı kanıyor? Bir yerimi kesmedim ki. Superbad-4 2007 info-icon
Why would l be bleeding? lt's fucking blood, man. Niye kan aksın ki? İyi de kan bu be. Neden kanasın? Kan bu dostum. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, so? lt's blood. Ne olmuş? E kan işte. Evet, ne alakası var? Kan bu. Superbad-4 2007 info-icon
Dude, that's not funny. lt's blood, dude. Hiç komik değil abi. Kan dostum. Hiç komik değilsin. Kan bu ahbap. Superbad-4 2007 info-icon
But why would l be bleeding? Why the fuck would l be bl ? Bir yerimi kesmedim ki? Niye kan olsun? İyi de bacağım neden kanasın? Kanaması için ne...? Superbad-4 2007 info-icon
Dude, why would there be bl ? Niye kan... Hayır, neden kanasın...? Superbad-4 2007 info-icon
Oh, shit. l'm gonna fucking throw up. Siktir. Şimdi kusacağım. Kusacağım amına koyayım. Superbad-4 2007 info-icon
Oh, shit. What the fuck do l do? İşe bak. Ne bok yiyeceğim? Hasiktir ya. Ne yapacağım ben şimdi? Superbad-4 2007 info-icon
l've never before seen that in my life! Hayatımda böyle şey görmedim! Böyle bir şeye ilk defa şahit oluyorum! Superbad-4 2007 info-icon
Yes, it is. l'm gonna go get Bill. Aynen öyle. Bill'i çağırayım. Öyledir. Ben Bill'i getirmeye gidiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
He's gotta check this shit out. Fuck, yeah. O da görsün. Görsün lan. O da görsün bunu. Görsün tabii. Superbad-4 2007 info-icon
Dude, stop! Bill, Bill! Check it out! Dur abi! Bill, Bill! Baksana! Yapma! Bill, Bill! Şuna baksana! Superbad-4 2007 info-icon
lt's merlot. That's what you don't get. Yanlış anlıyorsunuz. Kırmızı şarap o. Merlot şarabı o. Siz anlamazsınız. Superbad-4 2007 info-icon
Please stop. God, man, let me see. Durun lütfen. Ben de göreyim yahu. Lütfen bağırma. Haydi ya. Bakayım. Superbad-4 2007 info-icon
Do you need a tampon? l could Wait, wait. l have one! l have one! Orkid lazım mıydı? Dur. Bende var! Tampon ister misin? Dur, dur. Bende var! Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, right? l don't know. Ne biçim iş yahu. Sahi mi? Bilmem. Superbad-4 2007 info-icon
l gotta wash this off. ls this the line? What does it look like? Bunu temizlemem lazım. Kuyruk mu bu? Neye benziyor? Şunu yıkamam lazım. Sıra sonu burası mı? Neye benziyor? Superbad-4 2007 info-icon
''Yeah, l'm McLovin. l'd like to buy some '' "Evet, ismim McLovin. Şey alacaktım... " "Evet, ben McLovin. Bana biraz..." Superbad-4 2007 info-icon
Rewind, rewind. Rewind it. Yeah! Geri sar. Evet, geri sar. Geri al. Geri al. Geri al. Evet! Superbad-4 2007 info-icon
Your legs lifted off the ground. That is bona fide badass, man. Ayakların yerden kesilmiş. Harbiden fiyakalı, dostum. Ayakların yerden kesildi. Adam harbiden zorluymuş. Superbad-4 2007 info-icon
You gotta keep that tape, McLovin. lt is badass. Bu kasedi saklamalısın, McLovin. Fiyaka budur işte. Bu kaseti sakla, McLovin. Çok sağlam görüntüler. Superbad-4 2007 info-icon
lt really is. Really? Sahiden de. Sahi mi? Harbiden öyle. Sahi mi? Superbad-4 2007 info-icon
That was a turning point in my life, when l realized that. Bu gerçeği farketmem, hayatımın dönüm noktası oldu. Bunu anlamam, hayatımda bir dönüm noktası oldu. Superbad-4 2007 info-icon
You know, something like that. Yeah, l met the missus at paintball. Onun gibi bir şey işte. Ben kaşık düşmanıyla paintball'da tanıştım. Öyle yerler işte. Ben paintball oynarken bir kadınla tanışmıştım. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, l shot her in the neck. And we just.... Onu boynundan vurdum. Onu boynundan vurdum. Sonra... Superbad-4 2007 info-icon
My first wife Who is a whore, by the way. Yeri gelmişken, ilk karım bir orospuydu. İlk karımla, ki orospunun önde gideniydi... Superbad-4 2007 info-icon
where do you think l met her? Sence nerede tanıştım onunla? ...sence nerede tanışmış olabiliriz? Superbad-4 2007 info-icon
lt was this bar. lt was this bar. Bu bardı. Bu bardı. Bu barda. Bu barda. Superbad-4 2007 info-icon
...and next thing l know, she's putting her mouth around the tip of my penis. ...birden penisimi karının ağzının içinde buldum. ...penisimi ağzında buluverdim. Superbad-4 2007 info-icon
Right in there. She opened up my world, sexually. Tam şurada. Cinsel anlamda gözlerimi açtı. Tam şurada. Cinsel manada ufkumu açtı. Superbad-4 2007 info-icon
l wasn't involved in it. Ben katılmadım gerçi. Ben gruba girmedim. Superbad-4 2007 info-icon
But l could hear it through the wall. l was. Ama her şeyi diğer odadan duyabiliyordum. Ben katıldım. Ama çığlıklarını yan odadan duyuyordum. Ben girdim. Superbad-4 2007 info-icon
...that l found out she was an actual whore. ...hakiki anlamda bir orospu olduğunu öğrendim. ...tam 23 ay sonra anladım. Superbad-4 2007 info-icon
We discovered her on the street. Yeah. Caddede yakaladık. Evet. Sokakta iş tuttuğunu gördük. Evet. Superbad-4 2007 info-icon
But you got a new wife now, so.... Yeah. Yeah. Ama sonra yeniden evlendin. Evet. Ama şimdi yeni bir karın var. Evet, evet. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, yeah, yeah. You'll meet her. Evet, evet. Tanışırsınız. Evet, öyle. Tanışırsınız. Superbad-4 2007 info-icon
You know what? l bet l know your trick, McLovin. Bak ne diyeceğim? Numaralarını bildiğimden eminim, McLovin. Senin niyetinin ne olduğunu biliyorum, McLovin. Superbad-4 2007 info-icon
You play the whole myst Calling all units. Hep gizemli... Tüm birimlerin dikkatine. Gizemli biri gibi... Bütün ekiplerin dikkatine. Superbad-4 2007 info-icon
Send backup! There's so much blood Destek gönderin! Kan gövdeyi götürüyor burada... Destek gönderin! Kan gövdeyi götürüyor... Superbad-4 2007 info-icon
l bet you play the whole mysterious guy thing, right? Hep gizemli adam rolünü oynuyorsun, değil mi? Gizemli biri gibi davranmaya çalıştığına eminim. Superbad-4 2007 info-icon
lt's not the going with the ladies l care about... Hanımlarla olan derdim işin gidişi değil de... Asıl ilgilendiğim şey durumların gidişi değil... Superbad-4 2007 info-icon
l get it. What is it? What is it? Anladım. Neymiş? Ben çaktım. Neyi? neymiş? Superbad-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156821
  • 156822
  • 156823
  • 156824
  • 156825
  • 156826
  • 156827
  • 156828
  • 156829
  • 156830
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact