• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156699

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay, maybe I did. Evet, belki yaptım. Summer's Moon-1 2009 info-icon
I don't know if you've been paying attention, but... Dikkat ettin mi bilmiyorum ama... Summer's Moon-1 2009 info-icon
our family just got a whole lot smaller. Ailemiz çok küçük. Summer's Moon-1 2009 info-icon
But that's okay. Don't worry about it. Ama bu sorun değil. Endişe etme. Summer's Moon-1 2009 info-icon
That was the shitty side of the family. Ailemizin boklu tarafı bu oldu. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Summer, Summer, Summer's Moon-1 2009 info-icon
I want you to go pack your bags now. Şimdi gidip çantanı hazırlamanı istiyorum. Summer's Moon-1 2009 info-icon
We're leaving. Buradan gidiyoruz. Summer's Moon-1 2009 info-icon
I'll tell you something: Sana birşey söylüyeceğim: Summer's Moon-1 2009 info-icon
I like my traveling companions a lot livelier than you've been. Ben benim gibi yol arkadaşlarını severim. Summer's Moon-1 2009 info-icon
I know you're in there! Hey! Orada olduğunu biliyorum. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Pack it up! Hey, yeah. Çantanı hazırla! Summer's Moon-1 2009 info-icon
We're going now. Şimdi gidiyoruz. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Pack it up! Çantanı hazırla! Summer's Moon-1 2009 info-icon
Okay, honey. You all right? Tamam tatlım, iyi misin? Summer's Moon-1 2009 info-icon
No? Well, I am kinda, you know? Hayır mı? Ben biraz açım. Summer's Moon-1 2009 info-icon
We'll stop in a little bit, grab a bite. Yemek yemek için dururuz. Summer's Moon-1 2009 info-icon
But you don't have to eat if you don't want to. Ama sen istemezsen yemezsin. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Just remember, I like my girls skinny. Sadece hatırla, ben kızlarımı zayıf severim. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Ah, I didn't mean to startle you. Don't mean... Seni korkutmak istemedim. Summer's Moon-1 2009 info-icon
You just packing up? Yeah. Paketliyor musun? Evet. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Man, beautiful day, huh? Look... Ne kadar güzel bir gün de mi? Bak... Summer's Moon-1 2009 info-icon
I feel like some moron, but me and my daughter, Biraz moron gibi hissediyorum. Ama ben ve kızım... Summer's Moon-1 2009 info-icon
we've been trying to get back on the l 80 for the last half hour. yarım saattir 80. yola gitmeye çalışıyoruz. Summer's Moon-1 2009 info-icon
You know what, it's a really easy exit to miss. Biliyor musun o yolu kaçırmak çok basit. Summer's Moon-1 2009 info-icon
You know, you shouldn't feel bad. Oh, thank God. Bu yüzden kötü hissetmemelisin. Tanrıya şükür. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Trying to make an old geezer feel good, huh? Bir ihtiyarı iyi hissetirmeye mi çalışıyorsun? Summer's Moon-1 2009 info-icon
You know, you're only... Kids get so impatient, huh? Bence, sadece... Çocuklar çok sabırsız. Summer's Moon-1 2009 info-icon
You're only about probably 10 miles out of your way. 10 mil uzakta galiba o yol. Summer's Moon-1 2009 info-icon
Oh, thank... Sağolasın... Summer's Moon-1 2009 info-icon
Oh my God! Please. Aman tanrım! Lütfen. Summer's Moon-1 2009 info-icon
He was gonna kill you. O seni öldürecekti. Summer's Moon-1 2009 info-icon
And me... eventually. Ve sonunda beni... Summer's Moon-1 2009 info-icon
Keep in mind the suspicious vehicle 7 IN995s, silvery Şüpheli bir araç 7IN995, gümüş renkli tetikte olun. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Do you just put together in that car of the skill? Şimdi HQ'nun bildirdiği bu araç değil mi? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can't, have so? Doğru olamaz? tesadüfe bak. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Thered are two waiters to come in İki polis geliyor.. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
See their two appearances is seem to begin Davranışlarına bak,harekete geçmeye hazır gibiler. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Occupy we want to help eğer bi durum olursa,biz yardım ederiz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
This time we to do the intelligence report collection for the intelligence report section inconvenient appear SAdece istihbarat toplamak için buradayız,bir engel yok. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Now all this kind of circumstance, I go over and have a look Daha yakından bakmak için gidiyorum Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You cover Destekle beni. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Great snake boon, come out to have a chat Büyük yılan,gir içeri konuşalım. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
If this gives me the successful, at least several million Bunu yapabilirsek ,en az birkaç milyon kazanırız. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Feed Hey! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Police Police! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Let go of knife, let go of knife Bıçağı bırak ... Bıçağı bırak! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Let go of a gun İndir silahı! Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The elder brother of the mountain, I prepare to go in Kardeş SHAN,ben yaklaşıcam Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Let go of a gun, don'ted let go of again me to kill him Silahını yere bırak,yoksa onu öldürürüm. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Calm down to order, I cooperate very much Lütfen sakin ol, senle işbirliği edeceğiz. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Let go of a gun immediately, put dry his blood otherwise Şimdi silahını yere bırak! Ya da kan kaybından ölecek. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The town fixed point, call to die more more quick Sakin ol,ne kadar çok ağlarsan,o kadar hızlı kan kaybedersin... Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You let go of a gun İndir şu silahı. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Waiter Memur bey. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Deep breathing Derin bir nefes alın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Beat center dirty, he still has eight subconscious to respond Kalbinden vurursan, 8saniye daha tepki verir. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Beat an eye, the behind of the eyeball is two inches, responding nerve center Gözünden vurursan,gözün 2inç arkasındaki sinir merkezini parçalarsın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Each police has a gun Her polisin bir silahı var... Sun cheung sau-1 2009 info-icon
But want to be courageous to kill a prisoner Fakat her poliste ateş etme cesareti yok. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Ising not each polices can make out to of Her poliste olmayan yeteneğe sahip. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The O has this ability because he has the look in the eyes that the sniper should have Bunu yapabilir, çünkü onun gözleri bir keskin nişancısının bakışına sahip. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The sniper's gun is a decision factor of activity success Keskin nişancının silahı, bir görevin başarısında önemli bir faktördür. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
If that accuracy that was wrong the gun to lose to shoot Tüfeğindeki problemleri düzeltmek zorundadır,yoksa hedefte sapma olur. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
A rifleman take aim of again quasi also useless Ne kadar yetenekli bir keskin nişancı olursa olsun,problem ile faydasız olur. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
So the view is important is protect that gun Yani en önemli şey tüfeği korumak. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The elder brother of the mountain, do you feel how he is? Kardeş shan,onu mu düşünüyorsun? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
This boy has a liking for to have self confidence very much Bu çocuk iyi,kendine güvenide var gibi. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Can enter special forces, should have this self confidence Bu kendine güveni onu keskin nişancı yapar. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Your say is BE not? Sence de öyle değil mi? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
I am afraid he has self confidence too, you have to see clear Sadece korkuyorum eminim oda korkuyordur.Dikkatli bak. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
See toward the distant place, keep the balance of the body Mesafeye bak fakat vücudunu dengede tutmalısın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
From see toward 11 direction of the o'clocks here Saat 11 yönüne bak. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Red that building, the distance is here have how far? Kırmızı yapı buraya ne kadar uzaktadır. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
A bus grows 10 meters Bir otobüs 10 m. uzunluğunda olsa, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Should have 400 meters from this straight line that sees a past side Bu görüntüden , siteye bir düz çizgi 400 m. olmalı. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
From see past here, 120 meter Bu taraftan bakarsam,120 m. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The inclined side is also 410 meters, superior Efendim, bu açıdan binaya mesafe 410 metredir. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The sensitive degree of our finger is very important, free whet it Parmaklarımızın hassasiyeti çok önemlidir.bu zamanlamayı yapmalısın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The rhythm of time and breath that you open fire Nefes ve ritim, tetiği çekme, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Match with return not enough good, also have uyumlu değil.ayrıca,tüfeği tuttuğunda, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The time that holds a gun never care too Üzerine çok sıkı dayanma. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Is having to hear a woman to how to say a man? Kadınların erkekler hakkında ne söylediklerini biliyormusun? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You want to hold tight him more, he doesn't want more to hold tight to you Siz daha fazla onu tutmayı istersiniz,ama o ellerinizin arasından kayacak. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
You relax a point, he cares you on the contrary Bunun yerine ne tutunca rahatla,o geri gelecek sana. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Hold the strength of the gun, is a kind of felling Silahına ne kadar hakim olduğunu hisset, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
If have no instrument at body of time will depend you to judge by yourself Ve eğer sen ölçtüğün hiç araca sahip olmasan , kendin için yargılamaya sahip olacaksın. . Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Distance, direction of wind, wind velocity, temperature, degree of humidity Mesafe, rüzgarın yönü, rüzgar hızı, sıcaklık, nem derecesi ... Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Whole in your heart aklını bunlara ver. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
400 meter, three o'clocks, full speed breeze 400 metre, üç saat, tam hızda rüzgar. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Keep in mind my breath Nefesime dikkat et Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Each time we once the heart palpitateses all will have slight ambulation the our body kalp her zaman çarpar, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
So we want to control it biz kontrol ederiz, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Take a suck at spirit deeply, shout slowly Yavaşça derin bir nefes al ve solu, Sun cheung sau-1 2009 info-icon
We make use of breath to match with a heart palpitates nefesin kalp atışlarınla eşleşmeli. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Need stable moment of the body view, open fire Ve vücudun en istikrarlı anında sadece, 'ateş et'. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Head son four connect a hat Efendim bir satırda 4 var. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
The elder brother of the mountain, do you also take to overpraise? Sen de mi atış birincilerindensin? Kardeş Shan , önce ödülü kazandın. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
Head the son catches cold that year Efendim, bir soğuk vardı o yıl neden. Sun cheung sau-1 2009 info-icon
? He is who? Ah Jing? Kim o? Sun cheung sau-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156694
  • 156695
  • 156696
  • 156697
  • 156698
  • 156699
  • 156700
  • 156701
  • 156702
  • 156703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact