• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152062

English Turkish Film Name Film Year Details
Already there. üstündeyim. Special Ops-1 2010 info-icon
l'm gonna bait. yem atacagim. Special Ops-1 2010 info-icon
Listen to me close and neither of us will get killed. beni dikkatle dinle ki ikimiz de yasayalim. Special Ops-1 2010 info-icon
Looking for two people. iki kisiyi ariyoruz. Special Ops-1 2010 info-icon
Two people. iki kisi. Special Ops-1 2010 info-icon
Big white guy. büyük beyaz adam Special Ops-1 2010 info-icon
Where'd they go? neredeler? Special Ops-1 2010 info-icon
Big white guy, where'd he go? büyük beyaz adam, nereye gitti? Special Ops-1 2010 info-icon
Get them. yakala onlari. Special Ops-1 2010 info-icon
clang! . Special Ops-1 2010 info-icon
Give it up. vazgeç Special Ops-1 2010 info-icon
The chip. çip Special Ops-1 2010 info-icon
The chip, where is it? çip, nerede? Special Ops-1 2010 info-icon
lt's right here. tam burada Special Ops-1 2010 info-icon
That should take care of them for a while. bu onlari bir süre oyalar Special Ops-1 2010 info-icon
Luiso! Luiso! Special Ops-1 2010 info-icon
[sobbing] Luiso! Luiso! Special Ops-1 2010 info-icon
Who did this? bunu kim yapti? Special Ops-1 2010 info-icon
Abu Sayyaf? Abu Sayyaf? bilmiyorum, bilmiyorum. Special Ops-1 2010 info-icon
Get my husband help. kocama yardim edin. Special Ops-1 2010 info-icon
Doctor, doctor. doktor, doktor Special Ops-1 2010 info-icon
Okay, the truck outside. tamam, kamyonet disarda. Special Ops-1 2010 info-icon
Okay, okay, get the truck. tamam, tamam , kamyonete. Special Ops-1 2010 info-icon
Get the truck. Get the truck. kamyonete kamyonete Special Ops-1 2010 info-icon
Bring him out. getir onu. Special Ops-1 2010 info-icon
Get the key to the truck. anahtari getir. Special Ops-1 2010 info-icon
Oome on. lt's okay. hadi, tamam. Special Ops-1 2010 info-icon
lt's okay. tamam Special Ops-1 2010 info-icon
You have to take him. onu almalisin. Special Ops-1 2010 info-icon
l can't go in there. oraya giremem Special Ops-1 2010 info-icon
l cannot go in there. oraya giremem Special Ops-1 2010 info-icon
l can't risk being seen. görülme riskine giremem. Special Ops-1 2010 info-icon
They are going to kill her. onu öldürecekler. Special Ops-1 2010 info-icon
lf they wanted her dead, they would have done it already. eger onu ölü isteselerdi, simdiye kadar öldürürlerdi. Special Ops-1 2010 info-icon
She knows where the chip is. çipin nerde oldugunu biliyor. Special Ops-1 2010 info-icon
That's what this is all about. bütün bunlarin nedeni o. Special Ops-1 2010 info-icon
The chip? çip mi? Special Ops-1 2010 info-icon
You asshole. seni pislik. Special Ops-1 2010 info-icon
You have it. sende Special Ops-1 2010 info-icon
You have the chip. çip sende. Special Ops-1 2010 info-icon
Not my daughter, okay? benim kizim degil, tamam mi? Special Ops-1 2010 info-icon
The chip she gave me was fake. bana verdigi çip sahteydi. Special Ops-1 2010 info-icon
All right? She's smarter than that. tamam, o bundan daha zeki. Special Ops-1 2010 info-icon
She was testing me. beni test ediyordu. Special Ops-1 2010 info-icon
Why wouldn't she tell me that? bunu bana neden söylemedi? Special Ops-1 2010 info-icon
You think she don't trust her own father? kendi babasina güvenmiyor mu? Special Ops-1 2010 info-icon
She lied to you 'cause she loves you. sana yalan söyledi çünkü seni seviyor. Special Ops-1 2010 info-icon
You get that? anladin mi? Special Ops-1 2010 info-icon
She's protecting you. seni koruyordu. Special Ops-1 2010 info-icon
So what was that back there? peki orada olanlar neydi? Special Ops-1 2010 info-icon
Why won't you go in the hospital? neden hastaneye gitmiyorsun? Special Ops-1 2010 info-icon
And risk you stealing off with the car? ve senin arabayla kaçma riskini göze alayim? Special Ops-1 2010 info-icon
Sorry l asked. sordugum için üzgünüm. Special Ops-1 2010 info-icon
Worst night of my life hayatimin en kötü gecesi Special Ops-1 2010 info-icon
was watching my wife die in the hospital. karimin hastanede ölümünü seyretmekti. Special Ops-1 2010 info-icon
But you gained a daughter that night, didn't you? ama o gece bir kizin oldu degil mi? Special Ops-1 2010 info-icon
Gonna get her back. onu geri getirecegim. Special Ops-1 2010 info-icon
lf they torture her, eger ona iskence yaparlarsa.. Special Ops-1 2010 info-icon
Oh, Jesus. Oh, tanrim. Special Ops-1 2010 info-icon
Daco, l got it. Daco, aldim. Special Ops-1 2010 info-icon
How could l be so stupid? nasil bu kadar aptal olabilirim? Special Ops-1 2010 info-icon
She told me right where it was. nerede oldugunu bana söyledi. Special Ops-1 2010 info-icon
Her mother's grave. annesinin mezari. Special Ops-1 2010 info-icon
Your wife's gravesite. karinin mezari Special Ops-1 2010 info-icon
ln Manila? Manilada mi? Special Ops-1 2010 info-icon
lf that's where the grave is, eger mezar oradaysa Special Ops-1 2010 info-icon
that's where she hid the chip. çip de orada. Special Ops-1 2010 info-icon
We got to get to Manila. Manila'ya gitmeliyiz. Special Ops-1 2010 info-icon
Okay, okay, slow down. tamam, tamam, yavas ol. Special Ops-1 2010 info-icon
First we got to get a plane. önce bir uçak bulmaliyiz. Special Ops-1 2010 info-icon
A plane? uçak mi? Special Ops-1 2010 info-icon
How do we get one of those? onlardan birini nasil alacagiz? Special Ops-1 2010 info-icon
Steal one? çalacak miyiz? Special Ops-1 2010 info-icon
Howdy. ne kadar? Special Ops-1 2010 info-icon
$40. $40. Special Ops-1 2010 info-icon
Ooh. gerçekten mi? Ooh. Special Ops-1 2010 info-icon
Oh, man, this is so awesome. Oh,adamim, bu harika. Special Ops-1 2010 info-icon
Thank you, thank you so much, sir. tesekkürler, tesekkürler efendim. Special Ops-1 2010 info-icon
l've always wanted to sit in one of these things. hep bunlardan birine binmek istemistim. Special Ops-1 2010 info-icon
l mean, look at you with your outfit. hey kiyafetinle kendini görmelisin. Special Ops-1 2010 info-icon
Daco, take a picture. Daco, fotograf çek. Special Ops-1 2010 info-icon
This is great. l love cockpits. bu harika, kokpitlere bayilirim. Special Ops-1 2010 info-icon
l've never been in one. hiç birine girmemistim. Special Ops-1 2010 info-icon
Oh, man, this is so great. Oh, adamim, bu harika. Special Ops-1 2010 info-icon
A real cockpit. gerçek bir kokpit. Special Ops-1 2010 info-icon
There's two steering wheels. orada iki dümen kolu var. Special Ops-1 2010 info-icon
Daco, there's two steering wheels. Daco, iki dümen kolu var. Special Ops-1 2010 info-icon
And all these little knobs and the buttons ve bütün bu küçük kontroller, dügmeler Special Ops-1 2010 info-icon
and needle things. ve igneli seyler. Special Ops-1 2010 info-icon
This is making me thirsty. bu beni susatti. Special Ops-1 2010 info-icon
1 0 bucks if you bring me a soda. eger bana soda getirirsen, 10 papel. Special Ops-1 2010 info-icon
$1 0? $10? Special Ops-1 2010 info-icon
$1 0. $10. Special Ops-1 2010 info-icon
We have it inside. içerde var. Special Ops-1 2010 info-icon
Deal? anlastik mi? Special Ops-1 2010 info-icon
Yeah, you got it. evet, anlastik. Special Ops-1 2010 info-icon
Yeah, this is awesome. evet, bu harika. Special Ops-1 2010 info-icon
Get me that soda. bana su sodayi getir. Special Ops-1 2010 info-icon
Oh, this... Oh, bunlar.. Special Ops-1 2010 info-icon
where's my $50? $50'im nerde? Special Ops-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152057
  • 152058
  • 152059
  • 152060
  • 152061
  • 152062
  • 152063
  • 152064
  • 152065
  • 152066
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact