Search
English Turkish Sentence Translations Page 156539
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And what about now? | Peki şimdi? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Not anymore. | Artık hoşlanmıyorum. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Okay then. I have to go now. | Tamam o zaman. Şimdi kapatmam gerekiyor. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Wait don't open it yet. | Bekle onu henüz açma. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
This song that you are hearing, | Sen bu şarkıyı benim yazdığımı... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
you know I didn't write it | ...bilmeden dinliyorsun. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Just want you to know and remember that | Sadece bu şarkının ilham verici kişinin... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
the person who really inspired this song is you. | ...sen olduğunu bilmeni istiyorum ve bunu unutma. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I don't dare to admit it, my darling. Just want you to know and remember that | İtiraf etmeye cesaretim yok, sevgilim. Sadece bu şarkının ilham verici kişinin... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Does it sound like this? | Ses böyle mi geliyor? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
A lot better than I imagined. | Hayal ettiğimden çok daha iyi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
So you can write. | Yani yazabiliyorsun. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Actually I didn't write it for the band. | Aslında onu grup için yazmadım. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Do you remember in 6th grade? The phone call? | 6. sınıfı hatırlıyor musun? Telefon görüşmesini? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Actually it wasn't Koong who called you. | Aslında seni arayan Koong değildi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
You did? | Sendin? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
So why did you lie? | Peki neden yalan söyledin? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Because your dad sounded really mean on the phone. | Çünkü babanın sesi telefonda gerçekten huysuz geliyordu. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
So why did you call? | Peki neden aradın? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I still like you. | Senden hala hoşlanıyorum. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
So what about Koong and you. | Peki Koong ve senin hakkında. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Oh... No worries. | Oh... Merak etme. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Koong is already reborn. | Koong zaten yeniden doğmuş. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I meant he said he doesn't like you anymore. | Demek istediğim o senden artık hoşlanmadığını söyledi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I also like... | Ayrıca ben bu şarkıdan... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
this song. | ...hoşlandım. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Hey... what about me? | Hey... peki ya ben? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
You figure it out. | Bunu sen çöz. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Ped. Pe... | Ped. Pe... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Hey Ped | Hey Ped. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Where did you go last night? | Dün gece neredeydin? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I called you all night. | Tüm gece seni aradım. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
And your mom said you went out. | Ve annen senin dışarı çıktığını söyledi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I went to find inspiration. | İlham bulmaya gittim. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I still didn't come up with anything. | Hala bir şeyler gelmedi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Hey don't worry. I already thought of something. | Hey endişelenme. Ben zaten bir şeyler düşündüm. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Our band's song can't be some hopeless romantic one. | Grubumuzun şarkısı umutsuz bir aşk şarkısı olamaz. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Because girls | Çünkü kızlar... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
don't deserve our love. | ... bizim aşkımızı hak etmiyorlar. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
We must sing about friendship. | Bizim dostluk hakkında şarkı söylememiz gerek. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
The kind of friendship women just don't understand. | Kadınlar dostluktan anlamazlar. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Cool! | Doğru! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Guys, isn't this a bit overboard. | Bu biraz siz gibi değil! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
You don't get it, Ped. | Sen bunu anlamazsın, Ped. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I have been with many girls. | Bir sürü kızla birlikte oldum. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Try listening to the hook of this song. | Bu şarkıya kancayı takıp dinlemeyi dene. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Girls are bitches. | Kızlar orospudur. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
You are son of a bitch! | Sen de bir orospu çocuğusun. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
What if no women likes our song. | Peki hiçbir kadın bizim şarkımızı sevmezse? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
That's okay, Ped. You know why? | Tamam Ped, neden biliyor musun? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Because all girls are selfish! | Çünkü bütün kızlar bencildir. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Hey our mom's are women. | Hey, annelerimiz de kadın. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
This only applies to teenage women. | Bu yalnızca genç kadınlar için geçerli. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
They are so nonsense. | Onlarda çok saçmalık var. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
But I still like girls. | Fakat hala kızlardan hoşlanıyorum. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
So you guys don't like girls anymore? | Yani siz artık kızlardan hoşlanmıyor musunuz? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I still like girls | Ben hala kızlardan hoşlanıyorum... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
but I hate girls who sell... | Ama satıcı kızlardan nefret ediyorum... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
This CD is very hard to sell. | Bu CDleri satmak çok zordur. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Can you buy one? | Bir tane satın alabilir misin? | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
And if that wasn't bad enough, women always... | Ve eğer yeterince kötü değilse, kadınlar her zaman... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Ohh enough already! | Ohh yeter artık! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
I believe you now. I believe you. | Şimdi sana inanıyorum. Sana inanıyorum. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Let's make it happen. | Hadi bunu gerçekleştirelim. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
1234567 Go! | 1 2 3 4 5 6 7.. Hadi! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Yeah! 12345678 | Evet! 1 2 3 4 5 6 7 ... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
1234567, that's correct! | 1 2 3 4 5 6 7.., doğru! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Don't give up! | İyi şanslar! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Girls are nonsense! | Kızlar saçmalık! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
It sounds so bad. | Ses çok kötü geliyor. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Yeah really shitty. | Evet gerçekten bok gibi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
If you think about it we haven't used | Eğer onun hakkında düşünüyorsan, gerçekten hayatımızı... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
our lives to do anything really meaningful. | ...anlamlı bir şey yapmak için kullanmamışızdır. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Heartache | Kalp ağrısı. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Most didn't make it. | Çoğu bunu yapmadı. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
No one even remembers. No one cares. | Kimse hatırlamadı bile. Kimse önemsemedi. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
The only thing we can do is hurt. | Yapabileceğimiz tek şey acı vermekti. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Girls turn us down. | Kızlar bizi geri çevirir. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Always in last place. | Her zaman son yerde. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Whatever we do sucks. | Ne olursa olsun biz berbat ederiz. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Just all over the place. | Hemen hemen her yerde. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
We really suck hard. | Biz gerçekten berbat ederiz. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
But it's okay we still keep walking | Fakat sorun yok yürümeye devam ederiz. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
there is hope waiting for us | Umut bizim için bekliyor. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
maybe we're born to lose | Belki doğuştan kaybettik ama... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
but we ain't born to give it up. | ...doğuştan bırakmayız. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
At least once we will succeed. | En az bir kez başarılı olacağız. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Even though we suck real bad | Çok kötü bir şekilde berbat etsek bile... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
and our lives suck even harder | ...ve yaşamlarımız daha zor olsa bile... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
at least we will go down together. | ...en az bir kez birlikte perişan olacağız. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Life... success. Experience both at least once. | Hayat... başarı. En az bir kez ikisinide dene. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
"Keep on rocking!" | "Rock'a devam" | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Suckseed, Suckseed, Suckseed | Suckseed, Suckseed, Suckseed! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
And now the moment that everybody has been waiting for. | Ve şimdi herkesin beklediği o an. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
Because today is a special day. | Çünkü bugün özel bir gün. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
We will be announcing the bands that have made it | 2006 yılı Hotwave Müzik Ödülleri için bölgesel yarı finallere... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
to the regional semi finals of the Hotwave Music Awards for 2006. | ... katılan gruplar ilan edilecektir. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
The first band that made it | İlk grup... | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
is from Chetuphon Burana High School. | ...Chetuphon Burana Lisesinden. | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |
It's Arena! | Arena! | SuckSeed: Huay Khan Thep-1 | 2011 | ![]() |