• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156572

English Turkish Film Name Film Year Details
facet of girl talk? ...zorunlu bir yanı mı? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Noriko... Noriko... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
You seem angry. Sinirli görünüyorsun. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Walk me home. Eve kadar bana eşlik etsene. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
The boss is afraid of his wife. Patron, karısından çok korkar. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
If he's late, she drains most of his bath water. Geç kalınca, karısı banyo suyunu azaltır. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
No way. Yapma be. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
He bathes like this. Böyle banyo yapar. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
That's silly. Çok saçma. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
She won't let him fill it. Suyu doldurmasına izin vermiyor. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
He emailed me. Bana mesaj attı. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Asked me what I planned to do with his apartment key. Dairesinin bendeki anahtarını ne yapacağımı sordu. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
If he wants it back, he should just say so. Eğer istiyorsa, bunu söylemeli. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
So you're angry. Buna kızdın yani. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I'm not. Kızmadım. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
You never want to see him again, right? Onu bir daha görmek istemiyorsun, değil mi? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Will you be all right? Halledebilecek misin? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
He's a medical student. O, bir tıp öğrencisi. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Surprisingly ambitious. Aşırı derecede hırslı. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
He's more serious than he seems. Göründüğünden daha ciddidir. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
He should be here. Buralarda olmalı. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Nori... Nori... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Not really... here. Pek sayılmaz. Al. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I only need the key. Sadece anahtar lazım. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I remember... Küçükken... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
hearing as a child... ...televizyonda izlediğim... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
the words of a TV comic. ...komedi programındaki sözleri hatırlıyorum. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
"No, no!" means "Yes, yes!" "Hayır, hayır!" aslında "Evet, evet!" anlamına gelir. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Men are fools. Şu erkekler çok aptal. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
"No" never means "Yes." "Hayır" hiçbir zaman "evet" demek değildir. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I didn't know what she was talking about. Ne demek istediğini anlamamıştım. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
So I assumed "No" simply meant "No". "Hayır"ın sadece "hayır" demek olduğunu varsaydım. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
when I understood more... ...fazlasını anlamaya başladığımda... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I believed the phrase to be a misguided male perception. ...o sözlerin, çarpıtılmış bir erkek anlayışı olduğuna inandım. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I don't believe you! Sana inanamıyorum! Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Why'd you leave me? Neden yanımdan ayrıldın? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Why'd you leave me alone? Niye yalnız bıraktın beni? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Tell me! Açıkla! Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Don't just stand there! Boş boş dikilme karşımda! Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
You don't get it, do you? Hâlâ anlamıyorsun, değil mi? Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I've... fallen for you. Sana âşık oldum. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
You need clothes. Giysi lazım sana. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
I've got clean sweats. Şurada temiz bir şeyler olmalı. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
Unless you'd... Tabii... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
rather stay. ...kalmak istemezsen. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
"No" means... "Hayır" demek, Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
"Yes", you know. ...aslında "evet" demektir. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
For one person only... Sadece bir kişi için... Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
they mean the same thing. ...ikisi de aynı anlama gelir. Sugar & spice: Fumi zekka-1 2006 info-icon
When Grandma invited us out for a drive, Noriko was the first to accept. Büyükannem bizi geziye davet ettiğinde, ilk kabul eden Noriko olmuştu. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
They had become... Onlar, çok çabuk... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Here, "Nori". Al Nori. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Thanks, "Fuji". Teşekkürler, Fuji. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
...fast friends. ...arkadaş olmuşlardı. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Yum! See? Lezzetliymiş! Değil mi? Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
It wasn't bad, though. Bu kötü bir şey değildi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
The sudden outing... Bu ani gezi de... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
wasn't bad, either. ...kötü bir şey değildi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
I didn't mind if we... Tan yeri ağarana kadar sürsek de... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
drove till dawn. ...benim için fark etmezdi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Those were my feelings but... Ben böyle hissediyordum, ama... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
I didn't think we'd actually do it. ...bunu gerçekten yapacağımızı düşünmemiştim. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Come on. Gidelim mi? Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
had come to find... ...o fotoğraftaki... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
the scene in that photograph. ...manzarayı bulmak için gelmişti. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
The very spot her former lover had stood. Eski sevgilisinin çektiği manzarayı. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
She'd come to see... Sevgilisinin gördüğünü... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
with her own eyes... ...kendi gözleriyle görebilmek için... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
what he had seen. ...gelmişti. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
But... it was wrong. Ama yanlıştı. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
This looked like the place. But it wasn't. Burası, oraya benziyordu, ama orası değildi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
The photo had been taken... Fotoğraf, başka bir yerde... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
somewhere else. ...çekilmiş olmalıydı. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Neither of us... Ona söylemeye... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
dared... ...ikimiz de... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
tell her. ...cesaret edemedik. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
With a little more planning and research... Biraz daha çaba ve araştırmayla... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
the right spot would've been simple enough to find. ...doğru nokta kolayca bulunabilirdi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
This wasn't it. Ama burası değildi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
But we couldn't laugh about it. Maalesef, bu hiç eğlenceli değildi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Wake up, sleepyheads! Uyanın bakalım, uyuşuklar! Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Back to Tokyo. Tokyo'ya geri dönüyoruz. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Nonstop. Hiç durmadan. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
From that moment, Noriko and I... O andan itibaren, Noriko ve ben... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
were nearly inseparable. ...ayrılmaz ikili gibiydik. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
It was plainly obvious... Bir sevgilim olacağı... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
that I'd found a girlfriend. ...oldukça açık ve netti. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Someone to fuss over. Üzerine titreyeceğim biri. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Someone always... Her zaman... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
on my mind. ...aklımda olacak biri. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Nothing could beat seeing her smile. Hiçbir şey, onun gülüşünü görmenin yerini alamazdı. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
It was... perfection. Bu sanki mükemmeliyetti. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Pretty soon... Kısa süre sonra... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
she was everything to me. ...o artık benim için her şeydi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
On your 19th birthday... 19 yaş doğum gününde... Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
I'll leave the dormitory. ...yurttan ayrılacağım. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
Can I live with you? Seninle yaşayabilir miyim? Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
You gave him Shiro's address? Ona, Shiro'nun adresini verdin mi? Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
They're friends, right? Arkadaşıydı, değil mi? Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
He's Noriko's ex. Hayır, Noriko'nun eskisi. Sugar & spice: Fumi zekka-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156567
  • 156568
  • 156569
  • 156570
  • 156571
  • 156572
  • 156573
  • 156574
  • 156575
  • 156576
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact