Search
English Turkish Sentence Translations Page 15665
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do you know where it is that he can be? | Nerede olabileceği hakkında bir fikrin var mı? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Certain, we will see of what it is that that Radius is made. | Şu Radius'un ne olduğunu görelim bakalım. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The murderess! | Suikastçi! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
You arrive yourself late too much. I am already dead. | Geç kaldın. Çoktan öldüm. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Radius arrived first. | Radius senden önce geldi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
You can forget your money. | Parayı unut. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
You won't receive him/it from any way. | Ondan parayı asla alamazsın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
How like this? The money is there, I already verified. | Ne demek istiyorsun? Para orada. Kontrol ettim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she tries to spend him/it. | Sen öyle san. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
It is an illusion, a ghost. | O bir göz yanılması. Bir hayalet | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Wilson is to treat of everything. | Wilson herşeyle ilgileniyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Do you want to know why is that I betrayed him? | Ona neden ihanet ettiğimi biliyor musun? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
No. I only want my money. | Hayır, sadece paramı istiyorum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I will tell you. | Anlatacağım. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
It is because... | Çünkü, ben... | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I am patriot. | ...vatanseverim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
How long it is that they will take to arrive here? | Buraya gelmeleri ne kadar sürer? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
They can arrive the any hour. | Her an gelebilirler. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What happened with that woman that was with you? | Yanındaki kadına ne oldu? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Rashel. | Rashel | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Is her name? | Rashel mi adı? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Rashel was my sister. | Rashel kız kardeşimdi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
They killed her. I feel a lot. | Onu öldürdüler. Üzüldüm. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
There is nothing that I can do now. I can only finish our mission here. | Şu an yapabileceğim birşey yok. Sadece işimi bitirmeliyim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
To find his/her father, it is not? It is. | Babanı bulmalısın değil mi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
And what is the one that happened with him? | Ona ne oldu? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He was the search of weapons that Murka gave to the humans... | Murkaların insanlara verdiği silahları araştırıyordu, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
when his ship if despenhou. | sonra gemisi kaza yaptı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Who are Murka? | Kim bu Murkalar? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
They are the villains. | Kötü adamlar. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Even more! | Görüşürüz! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Won't he/she come? | Bizi tanıştırmayacak mısın? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Why not? Let us go! | Ne demek hayır? Gidelim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
His/her mother didn't teach him/her good ways? | Annen sana görgü kurallarını öğretmedi mi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
LAST MEETING OF THE IT EQUIPS OF WILSON | WILSON'IN SON TOPLANTISI | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Very well. You know the plan. | Pekala. Planı biliyorsunuz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
They also know that the unit of Kopek it is our search. | Kopek birimini arıyoruz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Then, be careful and be prepared. Some question? | Dikkatli ve tetikte olun. Sorusu olan? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister, what will do with his/her part of the money? | Efendim, paranın payınıza düşen kısmıyla ne yapacaksınız? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I will buy an island. | Kendime Avustralya gibi, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Something small... | küçük bir... | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
as Australia. | ...ada alacağım. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We go there! Enter in the cars! Let us go! | Hadi gidin! Hadi araçlara! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
How many planets did the already go? Four or five. | Bugüne kadar kaç tana gezegene gittin? Dört ya da beş. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
My father was already the more countries of the one that me. | Babam benden daha çok dolaşmış. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He lived a long time in Hong Kong. | Uzun bir süre Hong Kong'da yaşadı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He always spoke about that. | Hep oradan söz ederdi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Today I know that place as the palm of the hand. | Bu yüzden orayı avcumun içi gibi biliyorum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
To verify area 4. | 4. bölgeyi kontrol edin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
To verify sector 5. | 5. bölgeyi kontrol edin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister, we are to have problems with Cob. Nobody wants to be with him. | Efendim, Cob ile ilgili bir sorunumuz var. Kimse onla çalışmak istemiyor. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
What does have to say on that? | Buna ne denir ki şimdi? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister? The something? | Efendim. Ne var? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Penax cannot come. He is with problems of safety. | Penax başarılı olamadı. Güvenlik problemi yüzünden. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Jackson, has to cover him/it. | Jackson, onu korumalısın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Right. Order to enter them. Yes, gentleman. | Pekala, içeri girsinler. Peki, efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Ladies and gentlemen... | Bayanlar, baylar... | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
please, enter in the room of meetings. | ...toplantı odasına girebilrsiniz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
FINAL SOLDIER INSTRUCTIONS OF THE IT EQUIPS TACTICS | "CEERAHİ ASKER" TAKTİK VERİRKEN. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
McCann said that Wilson he/she has a secret base. | McCann Wilson'un gizli bir üssü olduğunu söyledi. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He drew this map for me. Does he/she get to understand? | Bu haritayı çizdi. Sen bir anlam çıkarabilir misin? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We are the search of the crooked tree. Don't worry, we asked. | Eğri ağacı bulmalıyız. Merak etme. Birilerine sorarız. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Sr. Robert Soretto. | Bay Robert Soretto. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Sr. Henry Vance Williams. I have, I am Henry Vance Williams. | Bay. Henry Vance Williams. Hey! O benim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Sr. Robert Soretto. Yes. | Bay Rober Soretto. Evet. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Please, he/she knows where is the crooked tree? | Affedersiniz, eğri ağacın nerede olduğunu biliyor musunuz? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Is a Pub? No, it is a crooked tree. | Orası bar mı? Hayır, eğri bir ağaç. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I think that was a "no." | Bilmiyorum demek istedi herhalde. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The sector 5 is free. The sector is free, gentleman. | Bölüm 4 ve 5 temiz efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Good morning, ladies and gentlemen. | Günaydın, bayanlar baylar! | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she would like to thank them for they have come. | Geldiğiniz için teşekkürler. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
For terms a little time... | Zamanımız çok değerli. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I would like to speak on the reason of we be here. | Dikkatinizi, burada bulunma sebebimize vermenizi istiyorum. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
It is basically this: | İşte bu; | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
You should already know the content... | Gönderdiğimiz içeriklerle ilgili, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
for the samples that we sent. I hope have arrived in order. | bilgi sahibi olmalısınız. Umarım hepsi sıralıdır. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I saw the samples that sent. Very interesting. | Evet, gönderdiğiniz örneklere göz attım. Geçekten ilginçler. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Can I see the document? Clear. | Aslını görebilir miyim? Tabi ki. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
That document they contain information... | Bu belgede, şirketinizin karını... | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
capable to elevate the status of yours companies to unimaginable proportions. | ... hayal edemeyeceğniz bir şekilde arttırmanızı sağlayacak tüm bilgiler vardır. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
If I bought the file, could he be tracked? | Eğer bu belgeyi satın alırsam, takibe alınır mıyım? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The British government left him/it forgotten per years. | İngiliz hükümeti bu belgeyi yıllar önce rafa kaldırdı. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
I think won't feel his/her lack. And why not? | Bunu hatırlayacaklarını sanmıyorum. Peki neden? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
The government and the companies of fossil fuel has a lot to lose. | Hükümet ve fosil yakıt şirketlerinin kaybedecek çok şeyleri var, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Their politics and his/her greed they are to delay the world... | Politikaları, Dünyayı boşverip, | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
and to destroy the environment. | çevreyi katletmek. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Answer, Evans. Yes, gentleman. | Evans, cevap ver. Buyrun, efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
We lost the camera of the area 4. Can it verify now? | 4. bölgenin kamerasını göremiyoruz. Kontrol eder misin? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Yes, gentleman. | Peki, efendim. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
He/she seems to be everything well. | Burası tamam. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Wait. The thread was cut. | Bekle. Kablo kesik. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Mister, it is Evans. The thread was cut. | Efendim, Ben Evans. Kameranın kablosu kesilmiş. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
All of the positions, possible man died in the area 4. | Tüm birimlerin dikkatine, 4. bölgede bir adamımız ölmüş olabilir. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Men! Possible man died in the sector 4. To prepare! | Beyler! 4. bölgede bir adamımız ölmüş olabilir. Hazırlanın. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Answer, Penax. | Penax, cevap ver. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Redoing the plans. | Planı tekrarlıyoruz. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
All of the positions, be alert! | Tüm ekipler! Dikkatli olun. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Understood. Verify the other cameras. | Anlaşıldı. Diğer kameraları da kontrol edin. | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
Do we have an offer of 1,3 bilioes? | 1.3 milyar teklif eden var mı? | Displaced-1 | 2006 | ![]() |
My offer is of 1,4 bilioes. 1,7 billion. | Teklifim 1.4 milyar. 1.7 milyar | Displaced-1 | 2006 | ![]() |