• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15574

English Turkish Film Name Film Year Details
We found your car. Arabanızı bulduk. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You found it? Buldunuz mu? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Do y'all have a pillow I could use? Sure. Kullanabileceğim bir yastığınız var mı? Elbette. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Man] One tank of gas, $15. Bir bidon benzin 15 dolar. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'll have my dad give you a ride back to your car. Babama söylerim, sizi arabanıza kadar götürür. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Will that be cash or charge? Ödeme nakit mi, kredi kartıyla mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Charge. Cash. Nakit. Kredi kartıyla. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I am sick of paying your way. You're hateful, and ungrateful. Masraflarını çekmekten bıktım. Sen nefret dolusun ve de nankörsün. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Don't be an asshole. You got an emergency fund. Götlük yapma şimdi. Acil durum paran var ya. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Use it. Onu kullan. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I can't. Kullanamam. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Why spend your own money when you can spend somebody else's, right? Neden başkasınınki dururken kendi paranı harcayasın, öyle değil mi? Dirty Girl-1 2010 info-icon
I don't have it anymore. Param yok artık. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You spent it? Harcadın mı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
The only cash we have? Elimizdeki tek nakit parayı mı harcadın? Dirty Girl-1 2010 info-icon
You are a selfish bitch. Sen bencil bir kaltaksın. Dirty Girl-1 2010 info-icon
What did you buy yourself, huh? It's what I bought you! Kendine ne aldın, ha? Aldığım şey senin içindi! Dirty Girl-1 2010 info-icon
I wanted to do something nice for you, to thank you. Senin için güzel bir şey yapmak istedim, teşekkür etmek için. Dirty Girl-1 2010 info-icon
And you liked him so much. Ondan çok hoşlanmıştın. Dirty Girl-1 2010 info-icon
He didn't think I was sexy. Seksi olduğumu düşünmemişti yani. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm sure he did. It was just extra encouragement. Eminim ki düşünmüştür. Sadece biraz daha cesaretlendirdim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Clarke! Clarke! Dirty Girl-1 2010 info-icon
I need your credit card. Kredi kartın lazım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
That's what I get for marrying a faggot. [chuckles] İşte bu yüzden bir ibneyle evleneceğim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
This'll just be a minute. 1 dakikaya işlem tamam olur. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Collect, from Clarke. Clarke tarafından ödemeli. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Clarke, run! Run! Shit! Uh... What? Clarke, kaç! Kaç! Siktir! Ne oldu? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Hey, get back here! Come on, Dad, come on! Buraya gelin! Hadisene baba, hadi! Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm gonna call the cops, you stay with them! Polisleri arayacağım, sen onları takip et! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Your card's been reported stolen! They're gonna know where we are! Karta çalıntı ihbarı yapılmış! Nerede olduğumuzu öğrenecekler! Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Clarke] Danielle wait up, where you going? Danielle bekle, nereye gidiyorsun? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Hey. I want to enter the stripping competition. Selam. Striptiz yarışmasına katılmak istiyorum. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Where's the sign up sheet? You're looking at him. Başvuru formları nerede? Ona bakıyorsun. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Great. It wouldn't exactly be appropriate. Mükemmel. Tam olarak sana uygun değil ama. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm young, but I got the moves. Trust me. Gencim ama kendime has hareketlerim var. Güven bana. Dirty Girl-1 2010 info-icon
He'll vouch for me, OK? She's done her research. Kefilim de orada, tamam mı? Kendi tarzı var. Dirty Girl-1 2010 info-icon
That prize money's mine. Come on, give me a chance. Para ödülü benimdir. Hadi ama, bana bir şans ver. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Jade wins every night. Her gece Jade kazanıyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
But if you think you can win these boys over, be my guest. Buradaki elemanlara rağmen kazanabileceğini düşünüyorsan, sahne senin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Mister, you don't know who you're dealing with. Bayım, kiminle uğraştığınızı bilmiyorsunuz siz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let's hear it for Jade! Jade için alkışları duyalım! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Beginning of the second chorus, that's when you throw the water on me. 2. bölüme başladığımda, üzerime su dökeceksin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You got it? Dani, you don't have to do this. Anladın mı? Dani, bunu yapmak zorunda değilsin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Don't look at me like that. Like what? Bana öyle bakma. Nasıl bakmayayım? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Like you don't approve. Onaylamıyormuşsun gibi. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Just, don't show them nothing, OK? Sadece, onlara bir yerlerini gösterme, olur mu? Dirty Girl-1 2010 info-icon
I won't. Promise? Göstermem. Söz mü? Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'll just bat my eyelids and shake my shoulders. Sadece göz kırpacağım ve omuzlarımı sallayacağım. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm sure Jade's got nothing on me. Sure. Jade'nin karşımda hiç şansı yok. Elbette. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You got a better idea? We can go home. Daha iyi bir fikrin var mı? Eve gidebiliriz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Got your music? Yeah. Müziğini getirdin mi? Evet. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You're up, young'un. Sıra sende genç silah. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Second chorus, Clarke. 2. bölümde Clarke. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Man] For all you boys who like 'em young, we got a special treat. Gençlerden hoşlanan siz çocukları, özel bir ziyafet şöleni bekliyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
A little lady thinks she can unseat the undisputed champion. Küçük hanım, rakipsiz şampiyonumuzu koltuğundan edeceğini düşünüyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Direct from Tornado Alley, 90 pounds of dynamite! Karşınızda Tornado Patikası'ndan, 40 kiloluk bir dinamit! Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's Danielle! Danielle! Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Man] Get off my stage! Sahnemden in! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Tough crowd. Them boys like it from Jade. Sert kalabalık. Çocuklar Jade'den hoşlanıyor. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Ain't nobody sexier than Danielle. Hiç kimse Danielle'den daha seksi olamaz. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Oh! I beg your pardon. Anlayamadım! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Oh, my God. They're gay! Dani, stop! Aman Tanrı'm! Onlar gey! Dani, dur! Dirty Girl-1 2010 info-icon
They're gay, Dani! What? Onlar gey Dani! Ne? Dirty Girl-1 2010 info-icon
They're gay. But they're so ugly. Onlar gey. Ama çok çirkinler. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let's get you out of here. No. Sahneden indirelim seni. Hayır. Dirty Girl-1 2010 info-icon
We can't give up now. Danielle, they don't like you. Şimdi vazgeçemeyiz. Danielle, senden hoşlanmıyorlar. Dirty Girl-1 2010 info-icon
You have to do it. I can't. Sen yapmak zorundasın. Yapamam. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Yes, you can. I am not like you. Evet, yapabilirsin. Ben senin gibi değilim. Dirty Girl-1 2010 info-icon
What would Joel do? Joel olsa ne yapardı? Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Joel] OK, see now, the trick is to dance in your own world. Tamam, işin hilesi şu, kendi dünyanızda dans edin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Let 'em come to you. Bırakın hareketler kendiliğinden gelsin. Dirty Girl-1 2010 info-icon
[Man] By an overwhelming majority... Jesus Christ! Ezici bir çoğunlukla... Aman Tanrı'm! Dirty Girl-1 2010 info-icon
...and winner of the 50 dollar prize money, ...50 dolarlık para ödülünün kazananı... Dirty Girl-1 2010 info-icon
the new champ is... Clarke! ...yeni şampiyonumuz... Clarke! Dirty Girl-1 2010 info-icon
This is fucking kidnapping, you ugly motherfucker! Bu resmen adam kaçırma, seni çirkin orospu çocuğu! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Hey! I don't need any of your goddamn lip! And don't you hit my car! Allah'ın cezası küstahlığın yeter! Artı, arabama da vurma! Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's because of you my son's gone completely off the deep end. Senin yüzünden oğlum tamamen balatayı sıyırdı. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Your son was a miserable, whiny, Senin oğlun zavallı, mızmız... Dirty Girl-1 2010 info-icon
dishrag before I got my hands on him. ...bir bulaşık beziydi ben ona yardım etmeden önce. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Yeah, and you turned him into a full blown cocksucker, didn't you? Evet, ve sen onu tam gelişmiş bir saksocuya dönüştürdün, değil mi? Dirty Girl-1 2010 info-icon
It's over for you, boy. Senin için bitti çocuk. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Soon as we drop your little friend off here, Küçük arkadaşını burada bırakır bırakmaz... Dirty Girl-1 2010 info-icon
your ass is going straight to the military academy. ...o götün doğruca askeri okula gidecek. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'm gonna pull this car over right now, goddamn it, Arabayı şimdi kenara çekiyorum, Allah'ın cezası... Dirty Girl-1 2010 info-icon
and set your ass at the curb. And what are you gonna do, huh? ...kıçına sahip çık. Ne yapacaksın peki, ha? Dirty Girl-1 2010 info-icon
Smack her around? Knock some sense into her? Ona şaplak mı atacaksın? Hissetmesi için içine doğu mu vuracaksın? Dirty Girl-1 2010 info-icon
That's enough of your shit, Clarke. Saçmalıkların yeter Clarke. Dirty Girl-1 2010 info-icon
I'll tell you what. I like cocks. Bak sana ne diyeceğim. Yaraklara bayılıyorum. Dirty Girl-1 2010 info-icon
Jesus Christ! What did you just say, Clarke?! Aman Tanrı'm! Az önce ne dedin Clarke?! Dirty Girl-1 2010 info-icon
I like the dreamy, creamy taste... Shut the fuck up, Clarke! Onları düşlemeyi, kaymak gibi tatlarını... Lanet çeneni kapat Clarke! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Somebody pass me a cracker for all that dick cheese! Birisi peynirli kraker gibi yarağını bana haşırt diye geçirdi! Dirty Girl-1 2010 info-icon
God! Jesus Christ! Tanrı'm! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Take the money, take Joan, Parayla Joan'ı al ve git buradan. Dirty Girl-1 2010 info-icon
If I'm good at anything, it's how to take a punch. Trust me. Eğer bir şeyde iyiysem o da yumruk yemektir. Güven bana. Dirty Girl-1 2010 info-icon
OK, when I say run, you run. OK? Hey, don't touch him! Kaç dediğim zaman kaç, tamam mı? Hey, ona dokunma! Dirty Girl-1 2010 info-icon
You don't say that kind of shit to your dad! Babanla böyle konuşamazsın! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Get off me! Don't you hurt him! Bırak beni! Onun canını yakma! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Go! Run, Dani, run! Git! Kaç Dani, kaç! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Run, Dani! Fuck! Kaç Dani! Siktir! Dirty Girl-1 2010 info-icon
Why the fuck are you like this? Sen ne bok yemeye böyle oldun ki? Dirty Girl-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15569
  • 15570
  • 15571
  • 15572
  • 15573
  • 15574
  • 15575
  • 15576
  • 15577
  • 15578
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact