• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156469

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm in my ready to be scared clothes. Korkmaya hazır kıyafetlerimi giydim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Yes, you are. Evet giymişsin. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Okay, uh, we have the classics here. Pekala, burada klasiklerimiz var. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
We have "the exorcist," "the omen," and "Rosemary's baby." "The exorcist", "The omen" ve "Rosemary's baby" var. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Pick your poison. Zehrini seç. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Can't we just "sex and the" "city," the sequel? Sex and the city'nin devamını izlesek olmaz mı? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
N no. We're trying to scare you, not me. Hayır. Seni korkutmaya çalışıyoruz. Beni değil. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
All right, well, Pekala iyi... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
then how about the one with the cute, little baby? ...şirin, küçük bebekli olan nasıl? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
But just to warn you, the cute, little baby is the devil. Ama seni uyarayım. Şirin, küçük bebek şeytan. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Then "the exorcist." O zaman "the exorcist." Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Well, ok, the little girl's devil. Pekala tamam. Şeytan küçük kız. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Okay, then "the omen". Little boy's devil. Tamam o zaman "the omen". Küçük çocuk şeytan. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Okay, George, just pick one. Surprise me. Pekala George. Seç birini. Şaşırt beni. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
First time I saw this, Bunu ilk kez izlediğimde... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I didn't sleep without a crucifix for a month. ...bir ay boyunca crucifix almadan uyuyamadım. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
As long as I can have squeezing privileges. Sıkma iznim olduğu sürece. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Squeeze all you want, just no nails. İstediğin gibi sık ama çimdikleme. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
They're optional. Oh. Bunlar çıkabiliyor. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Now I'm scared. Şimdi ben korktum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Popcorn? Mısır ister misin? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Uh, sure. Oh. Olur. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Aah! Oh! I gotcha! Yakaladım seni. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Oh, very, very impressive. Not bad. Oldukça etkileyici. Fena değil. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Well, there's more where that came from. Geldiği yerde ondan daha çok var. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Yeah, you know, Biliyor musun... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
if you really wanted to scare me, ...eğer beni gerçekten korkutmak istiyorsan... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
you should have put some of those blue nails on here. ...tırnaklara biraz o mavi tırnaklardan takmalısın. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
They would have popped right off. Bir andan ortaya çıkmalılar. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I love it. Hoşuma gitti. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Look how cute that is. Bak ne kadar hoş oldu. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Misty has you in her grip. Misty seni kontrol ediyor. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
There's only one way to free you, Tessa... Seni serbest bırakmanın tek bir yolu bulunuyor Tessa. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
If you still respond to that name. Eğer hala bu isme tepki veriyorsan. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I do still respond to that name. Hala bu isme tepki veriyorum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
We're performing an exorcism... Bir şeytan çıkarma ayini yapacağız. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
But we don't have a lot of time. "Hoarders" comes on in an hour. Ama çok vaktimiz yok. İstifçiler bir saat içinde gelecek. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Why is he dressed like a pimp? O neden pezevenk gibi giyindi? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I'm the guy from run D.M.C. Run D.M.C.'deki adamım ben. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
He's a reverend. O bir papaz. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Look, this is the best I could do on short notice. Bak, kısa sürede yapabileceğimin en iyisi bu. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Don't engage her, Malik. Onu meşgul etme Malik. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
She's just being a bitch because she's possessed by Misty. Bir sürtük gibi davranıyor çünkü Misty tarafından ele geçirildi. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Right, Misty? Değil mi Misty? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Right... Lisa. Haklısın Lisa. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
My palms are sweaty, Avuç içlerim terledi... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
and my heart is racing. ...ve kalbim deli gibi. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I think I'm gonna die. Galiba öleceğim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
It is really enjoyable. Gerçekten çok eğlenceli. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Can we please have a scary Halloween? Korkunç bir cadılar bayramı geçirebilir miyiz lütfen? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
And can I grease up my guillotine ...ve giyotinimi yağlayıp bir kaç kafa sallandırabilir miyim? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Okay, yes. Tamam olur. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Go for it before it's too late. Çok geç olmadan, kafana göre takıl. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I am gonna send off a quick e mail Komşuluk komitesine hızlı bir mail atacağım ve izin verdiğimi bildireceğim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Dallas... thank you. Dallas teşekkür ederim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I'll kill you last. En son seni öldüreceğim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I appreciate that. I have dinner plans tomorrow. Buna minnettar kalırım. Yarın için yemek planlarım var. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Uh oh! Eyvah. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Sounds like there's a scary thing at the door. Kapıda korkunç bir şey var gibi. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Better defend myself. Kendimi savunsam iyi olur. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Hey, it's Steven Royce. How are you, you son of a gun? Ben Steven Royce. Nasılsın silahın oğlu? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Hey, I'm on the phone. No talking, okay? Telefondayım. Sakın konuşma tamam mı? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Yeah, the reason I'm calling Evet seni aramamın sebebi... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
is I'm trying to find out ...ben burada yokken haneye tecavüz var mı yok mu onu öğrenmek. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
You didn't have a break in. I'm with Dallas. Haneye tecavüz falan yok. Dallas’la beraberim ben. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
What... what do you mean, you're with Dallas? Ne... Dallas’la beraberim ne demek? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I'm not with Dallas. Dallas’la beraber değilim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I'm here with Dallas, at the house. Burada, evde Dallas’la beraberim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
This is my house. I own this house. Burası benim evim. Bu evin sahibi benim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Fine. It's your house. Tamam. Burası senin evin. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I have a very strict no shoe policy. Why are your shoes on? Çok katı ayakkabı kurallarım var. Neden ayakkabılar ayağında? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Well, Dallas didn't mention the shoe policy. Dallas ayakkabı kurallarından bahsetmedi. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Steven, you're home. Steven eve gelmişsin. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
And I see you met our new neighbour, George. Ve gördüğüm kadarıyla yeni komşumuz George'la tanışmışsın. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Hello, Steven. Welcome home. Merhaba Steven. Evine hoş geldin. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
What's with the shoes? Ayakkabılar ne oluyor? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I really appreciate you concern for me, Gerçekten benim için endişelenmeni takdir ediyorum ama ele geçirilmedim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
That's as far as I can move my head. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Hey. Trick or treaters...I should go. Ya malını ya canını. Kapıyı açmalıyım. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
if you can hear me, lie down on the table. Eğer beni duyuyorsan masaya uzan. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
She can still hear me. Hala beni duyabiliyor. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
When you guys are done, do you wanna go get for real? İşinizi bitirdiğinizde gidecek misiniz hakikaten? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Cut the crap, Misty, you little bitch, Saçmalığı bırak Misty, seni küçük sürtük... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
and go back to hell where you belong! ...ve ait olduğun yere, cehenneme geri dön. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Can we please pause the exorcism Lütfen ayini durdurabilir miyiz? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
so I can go give these kids their candy? Böylece çocuklara şekerlerini verebilirim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I'd rather not. I feel like we have some momentum. Bence olmaz. Biraz sinerji oluşturduk gibi. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Open up! Açın şunu. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I know you're in there! İçeride olduğunuzu biliyorum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I I know that voice. Bu sesi tanıyorum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Who's there? It's Misty, Ho. Kim var orada. Ben Misty. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
I wasn't expecting you until tomorrow. Seni yarından önce beklemiyordum. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Well, I came home a day early Bir gün önce eve geldim... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
because I wanted to rush home and see my beautiful wife. ...çünkü hemen eve gitmek ve güzel karımı görmek istedim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
May... May I, uh, may I kiss you? Seni... Seni... Seni öpebilir miyim? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
You may. Yes, I may. Öpebilirsin. Evet, öpebilirim. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Good to be home. Evde olmak güzel. Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
So... how did it go? Pekala, nasıl geçti? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
Did you close the account Hesabı kapattın mı... Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
or land that big thingie or whatever? ...ya da o büyük zımbırtıyı kiraladın mı ya da her neyse? Suburgatory Halloween-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156464
  • 156465
  • 156466
  • 156467
  • 156468
  • 156469
  • 156470
  • 156471
  • 156472
  • 156473
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact