Search
English Turkish Sentence Translations Page 152062
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Already there. | üstündeyim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| l'm gonna bait. | yem atacagim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Listen to me close and neither of us will get killed. | beni dikkatle dinle ki ikimiz de yasayalim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Looking for two people. | iki kisiyi ariyoruz. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Two people. | iki kisi. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Big white guy. | büyük beyaz adam | Special Ops-1 | 2010 | |
| Where'd they go? | neredeler? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Big white guy, where'd he go? | büyük beyaz adam, nereye gitti? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Get them. | yakala onlari. | Special Ops-1 | 2010 | |
| clang! | . | Special Ops-1 | 2010 | |
| Give it up. | vazgeç | Special Ops-1 | 2010 | |
| The chip. | çip | Special Ops-1 | 2010 | |
| The chip, where is it? | çip, nerede? | Special Ops-1 | 2010 | |
| lt's right here. | tam burada | Special Ops-1 | 2010 | |
| That should take care of them for a while. | bu onlari bir süre oyalar | Special Ops-1 | 2010 | |
| Luiso! | Luiso! | Special Ops-1 | 2010 | |
| [sobbing] Luiso! | Luiso! | Special Ops-1 | 2010 | |
| Who did this? | bunu kim yapti? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Abu Sayyaf? | Abu Sayyaf? bilmiyorum, bilmiyorum. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Get my husband help. | kocama yardim edin. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Doctor, doctor. | doktor, doktor | Special Ops-1 | 2010 | |
| Okay, the truck outside. | tamam, kamyonet disarda. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Okay, okay, get the truck. | tamam, tamam , kamyonete. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Get the truck. Get the truck. | kamyonete kamyonete | Special Ops-1 | 2010 | |
| Bring him out. | getir onu. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Get the key to the truck. | anahtari getir. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Oome on. lt's okay. | hadi, tamam. | Special Ops-1 | 2010 | |
| lt's okay. | tamam | Special Ops-1 | 2010 | |
| You have to take him. | onu almalisin. | Special Ops-1 | 2010 | |
| l can't go in there. | oraya giremem | Special Ops-1 | 2010 | |
| l cannot go in there. | oraya giremem | Special Ops-1 | 2010 | |
| l can't risk being seen. | görülme riskine giremem. | Special Ops-1 | 2010 | |
| They are going to kill her. | onu öldürecekler. | Special Ops-1 | 2010 | |
| lf they wanted her dead, they would have done it already. | eger onu ölü isteselerdi, simdiye kadar öldürürlerdi. | Special Ops-1 | 2010 | |
| She knows where the chip is. | çipin nerde oldugunu biliyor. | Special Ops-1 | 2010 | |
| That's what this is all about. | bütün bunlarin nedeni o. | Special Ops-1 | 2010 | |
| The chip? | çip mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| You asshole. | seni pislik. | Special Ops-1 | 2010 | |
| You have it. | sende | Special Ops-1 | 2010 | |
| You have the chip. | çip sende. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Not my daughter, okay? | benim kizim degil, tamam mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| The chip she gave me was fake. | bana verdigi çip sahteydi. | Special Ops-1 | 2010 | |
| All right? She's smarter than that. | tamam, o bundan daha zeki. | Special Ops-1 | 2010 | |
| She was testing me. | beni test ediyordu. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Why wouldn't she tell me that? | bunu bana neden söylemedi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| You think she don't trust her own father? | kendi babasina güvenmiyor mu? | Special Ops-1 | 2010 | |
| She lied to you 'cause she loves you. | sana yalan söyledi çünkü seni seviyor. | Special Ops-1 | 2010 | |
| You get that? | anladin mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| She's protecting you. | seni koruyordu. | Special Ops-1 | 2010 | |
| So what was that back there? | peki orada olanlar neydi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Why won't you go in the hospital? | neden hastaneye gitmiyorsun? | Special Ops-1 | 2010 | |
| And risk you stealing off with the car? | ve senin arabayla kaçma riskini göze alayim? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Sorry l asked. | sordugum için üzgünüm. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Worst night of my life | hayatimin en kötü gecesi | Special Ops-1 | 2010 | |
| was watching my wife die in the hospital. | karimin hastanede ölümünü seyretmekti. | Special Ops-1 | 2010 | |
| But you gained a daughter that night, didn't you? | ama o gece bir kizin oldu degil mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Gonna get her back. | onu geri getirecegim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| lf they torture her, | eger ona iskence yaparlarsa.. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Oh, Jesus. | Oh, tanrim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Daco, l got it. | Daco, aldim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| How could l be so stupid? | nasil bu kadar aptal olabilirim? | Special Ops-1 | 2010 | |
| She told me right where it was. | nerede oldugunu bana söyledi. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Her mother's grave. | annesinin mezari. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Your wife's gravesite. | karinin mezari | Special Ops-1 | 2010 | |
| ln Manila? | Manilada mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| lf that's where the grave is, | eger mezar oradaysa | Special Ops-1 | 2010 | |
| that's where she hid the chip. | çip de orada. | Special Ops-1 | 2010 | |
| We got to get to Manila. | Manila'ya gitmeliyiz. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Okay, okay, slow down. | tamam, tamam, yavas ol. | Special Ops-1 | 2010 | |
| First we got to get a plane. | önce bir uçak bulmaliyiz. | Special Ops-1 | 2010 | |
| A plane? | uçak mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| How do we get one of those? | onlardan birini nasil alacagiz? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Steal one? | çalacak miyiz? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Howdy. | ne kadar? | Special Ops-1 | 2010 | |
| $40. | $40. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Ooh. | gerçekten mi? Ooh. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Oh, man, this is so awesome. | Oh,adamim, bu harika. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Thank you, thank you so much, sir. | tesekkürler, tesekkürler efendim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| l've always wanted to sit in one of these things. | hep bunlardan birine binmek istemistim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| l mean, look at you with your outfit. | hey kiyafetinle kendini görmelisin. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Daco, take a picture. | Daco, fotograf çek. | Special Ops-1 | 2010 | |
| This is great. l love cockpits. | bu harika, kokpitlere bayilirim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| l've never been in one. | hiç birine girmemistim. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Oh, man, this is so great. | Oh, adamim, bu harika. | Special Ops-1 | 2010 | |
| A real cockpit. | gerçek bir kokpit. | Special Ops-1 | 2010 | |
| There's two steering wheels. | orada iki dümen kolu var. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Daco, there's two steering wheels. | Daco, iki dümen kolu var. | Special Ops-1 | 2010 | |
| And all these little knobs and the buttons | ve bütün bu küçük kontroller, dügmeler | Special Ops-1 | 2010 | |
| and needle things. | ve igneli seyler. | Special Ops-1 | 2010 | |
| This is making me thirsty. | bu beni susatti. | Special Ops-1 | 2010 | |
| 1 0 bucks if you bring me a soda. | eger bana soda getirirsen, 10 papel. | Special Ops-1 | 2010 | |
| $1 0? | $10? | Special Ops-1 | 2010 | |
| $1 0. | $10. | Special Ops-1 | 2010 | |
| We have it inside. | içerde var. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Deal? | anlastik mi? | Special Ops-1 | 2010 | |
| Yeah, you got it. | evet, anlastik. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Yeah, this is awesome. | evet, bu harika. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Get me that soda. | bana su sodayi getir. | Special Ops-1 | 2010 | |
| Oh, this... | Oh, bunlar.. | Special Ops-1 | 2010 | |
| where's my $50? | $50'im nerde? | Special Ops-1 | 2010 |