Search
English Turkish Sentence Translations Page 156777
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| And I wasn't gonna tell you before, | Sana söylemeyecektim ama favorim bu. | Super-1 | 2010 | |
| Oh, it's very good. | Çok güzel. Yalan söylüyorsun. | Super-1 | 2010 | |
| I don't need a kid sidekick. | Bir çocuk yardımcıya ihtiyacım yok. | Super-1 | 2010 | |
| Are you kidding me? | Dalga mı geçiyorsun? Hayır. | Super-1 | 2010 | |
| Look what happens to you | Yardımcın olmadığında neler olduğunu gör işte. | Super-1 | 2010 | |
| You get shot by people. | İnsanlar tarafından vurulursun. | Super-1 | 2010 | |
| Frank, you team up with me, | Frank, benimle takım olursan... | Super-1 | 2010 | |
| and I swear to fucking God | ...Tanrı şahidim olsun... | Super-1 | 2010 | |
| that we will take those cocksuckers down | ...karını çalan herifleri... | Super-1 | 2010 | |
| that stole your wife. | ...alaşağı ederiz. | Super-1 | 2010 | |
| Yeah. | Evet. İşte karşınızda... | Super-1 | 2010 | |
| Boltie! | Boltie! | Super-1 | 2010 | |
| That's inappropriate. | Bu hiç uygun değil. | Super-1 | 2010 | |
| How do I look? | Nasıl görünüyorum? İyi. | Super-1 | 2010 | |
| All right, Frank. Let's do this. | Tamam, Frank. Hadi yapalım. | Super-1 | 2010 | |
| Let's go get this Jock fucker. | Şu Jock ibnesini haklayalım. | Super-1 | 2010 | |
| No. They have guns. | Hayır. Onların silahları var. Daha hazır değiliz. | Super-1 | 2010 | |
| Well, we can fight some other crime. | Başka suçlarla savaşabiliriz. Bu işi nasıl yaptığını bana gösterebilirsin. | Super-1 | 2010 | |
| You can give me the one two. | Birkaç hareket gösterirsin. Hop, hop, hop. | Super-1 | 2010 | |
| No, my leg isn't healed yet. | Hayır, bacağım daha iyileşmedi. Frank, korkaklık yapma! | Super-1 | 2010 | |
| I should do something about this. | Bu konuda bir şey yapmalıyım. | Super-1 | 2010 | |
| You know what? I'm gonna get some snacks. | Gidip biraz çerez alacağım. | Super-1 | 2010 | |
| So this is what you do? | Yaptığın şey bu mu? | Super-1 | 2010 | |
| You just sit here and wait for crime to happen? | Öylece oturup suçun işlenmesini mi bekliyorsun? | Super-1 | 2010 | |
| This is so boring. | Çok sıkıcı. | Super-1 | 2010 | |
| We gotta find a criminal, you know? | Bir suçlu falan bulmalıyız. | Super-1 | 2010 | |
| We gotta go out there, and we gotta find a criminal. | Sokağa çıkmalı ve bir suçlu bulmalıyız. | Super-1 | 2010 | |
| We gotta teach them a lesson that they'll never forget. | Onlara hiç unutamayacakları bir ders vermeliyiz. | Super-1 | 2010 | |
| Like who? | Kim gibi? | Super-1 | 2010 | |
| Well, like this guy Jerry. | Şu Jerry oğlanı gibi. | Super-1 | 2010 | |
| He keyed my friend's car. | Arkadaşımın arabasını çizmişti. | Super-1 | 2010 | |
| I mean, he completely just... | Sağ tarafın tümden içine etmişti. | Super-1 | 2010 | |
| Whoa. That's not cool. | Bu hiç hoş değil. | Super-1 | 2010 | |
| No, it is not. | Evet, değil. Yasal da değil. | Super-1 | 2010 | |
| And he never paid the price. | Boyanın parasını da ödemedi. | Super-1 | 2010 | |
| Are you Jerry? | Sen Jerry misin? | Super-1 | 2010 | |
| Halloween was, like, a month ago, bro. | Cadılar Bayramı bir ay kadar önceydi dostum. | Super-1 | 2010 | |
| Yeah, Frank! Yeah, get him, Frank! | Evet Frank! Evet, hakla onu Frank! | Super-1 | 2010 | |
| Fucking cocksucker! | Siktiğimin ibnesi! | Super-1 | 2010 | |
| Ow! Ow, my arm! | Kolum! | Super-1 | 2010 | |
| Frank, it's just like when you got shot! | Frank, tıpkı vurulduğun zamanki gibi! | Super-1 | 2010 | |
| Oh, my God, my face! | Tanrım, yüzüm! | Super-1 | 2010 | |
| No, no, stop! No! Stop! No, please! | Hayır, hayır dur! Hayır! Durun! Lütfen! | Super-1 | 2010 | |
| Boltie, no! Stop, stop, stop. | Boltie, hayır! Dur, dur, dur. | Super-1 | 2010 | |
| We totally fucking beat evil! | Kötülüğü harbiden benzettik! | Super-1 | 2010 | |
| You're not supposed to kill him! | Sözde onu öldürmeyecektin! | Super-1 | 2010 | |
| Oh, and then he'd never key a car again, would he? | O da bir daha arabaları anahtarla çizmeyecek, öyle mi? | Super-1 | 2010 | |
| A brand new fucking Jetta, Frank. | Gıcır gıcır Jetta'ydı, Frank. | Super-1 | 2010 | |
| Melissa loved that car. | Melissa o arabayı seviyordu. | Super-1 | 2010 | |
| Don't say that. | Öyle söyleme. Ne var, Frank? | Super-1 | 2010 | |
| Stop saying... [mouths "Frank"] | Sakın! Söylemesene | Super-1 | 2010 | |
| He really keyed your friend's car? | Arkadaşının arabasını harbiden çizdi mi? | Super-1 | 2010 | |
| Yeah. Yeah, pretty sure it was him. | Evet. Evet, o olduğundan eminim. | Super-1 | 2010 | |
| Frank! What? | Frank! Ne var? | Super-1 | 2010 | |
| I didn't know I wasn't supposed to kill him. | Onu öldürmeyeceğimi bilmiyordum. | Super-1 | 2010 | |
| I mean, I'm just learning. | Demek istediğim, daha öğreniyorum. | Super-1 | 2010 | |
| You have to teach me these things. | Böyle şeyleri bana öğretmelisin. | Super-1 | 2010 | |
| How am I supposed to tell crime to shut up | Ben sesimi kesersem, günahkarlara nasıl seslerini kesmelerini söylerim? | Super-1 | 2010 | |
| Look, I know! | Bak, biliyorum! Fakat yardım etmeye çalışıyorum! | Super-1 | 2010 | |
| That's what it's all about for me, | Benim için önemli olan bu yardımcı olmak, insanlara yardım etmek. | Super-1 | 2010 | |
| That's helping people? | Bu insanlara yardım etmek mi? | Super-1 | 2010 | |
| And he was evil! | Herif kötüydü! Lanet biriydi! | Super-1 | 2010 | |
| And you won't believe me, Frank! | Bana inanmıyorsun, Frank! Frank! | Super-1 | 2010 | |
| Frank, what does this mean? | Frank, bu ne demek? | Super-1 | 2010 | |
| Who are you gonna get to be Boltie? | Peki kim Boltie olacak? Boltie'ye ihtiyacım yok. | Super-1 | 2010 | |
| God, you're so shallow, Frank. | Tanrım. Çok sığ birisin Frank! | Super-1 | 2010 | |
| I need gas. | Benzin almam lazım. Saçmalık. | Super-1 | 2010 | |
| Frank, I'm in my underwear. | Frank, iç çamaşırlarımla duruyorum! | Super-1 | 2010 | |
| Frank, this isn't cool. | Frank, bu hiç hoş değil! | Super-1 | 2010 | |
| My grandmother or a corpse? | Ninemi mi yoksa bir cesedi mi? | Super-1 | 2010 | |
| Right, who would you rather fuck? | Hangisiyle sevişirsin? | Super-1 | 2010 | |
| Like, if somebody pointed a gun to your head | Diyelim ki biri kafana silahı dayadı ve seçmek zorunda bıraktı. | Super-1 | 2010 | |
| Who would do that? | Kim böyle bir şey yapar ki? Olay bu değil. | Super-1 | 2010 | |
| See, like, I'd do my grandma | Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından kukusu aktif. Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından daha aktif. Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından kukusu aktif. | Super-1 | 2010 | |
| You want smokes? | Sigara ister misin? | Super-1 | 2010 | |
| [whispering] That's the guy. | Bu o adam. | Super-1 | 2010 | |
| Come on, man! | Hadisene dostum! Ne yapıyorsun? | Super-1 | 2010 | |
| Yeah, 911? | Acil servisi bağlayın. | Super-1 | 2010 | |
| Get off! | Bırakın adamı! | Super-1 | 2010 | |
| Fuck you, Frank. | Geber Frank! | Super-1 | 2010 | |
| What is going on? | Neler oluyor?! | Super-1 | 2010 | |
| Run! He's got a gun! | Kaçın! Silahı var! | Super-1 | 2010 | |
| That's what you get | Crimson Bolt ve Boltie'ye bulaşırsan... | Super-1 | 2010 | |
| And now your legs are gone. | İşte bacakların koptu! | Super-1 | 2010 | |
| Oh, you too. | İkiniz de. | Super-1 | 2010 | |
| It's called internal bleeding, fucker! | Buna iç kanama denir denyolar! | Super-1 | 2010 | |
| And then you die! | Sonra da geberip gideceksiniz! | Super-1 | 2010 | |
| You tell everyone you know | Herkese deyin ki... | Super-1 | 2010 | |
| that any time some stupid fucking bastard | ...salak ibneler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... ...gözü dönmüşler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... ...salak ibneler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... | Super-1 | 2010 | |
| that Crimson Bolt and Boltie are gonna be there | ...Crimson Bolt ve Boltie orada olacaklar... | Super-1 | 2010 | |
| to crush their little fucking evil heads in! | ...ve onların küçük kafalarını ezecekler! | Super-1 | 2010 | |
| The Boltmobile is kind of fucked up. | Boltmobile'in hayatı kaymış. | Super-1 | 2010 | |
| I hope they didn't see the license plate. | Umarım plakayı görmemişlerdir. | Super-1 | 2010 | |
| Oh, shit. | Ha siktir ya. Hay aksi. Ha siktir ya. | Super-1 | 2010 | |
| Hey, Frank. | Frank. Ne var? | Super-1 | 2010 | |
| You're fucking awesome, Frank. | Harikasın Frank. Hop! | Super-1 | 2010 | |
| Right. No, I agree. | Tamam. Yani kabul ediyorum. | Super-1 | 2010 | |
| Does that mean I'm not fired anymore? | Yani artık kovulmayacak mıyım? | Super-1 | 2010 | |
| We need to get Jock, | Jock'a ulaşmalıyız... | Super-1 | 2010 | |
| but we need better weapons. | ...ama bize daha iyi silahlar lazım. | Super-1 | 2010 |