Search
English Turkish Sentence Translations Page 156465
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| This guy sounds amazing. | Bu çocuk kulağa inanılmaz geliyor. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Why would he go out with Dalia? It's such a waste. | Neden Dalia'yla çıkmak istesin? Bu tam bir kayıp. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| He also helped clean up waste... | Ayrıca, kayıpların temizlenmesine de yardım etti. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Another big problem in that country. | Bu ülkedeki başka bir büyük sorun. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Hello? | Alo. Merhaba, Dalia. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I was so busy hearing stories about Scott Strauss, | Scott Strauss'la ilgili hikâyeleri duymakla çok meşgul olduğumdan... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| i forgot I had to pick up Scott Strauss, | ...Scott Strauss'u almayı unuttum ve George, Prius'u aldığından beri... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| we had to resort to plan "B"... | ..."B" planını uygulamalıydık. Bentley'de. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| All I could think about as I ran my hands | Ellerim, deriden İtalyan direksiyonunun karşısında dururken düşünebildiğim... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| was not how many children in Zambia this could feed, | ...bunun, Zambiya'daki kaç çocuğu besleyeceği değildi ama... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| but how long would it be before I could afford | ...bunu kendiminmiş gibi kullanmadan önce bu ne kadar uzun sürecekti? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Zambia... is that, like, antidepressant? | Zambiya. Anti depresan gibi bir şey falan mı? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Is that the one that gives you diarrhea? | İshal yapan şeylerden biri mi? Hayır, değil. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| It was really cool what you did, setting me up with Scott, | Scott'la beni bir araya getirmen güzeldi, ben de şey demek istedim... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| "Thanks"? | Teşekkür ederim mi? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| You're welcome, | Rica ederim, ben de. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| It was the first time i had seen Dalia smile. | Dalia'nın gülüşünü ilk defa görmüyordum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| She looked so... human. | Çok insanca görünüyordu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I guess in some strange way, i was happy that she was happy. | Sanırım garip bir şekilde, onun mutlu olmasından, mutluydum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Forgot my wallet. | Cüzdanımı unutmuşum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Oh, and I assume you know that the only reason I went | Ayrıca, Dalia'yla çıkmamın tek nedeninin seninle biraz daha fazla zaman... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| some more time with you. | ...geçirmek olduğunu, bildiğini varsayıyorum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Tessa, this is huge. | Tessa, bu fena bir şey. Biliyorum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| No. No, you don't. You don't understand. | Hayır, hayır, bilmiyorsun. Anlamıyorsun. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Scott Strauss likes you. | Scott Strauss senden hoşlanıyor. Biliyorum, sana bunu söyledim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| The losers are winning. | Reziller, kazanıyor. İşte benim kızım. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Where's your girl? | Nerede senin kızın? Şurada. Sen. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| So, what? | Ne yani? Şimdi arkadaş mı oldunuz? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| As Dalia tried to welcome me | Dalia, katılma niyetim olmadığı ve... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| into a club I had no intention of joining, | ...George'un, üye olarak istenmediği... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| George was finding that his club | ...klübe beni buyurmaya çalışıyordu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Wee so sorry to deny your application. | Başvurunuzu reddettiğimiz için çok üzgünüz. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Deny my application? Did you read my essay? | Başvurumu red mi ettiniz? Yazımı okudunuz mu? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| We did... | Okuduk. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| But there was a ding. | Ama biri reddetti. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| A ding? Somebody dinged you, | Red mi etti? Biri seni reddetti ve... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| and once you've been dinged, I'm afraid you can't be un dung. | ...bir kere reddedildiğinde, korkarım ki onaylanamazsın. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I... Who dinged me? | Kim beni reddetti? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Y you know what? Don't even tell me. | Aslında, söyleme bile. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| It was... it was Noah Werner, wasn't it? | Noah Werner'di, değil mi? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I'm sorry, Mr. Altman. All dings are anonymous, | Üzgünüm, Bay Altman. Tüm reddetmeler gizlidir ve... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| and that is, of course, to encourage dinging. | ...tabii ki, reddetmeye teşvik etmekte. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Your application is denied. | Başvurunuz reddedildi. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Well, George... We gave it our best shot. | Pekâlâ, George. Yapabileceğimizin en iyisini yaptık. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| So close, too. You're going to have to leave the club now. | Çokta yakındı. Hemen klübü terketmen gerek. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I've always wanted to visit Africa. | Her zaman, Afrika'yı ziyaret etmek istemişimdir. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Was the scenery so beautiful you couldn't even catch your breath? | Manzara nefes bile alamayacak kadar güzel miydi? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Actually, it was kinda like Chatswin, | Aslında, hemen hemen Chatswin gibiydi, ama daha fazla fil vardı. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| And less cougars? | Ve daha az kız mı? Bilmem. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Some of those older zulu women were... pretty hot. | Bazı yaşlı Zulu kabilesi kadınları gayet ateşliydi. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Honestly, everything was so vivid. | Dürüst olmak gerekirse, her şey çok canlıydı. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Like, you look up, | Yukarı bakıyorsun ve gökyüzünde tamamen farklı bir ay var. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I wanted to say, "we shouldn't do this." | "Bunu yapmamalıydık" demek isterdim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I wanted to say, "I know Dalia likes you, | Demek isterdim ki; "Dalia senden hoşlanıyor, hatta... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Congratulations. | Tebrikler. Ne bu? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| What's it look like? It's a membership card. | Ne gibi duruyor? Üyelik kartı. Seni aldırdım. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I thought I couldn't be un dung. | Onaylanmamış olamayacağımı düşünmüştüm. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Un dung? | Onaylanmamak mı? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| You dinged me. I didn't ding you. | Beni reddettin. Seni reddetmedim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Although I did give you a shiner, didn't I? | Üstelik gözünü de morarttım, değil mi? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Hey, don't... don't kid yourself. That was from Marty. | Çocuklaşma, onu Marty yaptı. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| So why the sudden change of heart? | Neden bir anda fikrini değiştirdin? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I thought you didn't want me in your club. | Klübünde beni istemediğini düşünmüştüm. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| What can I say? I'm a child, all right? | Ne söyleyebilirim ki? Ben bir çocuğum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I gave you a toy to play with | Sana oynaman için bir oyuncak verdim ve... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| and then got upset when you were playing with it. | ...sen de onunla oynarken sinirlendin. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I'm a flawed person, George. I am. | Ben kusurlu bir insanım, George. Öyleyim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I want to change. I do. | Değişmek istiyorum. İstiyorum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| But I'm never going to... | Ama asla değişemeyeceğim. Ben de seni klübe aldırdım. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I haven't fought like that since I was a kid | Erkek kardeşimle birlikte çocukken beni gerçek yapan... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| with my brother, | ...kavgayı etmeme gerek yoktu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| which made me realize, you're like family, George. | Sen aile gibisin, George. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Well, thanks, Noah, | Teşekkürler, Noah. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| but... | Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen... | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| the best thing that could have happened. | ...olabilecek en iyi şeydi. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I can't afford the dues to that place. | Orasının ücretlerine gücüm yetmez. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I can't even afford your shampoo. | Senin şampuanını almaya bile gücüm yetmez. Ücretleri ödemene gerek yok. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Like I said, you're family, | Söylediğim gibi, sen aile gibisin, ben de seni aile planına ekledim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| What? | Ne? George Werner mı? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| What, you added me as your brother? | Ne, beni kardeşin olarak falan mı ekledin? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Actually, I added you as my son, | Aslında, oğlum olarak ekledim, lütfen benimle konuşurken ses tonuna dikkat et. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| So we're country club people now, huh? | Yani, şimdi kasaba klübüne üye miyiz? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Shouldn't we have people folding these for us? | Bunu bizim için katlayacak insanlara ihtiyacımız yok mu? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I wouldn't call us "country club people." | Bize, "kasaba klübü üyeleri" demezdim. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| You know, we... we... we bong to a club | Kasabada olanlara olduğu gibi, o klübe aitiz. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| We're country club people. | Kasaba klübü üyeleriyiz. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Did you ever find out who dinged you? | Seni reddedenin kim olduğunu buldun mu? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| No. No, and it's driving me crazy. | Hayır, hayır ve bu beni çıldırtıyor. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| I hate the idea that there's somebody out there | Benimle görünmez sorunu olan birisinin olduğu fikrinden nefret ediyorum. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Come right out and tell me to my face. | Dışarı çık ve yüzüme söyle. Adam ol, anladın mı? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Yeah. I did know. | Evet, biliyorum. Adam olmam gerekiyordu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Oh, my gosh, Dalia. | Aman Tanrım, Dalia. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Something so, so exciting just happened. | Demin çok heyecan verici bir şey oldu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Your very good friend stopped by unexpectedly to pay you a visit. | Çok iyi arkadaşın, beklenmedik bir şekilde seni ziyaret etmeyi durdurdu. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Kimantha? No. | Kimantha mı? Hayır. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Kenzie? No. | Kenzie? Hayır. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Kaitlyn? No, it's... | Kaitlyn? Hayır. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Sue? No. | Sue? Hayır. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| It's me. Tessa. | Ben. Tessa. | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 | |
| Can I get you girls anything to drink? | Siz kızlara içecek bir şey getirebilir miyim? | Suburgatory Driving Miss Dalia-1 | 2012 |