Search
English Turkish Sentence Translations Page 156498
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, you know what you are? | Sen ne olduğunu biliyor musun? | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
You're peanut brittle. | Yerfıstığı şekerlemesisin. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me? That's right. | Anlamadım. İşte böyle. Anlamadım. İşte öyle. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
You're big chunks of sticky stuff | Büyük parçaları olan tuzlu mu... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
that doesn't know whether it's sweet or salty, | ...tatlı mı olduğunu anlamadığım yapışkan... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
and you gotta break it up into little pieces. | ...bir şeysin ve küçük parçalarına ayrılmalısın. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Well, that's what I'm doing to you. | Sana yaptığım da tam olarak bu. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I'm breaking up into little pieces! | Seni küçük parçalarına ayırıyorum. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
As Ryan and his six pack walked out of the laundry room, | Ryan ve onun karın kasları çamaşır odasından dışarı çıktı. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
it hit me. | Beni sarstı. Bu beni sarstı. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I would never see the gun show again. | Bir daha asla vücut gösterisi göremeyecektim. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
His name is Joe. | Onun adı Joe. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
He's from New York, | New York'lu... New Yorklu... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
and he runs on old fashioned charcoal briquettes. | ...ve eski tip kömürle çalışır. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Now let's light his face on fire | Hadi yüzünü ateşle bürüyelim... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
and serve these people some New York style dogs. | ...ve bu insanlara New York stili sosisli ikram edelim. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
The only thing more voracious thany appetite for Ryan | Benim Ryan için olan arzumdan daha istekli olan arzu... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
was Chatswin's appetite for barbecue. | ...Chatswin'nin barkeküya olan arzusuydu. ...Chatswin’nin barbeküye olan arzusuydu. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
So I don't know what gentoo penguins eat in the wild, | Gentoo penguenlerinin yabani ortamda ne yediğini... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
but since you're in captivity, | ...bilmiyorum ama madem esaret altındasın... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
you want a hot dog? | ...sosisli ister misin? | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Loved your New York wieners, George. | New York sosisini çok beğendik George. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I could have eaten a dozen of them. | Ondan düzinelerce yiyebilirdim. Düzinelerce yiyebilirdim. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Utterly delicious. | Parmaklarımı yedim. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
We'll have to sneak into a Metropolis sometime, | Bazen karılarımız sosisli yapmayınca... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
when our wives aren't looking for a sausage fix. | ...gizlece başkente akmak zorunda kalacağız. ...gizlice başkente akmak zorunda kalacağız. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Toodles, George. | Görüşenzi George. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Toodles. | Görüşenzi. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Wow. | İlginç. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
So I guess our barbecue was a success. | Tahminimce "barbekümüz" başarılı oldu. Tahminimce barbekümüz başarılı oldu. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
A year ago, if you'd have told me | Eğer bir yıl önce bir barbekünün... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I'd be high fiving over a barbecue, | ...ardından beni kutlayacağını söylesen... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I would have called you a liar. | ...sana yalancı diyebilirdim. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, if you told me I'd be first in line | Eğer bana ilk sıradan vücut gösterisi izleyeceğimi söyleseydin kendimi tokatlayabilirdim. Eğer bana ön sıradan vücut gösterisi... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Don't slap yourself. | Kendini tokatlama. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
It was a pretty impressive gun show. | Oldukça etkileyici bir vücut gösterisiydi. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I feel like an idiot. | Mankafa gibi hissettim kendimi. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I've been there. | Bende yaşadım bunları. Ben de yaşadım bunları. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I I once dated this incredibly beautiful woman, | Bir zamanlar kendisiyle aynı odada zar zor durabildiğim inanılmaz güzel bir kadınla çıkıyordum. Bir zamanlar kendisiyle aynı odada zar zor... | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
I love when you tell stories about mom. | Annemle ilgili hikayeler anlatmanı çok seviyorum. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
Eat your hot dog. | Sosislini ye hadi. | Suburgatory The Barbecue-1 | 2011 | ![]() |
(Tessa) In the animal kingdom, | Hayvanlar âleminde... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
when a young primate is without its mother... | ...genç bir maymun ne zaman annesiz kalsa... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
A neighboring matriarch will often assume responsibility. | ...başka bir ailenin annesi kendini sık sık sorumlu hisseder. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Are you kidding? | Şaka mı bu ya? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Again with the no pudding. This is absurd. | Yine pudingsiz. Saçmalık. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Who made you that lunch? | O yemeği kim yaptı sana? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
The thing is, dad was pretty territorial himself. | Mesele şu ki, babam duygusala bağlamıştı. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, George. One of the moms. | Bilmiyorum George. Annelerden biri işte. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Which mom? | Hangi anne? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Sheila? Was it Sheila Shay? | Sheila mı? Sheila Shay mi? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Okay, look, sometimes Sheila makes me lunch, | Bak, Sheila bazen bana yemek hazırlar... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
and it's usually pretty good. | ...ve genelde oldukça iyidir. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
She's a magician with the chicken salad. | Tavuk salatasıyla harikalar yaratıyor. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
A magician? Really? | Harikalar mı? Gerçekten mi? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but recently, she's been crapping out on the pudding, | Evet ama son zamanlarda pudingin içine ediyor... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
and... (Inhales sharply) I'm not sure how to broach it. | ...ve bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
You don't think it's a little weird that she makes you lunch... | Onun sana yemek hazırlamasını biraz tuhaf bulmuyor musun? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
You're the one who wanted to move here. Not me. | Buraya taşınmayı isteyen sendin, ben değil. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
When I leave you lunch money every day? | Ben sana ne zaman yemek parası vermedim? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Almost every day. You forgot twice last week. | Hemen hemen her gün. Geçen hafta iki kere unuttun. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
But it's not a big deal, George. On the days you forget, | Ama sorun değil George. Unuttuğun günlerde... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I either go surrogate brown bag, | ...ya kese kağıdıyla giderim... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
or I withdraw cash | ...ya da Sheila'nın... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
from the college fund that Sheila started in my name. | ...benim adıma açtırdığı okul fonundan para çekerim. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you're kidding. | Yani, şaka yapıyorsun değil mi? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
It's a very robust account. | Baya sağlam bir hesap. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Throws off... (Whispers) A lot of interest. | Atıyorsun. Çok ilginç. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't just the college fund that was bothering dad. | Babamın canını sıkan sadece okul fonu değildi. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
The neighborhood thanks you. | Mahalle sana teşekkür ediyor. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
It was Sheila Shay. Ha! | Teşekkür eden Sheila Shay'di. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
You missed a spot. | Orayı boyamadın. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
She said she was just being "neighborly," | Sadece komşuluk yaptığını söylüyordu... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
but it was pretty obvious she was trying to co parent, | ...ama eş ebeveyn olmaya çalıştığı gayet açıktı. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
one capful at a time. | Her yıkamada bir kapak. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I'm driving you to school today. | Bugün okula seni ben götürüyorum. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure? Because Sheila offered. | Emin misin? Çünkü Sheila teklif etmişti. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Let's get involved, moms. | Anneler, haydi katılın. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Without the "P," we're just "T" and "A." | Biz "A" olmadan, sadece "O" ve "B"yiz. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Hey, step it up, Karen. All hands on deck. | Haydi gel Karen. Herkes güverteye. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
What deck? | Ne güvertesi? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Oh, George! Hey. I'm just doing a little P.T.A. recruitment. | Merhaba George. Ben de Okul Aile Birliği için veli topluyordum şimdi. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
We lost Joann Junebach. | Joann Junebach ayrıldı. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
She was the one who was arrested for giving her daughter Botox. | Kızına botoks yaptırdığı için tutuklandı. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
She gave her daughter Botox? | Kızına botoks mu yaptırmış? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Anyhoo, Joann lost custody, | Ne olursa olsun, Joann velayeti kaybetti... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
and after that, she really fell apart. | ...ve bundan dolayı paramparça oldu. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Well, sure. I imagine, losing your daughter... | Evet, kesinlikle. Kızını kaybettiğini düşünsene... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
No, I'm talking about her daughter. | Hayır ben kızından bahsediyorum. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Without the Botox, she fell apart. | Botoks olmadan çok kötü oldu. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
(Scoffs) 15 going on 50. | 15 değil 50 yaşında gibi. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I swear, the saddest thing. | Yemin ederim en üzgün şey. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
She got these... | Böyle oldu... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
And then she got these... | ...ve sonra böyle oldu. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Tessa! All good on lunch? | Tessa! Yemekler güzel mi? | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
All good on lunch. | Bir problem yok. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Oh, all good on lunch, Sheila. Bye, honey. (Clears throat) | Evet, bir problem yok Sheila. Görüşürüz tatlım. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
Look, I I I really appreciate the gesture, | Bak, gerçekten bu jestini takdir ediyorum... | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
but you don't need to do that anymore. | ...ama bunu artık yapmana gerek yok. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |
I've got it covered. You can stop. | Sen bırakabilirsin. Ben hallediyorum. | Suburgatory The Chatterer-1 | 2011 | ![]() |