Search
English Turkish Sentence Translations Page 152070
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You are bum too. | Sen de bir serserisin. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
How many F's you have? Ten? | Kaç tane F aldın? 10 mu? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Eight, comrade principal. I didn't take geography yet. | Sekiz yoldaş müdür. Coğrafya dersi almadım daha. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
That'll save you. | Bu seni kurtarıyor. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Then, tell Petar about Zvonko, what was his nickname? Hiroshima? | Peki, Petar'a, Zvonko'yu anlat. Neydi lakabı, Hiroşima mı? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Last spring Petar, I was his best man. | Geçen bahar Petar, onun bir numaralı adamıydım. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Best man! | Bir numaralı! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
And what girl he married... | Ve evlendiği kız... | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Almost goal. | Neredeyse goldü. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Is this drinking water? | Bu içme suyu mu? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Leave that water. | Bırak o suyu. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Drink freely. | Rahatça iç. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Drink, so I could twist your neck. | İç de, boynunu kırayım. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Drink, when I say. | Ben diyorsam, iç. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Don't lap. | Şapırdatma. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Have I told you not to drink, why you do it? | Sana içme demedim mi? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You beat the weaker? | Zayıfları mı dövüyorsunuz? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Hajduk leads 3:0. | Hajduk 3 0 önde. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Good evening. Sorry, colleague, I heard the fuss and decided to drop by. | İyi akşamlar. Affedersin dostum, yaygarayı duydum ve bir bakayım dedim. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
I didn't know that you're there. | Burada olduğunuzu bilmiyordum. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Stay please, this is your group anyway. | Kalın lütfen, bu sizin ekibiniz. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Muni�aba. (�aba = frog) | Muniaba (Kurbağa). | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Muni�aba, it's my last name. | Muniaba, soyadım bu. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
No problem. Last name is really funy. | Önemli değil. Soyadım gerçekten komik. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Stojanovic. Pleased to meet. | Stojanovic. Memnun oldum. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
They were totally wild, they haven't had a teacher for 2 months. | İki aydır öğretmenleri olmadığı için iyice yabanileştiler. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Sorry, I just arrived today. | Üzgünüm, bugün geldim. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
I just settled in. | Daha yeni yerleştim. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
If you don't mind, I would spend some time with them. | Sakıncası yoksa, onlarla biraz vakit geçirmek istiyorum. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
What? What you staring at? | Ne var? Neye bakıyorsunuz? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Go to bed immediately! | Derhal yatağa gidiyorsunuz! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You are new, am I right? | Sen yenisin, doğru mu? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You arrived today? | Bugün mü geldin? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Sit. Sit freely. | Otur. Rahat otur. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
That thing that happened a while ago, it happens to everyone new. | Az önce olan şey, yeni olan herkesin başına gelir. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
They will get used to you, and vice versa. | Onlar sana alışacak, ve tam tersi. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You passed an entrance exam, sort to speak. | Giriş sınavını geçtin. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
There's some pie on the table, if you want, please. | Eğer istersen masada biraz turta var. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
It's home made. | Ev yapımı. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
It's good we've arrived at the same time. | Aynı zamanda gelmiş olmamız iyi. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
We'll start from scratch. | İkimiz de sıfırdan başlayacağız. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
And we should reach something. | Ve belli bir noktaya varacağız. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Sorry colleague, me again. | Kusura bakma dostum, gene ben. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Where's a day room for my group? | Benim ekibin dinlenme salonu nerede? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Next door... �uti, book in your hands, or I will smash you! | Yandaki kapı... Uti, kitabı eline al yoksa tokadı yersin! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Guys, they brought Ljupce here! | Çocuklar, Ljupce'i getiriyorlar! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
What, those cops caught him again? | Polisler gene mi yakalamış onu? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
I thought he was fooling around in Italy. Me too. | Bence İtalya'da aylaklık ediyordu. Bence de. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Is this Milovanovic who's at large for a month? | Bu, bir aydır ortalıkta olmayan Milovanoviç mi? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Yes, it's Ljupce. | Evet, Ljupce. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Who is this one with glasses? Strahinja. | Gözlüklü olan kim? Strahinja. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Excuse me? Strahinja. | Ne? Strahinja. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
House agent. Cop. A beak. | Ajan. Polis. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
A shame on you, Ljupce. | Yazıklar olsun Ljupce! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
This how you repay us? | Bize borcunu böyle mi ödüyorsun? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You came here hungry and naked, we provided you everything... | Buraya aç ve çıplak geldin. Sana düşünebileceğin her şeyi... | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
...you could imagine. Everything! | tedarik ettik. Her şeyi! | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
And you were running across the border. | Ve sen sınırdan kaçtın. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
From what you've been running? From what? Tell us. | Neyden kaçıyordun? Neyden? Söyle bize. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Everyone here were treating you nicely. | Herkes sana iyi davranıyordu. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You couldn't hear an ugly word. | Tek bir kötü söz bile duymadın. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
If someone said an ugly word, tell us? | Birisi sana kötü bir söz söylediyse, söyle bize. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Colleague, please. He's from your group. | Meslektaşım lütfen. O senin ekibinde. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
But we decided far earlier, that we transfer him to another institution | Ama öncesinde, onu, çocuklara daha farklı muamele edilen... | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
where they treat children a little bit different, sadly. | bir enstitüye göndermeye karar verdik. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Go and take the bedding. | Git ve dinlen. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Colleague, please, this thing is resolved. | Meslektaşım lütfen, bu iş karara bağlandı. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
We're through with him. | Onunla işimiz bitti. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
There's nothing for you here. Understand? | Burasıyla işin kalmadı. Anladın mı? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Please, colleague, let me explain the situation. Boy is new, | Lütfen, durumu açıklamam izin verin. Bu çocuk yeni... | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
he's not saying a word from the moment he got here. We tried everything, | ve buraya geldiğinden beri tek bir kelime bile etmedi. Her şeyi denedik. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
for instance, I am... I know? | Mesela ben... Biliyorum. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
What is it? What are you staring at? Get lost! Sorry, colleague. | Ne var? Neye bakıyorsunuz? Kaybolun! Özür dilerim arkadaşım. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
What group is this? Is it mine? | Bu hangi ekip? Benimki mi? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Yes. Then be kind, don't meddle in my business. | Evet. Öyleyse nazik ol. Benim işime karışma. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Go to day room. | Dinlenme odasına gidin. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Ljupce? | Ljupce. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You know where is your room. | Odanın yerini biliyorsun. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
I'm telling you, chick is not bad... She's got hell of an ass. | Size söylüyorum, piliç fena değil. Dehşet bir kıçı var. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
But it dropped low. Although she's receiving nice. | Ama biraz düşük. Yine de iyi alıyor. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
She knows the business, eh? | İşi iyi biliyor, ha? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
She's doing a lot. | Çok şey yapıyor. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
She's sex machine. | Tam bir seks makinesi. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Look, a record. | Bak, bir plak. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Where did you get it from? My brother from France sent me. | Nereden aldın onu? Fransa'da ki kardeşim gönderdi. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
The Real McCoy, Van McCoy. | The Real McCoy, Van McCoy. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
We haven't got a record player. | Gramofonumuz yok ki. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
I know where there's plenty. | Ben nerede var biliyorum. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
In one school, they got as much as you want. | Okulun birinde istemediğin kadar var. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You can pick. | Yürütebilirsin. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Ljupce. | Ljupce. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Go with us to steal the record player. | Bizimle gramofon çalmaya gel. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Don't be a fool, Ljupce, | Aptallık etme Ljupce. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
go with us. | Gel bizimle. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
You gonna get it for this, Ljupce. | Bunu ödeyeceksin Ljupce. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Happy Easter, housekeeper. | İyi paskalyalar kahya. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Fikret, it's you. It's not me, he is. | Fikret, senin. Benim değil, onun. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Fikret, please come here a second. Yes, teacher? | Fikret, bir saniye gel lütfen. Evet öğretmenim? | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Listen, you're the oldest here. | Burada en eski sensin. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |
Finish your game, and take children to a day room. | Oyununu bitir ve çocukları dinlenme odasına götür. | Specijalno vaspitanje-1 | 1977 | ![]() |