Search
English Turkish Sentence Translations Page 155852
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why don't you learn your lines? | Neden satırlarını öğrenmiyorsun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I know my lines. You do? | Satırlarımı biliyorum. Öyle mi? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I just don't know what order they come in. | Sadece hangi sırada olduklarını bilmiyorum. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I'll tell you what | Ben söyleyeyim | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Let's ditch these cockamamie locals. | Hadi şu az gelişmişlerden kurtulalım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
They play too rough. Let's go to some roadhouse. | Çok sert oynuyorlar. Hadi bir gece kulübüne gidelim. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Just us. You, me and Claire. | Yalnızca biz. Sen, ben ve Claire. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
We'll drink a bottle of wine. | Bir şişe şarap içeriz. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Now you're talking. Just get in the car and go. | Şimdi aynı dilden konuşuyoruz. Arabaya atlayalım ve gidelim. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, someplace real. | Evet, gerçek bir yer. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You and me, pal. | Sen ve ben dostum. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
What are you doing for fun? | Eğlenmek için neler yapıyorsunuz? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I went for a ride on a tractor. | Traktörle bir gezintiye çıktım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Get out. Nope. | Hadi canım. Evet. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You went for a ride on a tractor? | Traktörle gezintiye mi çıktın? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Yup, last night. | Evet, dün gece. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Molly, will you get me a ham sandwich? | Hey, Molly, bana jambonlu bir sandviç getirir misin? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you got to eat a pack of dirt. | Hey, biraz toprak yemelisin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
My wife just went into labor. | Karımın doğum sancıları başlamış. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Half a buck I'd close it down. | Yarım papele kapatırdım ben. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
It's perfidy. | Gaddarlık bu. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You got Barrenger molesting little girls. | Sende Barrenger`ın sarktığı küçük kızlar var. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
He should be put in jail. I'd put him in jail. | O, hapse atılmalı. Ben olsam atardım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You should. If I had a witness I would. | Sen de atmalısın. Bir tanığım olsa yapardım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
A witness to what? | Ne için tanık? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
To the rape. Even to the accident. | Tecavüz için. Kazaya bile olsa yeterdi. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You mean with White? | White ile olanı mı diyorsun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You mean you need a witness in addition to White? | White haricinde bir tanık mı demek istiyorsun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Who's White? The writer. | Kim bu White? Yazar. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
He saw the accident? Sure. | Kazayı görmüş mü? Evet. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
He saw the girl in the car? | Kızı arabada görmüş mü? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You bet he did. | Emin olabilirsin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's what I'm talking about. | İşte bundan bahsediyordum. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Don't you touch that. | Ona sakın dokunma. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I want them gone. I signed the permit. | Gitmelerini istiyorum. İzin belgesini imzaladım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I want them thrown in jail. Sherry. Sherry. | Hapse atılmalarını istiyorum. Sherry. Sherry. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I want them to starve in a great big hole | Karanlık bir delikte çürümelerini | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
and I'm going to go there and piss on them. | ve bu olurken üzerlerine pislemek istiyorum. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Get me the state police. | Eyalet polisini bul bana. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
The sleepy little town of Waterford, Vermont, | Waterford`un ufak ve hareketsiz bir şehri, Vermont, | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
where movie star, Bob Barrenger, | geçen yıl yasalarla sorun yaşayan | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
fresh with his troubles with the law last year, | bayağı genç bir kız ile birlikte, | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
is once again in hot water, | bir araba kazasına karışan | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
involved in a car crash with a young, | film yıldızı Bob Barrenger | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
a very young, woman. | bir kez daha sıkıntı içinde. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Barrenger is being arraigned today | Ahlaksızlık ve bir kaç suçtan dolayı | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
for moral turpitude and several other | Bay Barrenger bugün mahkemeye çıkarılıyor. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Make sure you got your facts straight. | Söyleyeceklerini iyice hazırla. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You step off the line and I'm gonna sue you personally. | Önce çıkın ki size ithamları sayayım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Good morning, where are you taking Mr. Barrenger? | Günaydın, bay Barrenger`ı nereye götürüyorsunuz? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
We're looking for a Mr. Joseph Turner White. | Joseph Turner White`ı arıyoruz. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
What are you doing? He's under arrest. | Ne yapıyorsunuz? Tutukluyorum. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I'm his lawyer. And you must be Perry Mason. | Ben onun avukatıyım. Ve siz de Perry Mason olmalısınız. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You are one half step from a world of hurt. | Büyük acılardan yalnızca bir adım uzaktasın. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
How diverting? The mayor's going to have your ass. | Ne kadar eğlenceli. B. başkanı seni mahvedecek. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Can I watch? You guess what? | Seyredebilir miyim? Tahmin et oldu? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
The mayor sent me. | Beni başkan gönderdi. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I have your Mr. Barrenger with a history | Bay Barrenger`ın geçmişini biliyorum | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
A history of nothing. He was acquitted. | Her şeyden aklandı o. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Moral turpitude. What are you waiting for? | Ahlaksızlık. Neden bekliyorsun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Don't say anything. Nothing happened. | Bir şey söyleme sakın. Hiçbir şey olmadı. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You're on my home court. I got the mayor and the town behind me. | Benim mahkememdesin artık. Arkamda başkan ve halk var. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
And forget making your movie. | Ve filmi de unut. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I may own the studio when I get through. | Başarınca stüdyoya da sahip olabilirim. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I got a civil suit. I got rape. I got collusion. | Bir hukuk davam var. Tecavüz var, gizli bir anlaşma var. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You got nothing. You don't have a witness? | Hiçbir şeyin yok. Tanığın yok. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
And I have a witness? Your Mr. White saw the crime. | Ve bir de tanığım var. Sizin bay White suçu görmüş. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
He told you that? He didn't have to. | Bunu o mu söyledi? Söylemek zorunda değildi. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I need to talk to him. Will you excuse me? | Onunla konuşmalıyım. İzin verir misiniz? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you're his attorney, too? | Onun da mı avukatısın? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Later for you, pal. Okay. | Sonra dostum. Tamam. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Bob's in the slammer. You do that, I'll do this. | Bob hapiste. Sen öyle yaparsan ben de böyle yaparım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Go be with him. | Tanrı onunla olsun. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Marty. Hi, pal. | Hey, Marty. Selam ahbap | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
He's going to give you a couple of minutes. | Sana birkaç dakika verecek. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
What's it all about? | Ne hakkında tüm bunlar? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I saw the accident. | Kazayı gördüm. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
How do they know that? You told them? | Onlar nasıl biliyor bunu? Sen mi söyledin? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
No. What did you say to them? | Hayır. Onlara ne söyledin? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I didn't say anything to them. | Hiçbir şey söylemedim. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Good. Come here. | İyi. Buraya gel. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
How do you know you saw it? | Kazayı gördüm derken? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I don't understand. Perhaps you didn't see it. | Anlamadım. Belki de görmedin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps you didn't see it. | Belki de kazayı görmedin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I saw it. I was there. | Gördüm. Oradaydım. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You were there... | 10:35 de mi... | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
at 1 0:35? | oradaydın? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I was walking down the street | Evet, caddeden aşağı yürüyordum | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
and I remember... I was writing | ve ben... Yazıyordum | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
What glasses were you wearing? | Hangi gözlüklerini takıyordun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Were you wearing your reading glasses? | Okuma gözlüğünü mü? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You told me you were writing. | Yazdığını söyledin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Don't you wear your reading glasses to write? | Yazarken de okuma gözlüğünü takmıyor musun? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
Isn't that what you told me? | Bana böyle söyledin. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
I've got to go to the jail. | Hapishaneye gitmeliyim. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
You gotta tell them you saw the accident, don't you? | Kazayı söylemek zorundasın, değil mi? | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
If I tell them, they'll try Bob for rape | Eğer onlara anlatırsam, Bob`u tecavüzden yargılarlar | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
and it will ruin his career. | ve bu da onun kariyerini mahveder. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
But that's what happened. | Ama böyle olmuştu. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |
But they'll stop the movie. | Ama filmi durdururlar. | State and Main-1 | 2000 | ![]() |