Search
English Turkish Sentence Translations Page 15320
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes. First let me go see Julia. | Evet. Ama önce Julia'yı göreyim. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She's not in her room. And where is she? | Odasında değil. Peki nerede? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Sleeping, I just told you. | Uyuyor, az önce söyledim ya. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Laura, I'm in here! Help me! I'm scared! | Laura, buradayım! Yardım et! Çok korkuyorum! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Laura! Please! I'm scared, help me! | Laura! Lütfen! Çok korkuyorum, lütfen! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Daniel, what's going on? Nothing. It's all good. | Daniel, neler oluyor? Hiç. Her şey yolunda. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Pssst, she's not Julia, she's Clara Julia is sleeping. | O Julia değil, o Clara. Julia uyuyor. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, no, she's not Clara. Yes. | Hayır, hayır o Clara değil. Evet. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, Clara's dead. Clara's... Get off! Julia! | Hayır, Clara öldü. Clara öl... Çek elini! Julia! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
It's OK, honey. Don't worry. It's OK, don't worry, it's OK. | Geçti tatlım. Endişelenme. Geçti tatlım. Her şey yoluna girecek. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Laura! Laura! | Laura! Laura! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Are you there? Laura! Help me! | Orada mısın? Laura! Yardım et! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Laura, help me! Laura! | Laura, yardım et! Laura! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Don't leave me here... | Beni bırakma... | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Where's Laura? | Laura nerede? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She was tired, she had to go to bed. | Yorulmuş, hemen yatmak istedi. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
That's not true, you're bad. | Yalan söylüyorsun, sen kötüsün. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Leave me alone! Laura! | Bırak beni! Laura! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Clara. What? | Clara. Ne? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Before you go away for good, I want to tell you something. | Gitmeden önce sana bir şey söylemek istiyorum. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
We didn't mean to hurt you, it was an accident. | Seni incitmek istememiştik, sadece bir kazaydı. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
I've suffered a lot for what happened. | Olanlardan dolayı yeterince acı çektim. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
I never told anyone, but I've thought about you each day of my life. | Hiç kimseye söylemedim ama seni hayatım boyunca düşündüm. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
I think I've already paid a high price for this. | Artık bunun bedelini ödediğimi düşünüyorum. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
You can forgive me, right? | Beni affedebilir misin? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I forgive you. | Evet, seni affediyorum.. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Yes? | Sahi mi? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Now you have to go because | Artık gitmeni istiyorum. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
we don't need you any more and | Sana daha fazla ihtiyacımız yok ve... | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
you have no right to come back. | ...geri dönmek için bir nedenin de yok artık. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
It's better for you to go. | Gitmen seninde yararına. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
But I don't want to go. | Ama ben gitmek istemiyorum. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Are you going down? | İçine mi giriyorsun? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
So I'm down. | Girdim işte. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Yeah? Now lie down. Let me out. | Öyle mi? Yat bakalım oraya. Bırak çıkayım. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Not until you lie down. | Oraya yatana kadar olmaz. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Mario. Help me. | Mario. Yardım et. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Come on, let's let her out. | Hadi ama çıkaralım onu. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, no, no, she has to learn. | Hayır, hayır dersini vermemiz lazım. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Come on, sing, Clara, sing. | Hadi şarkı söyle, Clara, şarkı söyle. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Clara, sing. Sing, Clara, sing. | Hadi Clara, şarkı söyle. Hadi Clara, şarkı söyle. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Clara, sing. | Hadi Clara, şarkı söyle. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, no, no, no. Where are you going? | Hayır,hayır,hayır. Nereye gidiyorsun? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Come on, I can't hear you, louder! | Hadi seni duyamıyorum, daha yüksek! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
A noun's a person place or thing | {\i1}İsim bir insana,bir yere veya bir şeye aittir...{\i} | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Where are you going? You're not getting out of there! | Nereye gidiyorsun? Buradan çıkmıyorsun! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Daniel, what are you doing? What are you doing here? | Daniel, ne yapıyorsun? Burada ne yapıyorsun? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Stay away! Stay away... Laura! | Uzak dur! Uzak dur... Laura! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Julia! Julia... Laura, I'm here! 1 | Julia! Julia... Laura, buradayım! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
It's over, it's over. Are you OK? Yes. | Geçti, geçti. İyi misin? Evet. 1 | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
It's over, it's over. She's not Julia. | Bitti artık, bitti.. O Julia değil. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Yes she's Julia, Daniel. She's Julia. Yes. | Hayır o Julia, Daniel. O Julia. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She's a girl. | O sadece küçük bir kız. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
A girl who I swear... | O benim... | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
I swear I'll never forgive you if you hurt her. | Onu incitirsen seni asla affetmem. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, I'll never forgive you. | Hayır, seni asla affetmem. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She's the one that's hurting us, Laura. | Asıl bizi inciten o, Laura. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No, Daniel, no, no, no. | Hayır, Daniel, hayır, hayır. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
I was with her grandmother today. Huh? With Luisa. | Bugün büyükannesinin yanındaydım. Luisa ile yani. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She treated her like she was Clara, get it? | Ona sürekli Clara'ymış gibi davranmış, anladın mı şimdi? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She treated her like she was Clara! | Ona sürekli Clara'ymış gibi davranmış! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
She is Clara. She's not, Luisa's sick. | O Clara zaten. Hayır değil. Luisa hasta bir kadın. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Listen, she's Clara. Luisa's sick. You hear? | Dinle, o Clara. Luisa hasta diyorum. Duyuyor musun? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
But we can help her, do you understand? | Ama biz ona yardım edebiliriz, anlıyor musun? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
And help Julia too. OK? | Julia'ya da yardım ederiz.Tamam mı? | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
You were talking to Clara's mom? Yes. | Clara'nın annesiyle mi konuştun? Evet. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
So you know. | Demek artık biliyorsun. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
That I'm a monster. | Bir canavar olduğumu. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
No. Yes, yes he is. | Hayır. Evet, evet öylesin. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Yes, yes I am. | Evet öyleyim. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Let us by. | Bırak bizi gidelim. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Let us by. Not her. | Bırak bizi gidelim. Kızı bırakamam. | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Let us by, Daniel! | Bırak bizi gidelim, Daniel! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Not her! | Kızla gidemezsin! | Dictado-1 | 2012 | ![]() |
Like. 1 or In is Or “wwas | ...zıplamak veya balık tutmak gibi. | Dictado-2 | 2012 | ![]() |
Hi. You've reached Meryl Morgan. I can't take your call right now, | Merhaba,Meryl Morgan'a ulaştınız. telefona şu an bakamıyorum, Merhaba,Meryl Morgan'a ulaştınız. telefona şu an bakamıyorum, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
so leave a message and have a great day. Thanks. | yani mesajınızı bırakın.İyi günler.Teşekkürler. yani mesajınızı bırakın.İyi günler.Teşekkürler. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hello. It is me, your husband. | Merhaba,benim,kocan. Merhaba,benim,kocan. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
At least, legally still your husband, as recognized by the state of New York. | En azından New York yasalarına göre hala kocanım En azından New York yasalarına göre hala kocanım | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
And, in the end, who are we to argue with the Governor? | Sonuç olarak,hükümetle hangimiz tartışabilir? Sonuç olarak,hükümetle hangimiz tartışabilir? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to call and just say hello, | Sadece arayıp merhaba demek istedim, Sadece arayıp merhaba demek istedim, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
as it is approaching the three month anniversary of our being separated, | ayrılalı neredeyse 3 ay oldu, ayrılalı neredeyse 3 ay oldu, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and I thought, perhaps it might be nice to get together, | düşündümde belki tekrar birlikte olmalıyız, düşündümde belki tekrar birlikte olmalıyız, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. 1 | Bilirsin,insan böyle bir fırsatı hayatında bir kez yakalayabiliyor. 1 Bilirsin,insan böyle bir fırsatı hayatında bir kez yakalayabiliyor. 1 | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
And... Oh, yes! And I saw the cover of New York Magazine's real estate issue, | Ve... Oh,evet! New York Magazine'in gayri menkul konusunu kapak yaptığını gördüm, Ve... Oh,evet! New York Magazine'in gayri menkul konusunu kapak yaptığını gördüm, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and there you were. And you looked lovely, frankly. | bi de ne göreyim,sen ordasın! Çok güzel ve samimi görünüyordun. bi de ne göreyim,sen ordasın! Çok güzel ve samimi görünüyordun. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You are staring out from every newsstand and bus and taxi. | Her gazete standından,otobüsten,taksiden bakıyorsun. Her gazete standından,otobüsten,taksiden bakıyorsun. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
And it is... | Ve bu... Ve bu... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
"It is genuinely incredible how you have built your business | 'Sıfırdan başladığı işini Şehrin bir numaralı gayrimenkul 'Sıfırdan başladığı işini Şehrin bir numaralı gayrimenkul | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
"into the premier boutique real estate firm in the city." | firması haline nasıl getirmesi gerçekten inanılmaz,' firması haline nasıl getirmesi gerçekten inanılmaz,' | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm quoting here from the article. I have five copies. | Makaleden alıntı yaptım. Bende beş kopyası var. Makaleden alıntı yaptım. Bende beş kopyası var. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This way, if we ever get back together and lose yours, we're covered. | Düşündümde,tekrar biraraya gelirsek ve sendekileri kaybedersen saklamış oluruz. Düşündümde,tekrar biraraya gelirsek ve sendekileri kaybedersen saklamış oluruz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, the point is that I am sad, | Herneyse,demek istediğim şey şu,ben çok üzgünüm Herneyse,demek istediğim şey şu,ben çok üzgünüm | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and I miss you, | seni özledim, seni özledim, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and I bitterly regret what I did, | yaptığım şeyden dolayı çok pişmanım, yaptığım şeyden dolayı çok pişmanım, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and it would be very, very nice if you called or, in fact, if we could see each other. | Ararsan veya tekrar görüşürsek gerçekten çok güzel olur ... Ararsan veya tekrar görüşürsek gerçekten çok güzel olur ... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I hope you're getting the gifts. I know they're not all perfect. | Hediyeni almışsındır umarım.Biliyorum, aldıklarımın hepsi mükemmel değildi. Hediyeni almışsındır umarım.Biliyorum, aldıklarımın hepsi mükemmel değildi. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
The ice sculpture, I concede, was a disaster. | Buzdan heykel,kabul ediyorum,felaketti. Buzdan heykel,kabul ediyorum,felaketti. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I did specify that they shouldn't leave it if you weren't home, | Evde değilsen sana teslim edememişlerdir, Evde değilsen sana teslim edememişlerdir, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and I will be suing. | Ve ben dava açacağım. Ve ben dava açacağım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |