• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156259

English Turkish Film Name Film Year Details
You know what? The lab guy owes me a favor. I'll get this done real quick. Biliyor musun? Laboratuar görevlisi bana bir iyilik borçlu. Bunu çabukça yaptırırım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You go give the wife the bad news. Sen git de karısına kötü haberi ver. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Whimpering ] Hey. Hey, come get me the fuck out this chair, man. Gel de beni şu siktiğim sandalyeden kurtar, adamım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Crying, Whimpering ] This motherfucker crazy, dog. Bu orospu çocuğu çıldırmış, dostum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Come get me the fuck out this chair, man, before he come back! Çabuk al beni. Adam gelmeden bu lanet sandalyeden kurtar beni. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
This motherfucker's crazy, dog. Just help me out. Just help me out! Bu orospu çocuğu çıldırmış, dostum. Sadece dışarı çıkmama yardım et! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Shit! Come help me out, man! Sıçayım. Gel, dışarı çıkmama yardım et, adamım! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
This fucking rope, man. Take this shit off me. Şu lanet halat, adamım. Çöz şu boku üzerimden. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Man, what the fuck, man? Adamım, lanet olsun, adamım? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Crying ] I ain't do shit to you, man! Sana hiçbir bok yapmadım, adamım! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I don't want another fucking cigarette, man. Başka kahrolası sigara istemiyorum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I need a fucking hit. It's been three days! Lanet esrarı zerk etmeye ihtiyacım var. Üç gün oldu! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Get me the fuck [ Shushing ] Anlasana beni... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I didn't do shit. Ben hiçbir bok yapmadım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I ain't do shit to you, dog. [ Shushing ] Sana hiçbir bok yapmadım, dostum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What the fu Bu ne... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What the fuck? Fuck you! Bu da nesi? Sikeyim seni! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Fuck you! You fucking dead! Sikeyim seni! Sen artık lanet bir ölüsün. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I know all the cops round this bitch! Bu çevredeki bütün polisleri tanıyorum, piç! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Gun Cocks ] Move and I'll blow your brains out. Devam et de bende senin beynini patlatayım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Mrs. Mrs. Rogan, I Bayan Rogan. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
My name is Detective Dan Sullivan. İsmim, Detektif Dan Sullivan. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I I'm here to ask you some questions about your husband. Buraya size kocanız hakkında birkaç soru sormak için geldim. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
The cops were already here to tell me that he died. Now who sent you? Öldüğünü söylemek için polisler çoktan geldi. Şimdi seni kim gönderdi? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm the detective assigned to the case, okay? Bu soruşturma için atanmış detektifim, tamam mı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Just Just put the gun down. Şimdi şu silahı indirin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Please just put the gun down. Lütfen, şimdi şu silahı indirin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Use two fingers to grab it, or I'll be wiping your brains off the window. Almak için iki parmağını kullan yoksa beynini pencereden kazımam gerekecek. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'll meet you at the front door. Seni ön kapıdan karşılarım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Did he have enemies? Düşmanları var mıydı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
He worked Narcotics. What do you think? Narkotikte çalışıyordu? Sence var mıydı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Did he say anything out of the ordinary? Olağan dışı hiçbir şey söyledi mi? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Everything was out of the ordinary with Jimmy. Jimmy'nin her şeyi olağan dışıydı. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Were there any threats recently? Son zamanlarda hiç tehdit aldı mı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Nothing unusual. Alışılmadık bir şey yoktu. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Anybody with an old grudge or Eskiden kini olan biri... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Detective Sullivan, you seem like a nice guy. Detektif Sullivan, siz iyi bir adama benziyorsunuz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You know something. Bir şeyler biliyorsunuz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
If you know something, please tell me. Eğer bir şeyler biliyorsanız, lütfen bana söyleyin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Mrs. Rogan, we can protect you a lot better than dead bolts... Bayan Rogan, biz sizi ölüm mekanizmalarından, dövme demir... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
wrought iron doors and a handgun. ...kapılardan ve tabancadan daha iyi koruruz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm done. Somebody was chasing him? Bu kadar, bitti. Onu birileri mi kovalıyordu? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I said I'm done. Sana bitti dedim. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Groaning ] You fucker! Seni lanet herif! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Hey. Make it a double, Johnny. Şunu duble yap, Johnny. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Thanks. ♪♪ [ Continues, Indistinct ] Teşekkürler. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
She's holding something back. I should've pressured her more. Bir şeyler gizliyordu ama ona daha fazla baskı yapamadım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Her husband was just killed. His partner was killed. Kocası yeni öldürüldü. Kocasının ortağı da öyle. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I.A.'s sniffing around. IA etrafta dolanıp duruyor. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I wouldn't worry so much about her. Onun ilgili fazla endişe duymuyorum. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
The lab get back to you about that video? Laboratuar seninle video ile ilgili bağlantı kurdu mu? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
There's nothing that they could, uh, do with it. Yapabilecekleri hiçbir şey yok. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
They couldn't tell if the hooded figure was a Klansman or Little Red Riding Hood. Şapkalı kişinin bir ırkçı mı yoksa kırmızı şapkalı kız mı olduğu, belli değilmiş. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
We just keep going. We stay the course. Sadece devam etmeliyiz. Rotamızda kalmalıyız. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Where are we going with this, Marty? Böyle ne yapacağız, Marty? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Maybe they deserved it. Belki de bunu hak ettiler. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Maybe. We're still gonna fry the motherfucker who did this. Belki de bunu yapan orospu çocuğunu bulup elektrikli sandalyede kızartacağız. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Our job stays the same. Mesleğimiz yine aynı kalacak. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Every lead in this case circles back to Narcotics every single one. Bu olaydaki her kurşun, yine narkotiğe geri dönecek. Her birimize. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
So? What if Yani? Öyleyse... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man ] It's the lab. We've got some stuff down here you need to see. Laboratuardan arıyorum. Görmeniz gereken bazı şeyler var. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
We'll be right there. Hemen orada olacağız. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What? We gotta go. We gotta go. Ne? Gitmemiz gerek. Gitmemiz gerek. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
We lifted this from a cigarette we found at the rub and tug... Bunu erotik masaj salonunun yanında bulduğumuz bir sigaradan aldık... Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
and this from a cigarette we found at Rogan's boat. ...bu ise Rogan'ın teknesinin yanında bulduğumuz sigara izmaritinden. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Same brand of cigarettes, same guy at both places. Aynı marka sigara. Aynı adam iki yerde de bulunmuş. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
What's this fucker's name? Trevon Richardson a.k.a. Bones. Bu herifin adı neymiş? Trevon Richardson...a.k.a. Bones. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Move! Move! [ Explosion ] Kımılda! Kımılda! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Move in! Move in! Gir içeri! Gir içeri! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Clear for D.P.D. to come in! Temiz. D.P.D girebilirsiniz! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Marty ] Watch your sixes. Etrafınıza dikkat edin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man On Radio ] Charlie team, secure the basement. Charlie takımı, zemin kat güvende Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man ] Clear! Temiz! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Blue team, get around the perlmeter. Mavi takım, çevreyi kontrol altına alın. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
This is Charlie team. Basement is secure. Charlie takımı konuşuyor. Zemin kat güvende. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man ] Watch that door! Kapıya dikkat edin! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man ] Are we clear? Temiz miyiz? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Green team, clear and hold. Yeşil takım, temiz ve beklemede. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Man ] Clear. Temiz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
We're clear. West floor clear. Biz de temiziz. Batı kapısı temiz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Marty ] Anything? [ Dan ] Nothing. Bir şey var mı? Hiç bir şey yok. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
L.P.D., we're clear over here. LPD burası da temiz. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Bones Shouting ] [ Man ] Hey! Hey! Hey! Hey! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
[ Groans ] [ Woman ] Get it off of me! Benden uzak tut şunu! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Get off! What's happening? İn aşağı! Neler oluyor? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
I'm not moving. Nobody's moving, okay? Ben kımıldamıyorum. Kimse de kımıldamayacak, tamam mı? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
None of us are moving. Look at this. Hiçbirimiz kımıldamıyoruz. Bak şuna. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
This is Detective Sullivan. Ben Detektif Sullivan'ım. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You instruct them to stop the train right now. Derhal treni durdurma talimatı verin. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You hear me? [ Female Dispatcher ] Copy that. Beni duyuyor musunuz? Anlaşıldı. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Why the fuck you do that? Hmm? Ne bok yemeye yaptın bunu ha? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Why the fuck you do that? So we can talk. Ne bok yemeye yaptın? Konuşabilelim diye. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Okay? We need to talk. Tamam mı? Konuşmamız gerek. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Please let me go. Shut the fuck up, bitch! Lütfen gitmeme izin ver. Kapa lanet çeneni, sürtük! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Shut the fuck up! You shut up! Kapa o lanet çeneni! Kes artık! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You think I'm stupid, motherfucker? Like I'm a believe this shit? Beni aptal mı sandın, orospu çocuğu. Ben bu boka inanır mıyım? Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
You stop the train so these helicopters shoot me down! Treni durdurdun ki helikopterler beni daha rahat vursun değil mi! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
There's no helicopters, man. That's why you stoppin' the train! Helikopter falan yok, adamım. Treni bu yüzden durdurdun. Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
So you can get a better shot! Hey. Whoa. Easy! Böylece daha iyi vurabilecekler. Hey, sakin ol! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
Fuck you! You're gonna shoot me! Easy, man! Sikiyim seni! Beni vuracaksın! Sakin ol, adamım! Street Kings 2: Motor City-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156254
  • 156255
  • 156256
  • 156257
  • 156258
  • 156259
  • 156260
  • 156261
  • 156262
  • 156263
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact