• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155689

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm allergic to cats and, Kedilere alerjim var, Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I've probably killed them. Muhtemelen onları öldürdüm. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Anytime now, McKay. Ne zaman olursa, McKay. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Oh, trust me, I am going as fast as I can. Güven bana, oldukça çabuk yapıyorum. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Poor little buggers. Zavallı küçük şeyler. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
The Milky Way Gate just activated. Samanyolu geçidi aktive oldu. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Did you do that? Sen mi yaptın? Hayır. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I'm going to assume that you're still at the midway station, ...sanırım hâlâ yarıyol istasyonundasınız... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
waiting for Dr. McKay to rewrite his macro. Doktor McKay'in makrosunu tekrar yazmasını bekliyorsunuz. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I understand what you're doing, Colonel... Ne yaptığınızı anlıyorum Yarbay... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Hell, I'll even call it brave... Hatta cesurca olduğunu söyleyeceğim... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
but if you don't turn that ship around immediately and come back to the SGC, ...ama gemiyi döndürüp derhal YGK'ye dönmezsen... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I will see to it personally that your career in the military is... ...bizzat ordudaki kariyerinin son... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Okay, I've got it. Tamam hallettim. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Last chance to change our minds. Fikrimizi değiştirmek için son fırsat. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I knew you would never come to me, so I thought I would come to you. Asla bana gelmeyeceğinizi biliyordum, ben size geleyim dedim. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Our relationship has been... İlişkilerimiz gergindi, ama artık olanları ardımızda bırakmalıyız. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We do? Bırakacak mıyız? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
so the question is... şimdi asıl soru bundan sonra ne yapacağınız? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We are helping my people rebuild this settlement. Bu yerleşimi kurmalarında halkıma yardım ediyoruz. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Yes, but the settlement seems finished. Evet, ama yerleşim tamamlanmış görünüyor. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Besides, is carpentry and clearing brush really the best use of your skills? Ayrıca, marangozluk ve fırça temizlemek yeteneklerinizin en iyi biçimde kullanımı mı? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Get to the point. Sadede gel. Gelip benimle çalışın. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I understand your reluctance. İsteksizliğinizi anlıyorum. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
In the past, the Genii have hardly been the shining beacon of hope in the galaxy. Geçmişte, Geniilar bu galaksinin parlayan umudu olamamıştı. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
"In the past"? Geçmişte mi? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We are growing stronger every day, Her geçen gün daha da güçleniyoruz... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
and we have a number of operations planned that could seriously cripple the Wraith. Wraithleri cidden sakatlayabilecek birçok operasyon planladık. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Well, I am, of course, reluctant to go into specific details here... Tabii ki burada detaylara girmeye isteksizim... Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
but suffice it to say the plans are dangerous ...ama kısacası planlar tehlikeli ve sizin eşsiz yeteneklerinizi gerektiriyor. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Well, that's too bad, Bu çok kötü, yine de fazla şaşırtıcı değil. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Give it some time, Ronon. Biraz zaman geçsin Ronon. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I wonder how much joy you'll find as a tava bean farmer. Tava fasulyesi çiftçisi olmayı ne kadar zevkli bulacağını merak ediyorum. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We would not be working for them, Onlar için çalışmayacağız, yalnızca onlarla çalışacağız. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
The Ancestors'll do something. Atalar bir şeyler yapacaktır. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
True... Doğru, ama ne yardımıza ihtiyaç duydular, ne de istediler. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
The Genii have. Geniilar istedi. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Maybe this isn't the place for me, then. Belki de burası bana göre bir yer değildir. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
That smells great. O harika kokuyor. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
It is wonderful to see you. All of you. Seni görmek harika. Hepinizi. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We missed that. Whatever... Onu özledik. O her neyse artık. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Yes, they work good. Evet, iyi çalışırlar. Güzel. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
So you need us because... Şehri iyi biliyoruz diye mi bize ihtiyacınız var? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I need you because you're part of our team. Size ihtiyacım var, çünkü siz ekibimin bir parçasısınız. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
There may be hundreds of Replicators on Atlantis by now. Şimdiye kadar Atlantis'e yüzlerce Çoğalıcı gelmiş olabilir. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
We've got a plan. A good one. Bir planımız var. İyi bir tane. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I wouldn't ask you to come with us if I didn't think we could do it. Başarabileceğimizi düşünmeseydik, bizimle gelmenizi istemezdik. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Also, General O'Neill and Richard Woolsey were both on Atlantis when the Replicators attacked. Ayrıca, General O'Neill ve Richard Woolsey Çoğalıcılar saldırdığında Atlantis'teydiler. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
There is a chance they're still alive. Yaşadıklarına dair ufak bir ihtimal var. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I'll be damned if I'm gonna let a bunch of Replicators take our home away from us. Bir avuç Çoğalıcının evimizi elimizden almasına izin verirsem ne olayım. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
So... Şimdi, bizimle misiniz? Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
It'll lower the shield when we dial. Tuşladığımızda kalkanı indirecek. Başla hadi. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
All right. Pekâlâ. Atlantis tuşlanıyor. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Activate the shield. Kalkanı açın. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
That's confirmation. Onaylama geldi. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Gate shield has been lowered. Geçit kalkanı kapatıldı. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
I hope this little plan of ours works. Umarım bu küçük planımız işe yarar. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Yeah, you and me both. Evet, ikimiz de umalım. Stargate: Atlantis The Return: Part 1-1 2006 info-icon
Where are we going ? Atlantis. Nereye gidiyoruz? Atlantis'e. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Why ? Retribution. Niçin? Cezalandırma. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
The city is now under my control. Şehir şimdi benim kontrolüm altında. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
They needed to know how much time we needed to vacate the city. Şehri boşaltmamız için ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I said forty eight hours, unless you need more. Ben kırk sekiz saat dedim. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Pegasus Replicators are heading back to Atlantis. Pegasus Çoğalıcıları Atlantis'e doğru geliyorlar. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Atlantis is under attack from Replicators. Request immediate evacuation! Atlantis, Çoğalıcıların saldırısı altında. Acil tahliye istiyoruz! Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
General O'Neill and Woolsey may still be alive. Now, I know the city like the back of my hand. General O'Neill ve Woolsey hâlâ yaşıyor olabilirler. Şehri avucumun içi gibi biliyorum. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Just give me sixty marines and some of Colonel Carter's new, um... Bana altmış bahriyeli verin ve Yarbay Carter'ın yeni... Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Anti Replicator weapons. Yeah, those things. Anti Çoğalıcı silahlarından. Evet, onlardan. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I'm sorry, Colonel. I have standing orders. The Daedalus will be there in a little under four days. Üzgünüm, Yarbay. Emirlerim var. Daedalus dört günden az sürede orada olacak. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
We need for one of us to be added to the authorized personnel list, and there's only one guy who can do that. Birimizin yetkili personel listesine eklenmesi gerekiyor. Bunu yapabilecek tek kişi var. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I got to say, I have never met a woman this into world of warcraft. Söylemem lazım, World of Warcraft'a bu kadar ilgi duyan bir kadınla tanışmamıştım. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Colonel Sheppard, stand down! Yarbay Sheppard, geri çekilin! Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I'll be damned if I'm going to let a bunch of replicators take our home away from us. Bir avuç çoğalıcının evimizi elimizden almasına izin verirsem ne olayım. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
General ! General! Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
And if I'm a Replicator? Peki ya Çoğalıcı olsaydım? Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Then I just exposed my position. O zaman yerimi açığa vurmuş olurdum. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Again. I'm sorry. I'm not very good at this. Yine. Üzgünüm. Bunda iyi değilim. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Thank God! I'm starving! Tanrıya şükür! Açlıktan ölüyorum! Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Is this all you could find? No, actually there was a lovely buffet. Bütün bulabildiğin bunlar mıydı? Hayır, aslında çok güzel bir açık büfe vardı. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
How did the recon go? Keşif nasıl gitti? Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Well, the Stargate Ops is crawlin' with `em. There's no way we're gonna get across to the Jumper Bay. Yıldız Geçidi Operasyon Odası onlarla kaynıyor. Jumper Sahasına geçmemiz mümkün değil. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Are they looking for us? I plum forgot to ask. Bizi arıyorlar mı? Sormayı unutmuşum. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Well, as long as the life signs detectors aren't working in these damaged areas, Yaşam sinyali dedektörleri bu hasarlı bölgelerde çalışmadığı sürece... Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
we should be able to hold out until they rescue us. ...kurtarılana kadar dayanabiliriz. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Uh, Richard, there's not going to be a rescue. Richard, kurtarma falan olmayacak. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Landry has standing orders to nuke the city if there's any sign of a foothold situation. Herhangi bir tehlikeli bölge durumu olursa, Landry'nin şehri bombalama emirleri var. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
What kind of a standing order is that?! O ne biçim bir emir böyle?! Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Mine. Benim emrim. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
What's happening? Activate the shield. Neler oluyor? Kalkanı aç. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I can't. Açamıyorum. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
That's confirmation. The Gate shield has lowered. Onaylama geldi. Geçit kalkanı indirildi. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I hope this little plan of ours works. Ah, you and me both. Umarım bu küçük planımız işe yarar. İkimiz de. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Sheppard? Is that you? Yes, sir. Sheppard? Sen misin? Evet efendim. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
I need to know if you're anywhere near Stargate Operations. Yıldız Geçidi Operasyon Odasında olup olmadığınızı bilmem gerekiyor. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
No, we're not. That's good. Hayır, değiliz. Bu iyi. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Can't talk right now, sir. I'll get back to you in a couple of hours. Sheppard out. Şimdi konuşamam efendim. Birkaç saat içinde size döneceğim. Sheppard tamam. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Drop the package. Package is... away. Paketi düşürün. Paket gitti. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
That went well. Bu güzel gitti. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
That sounded like an explosion. Patlama sesi gibi geldi. Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
Is Sheppard attacking the city? Sheppard şehre mi saldırıyor? Stargate: Atlantis The Return: Part 2-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155684
  • 155685
  • 155686
  • 155687
  • 155688
  • 155689
  • 155690
  • 155691
  • 155692
  • 155693
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact