• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151716

English Turkish Film Name Film Year Details
* on the f Fourth day of ch Ch * * Noel'in dördüncü gü gü * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* christmas my t True love ga Gave to m M Meee * * gününde gerçek a aşkım b bana * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
This is santa's flight control center. Burası Noel Baba'nın kontrol merkezi. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
From here, we can monitor santa from satellite Buradan, hediyelerini dağıtırken, South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
As he travels the globe delivering presents! Noel Baba'yı uydudan takip edebiliyoruz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Wow, cool! Vov, süper! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It looks like santa's already made it to baghdad! Görünüşe göre Noel Baba çoktan Bağdat'a vardı! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Ho ho ho! Merry christmas everyone! Ho ho ho! Mutlu noeller herkese! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Ho ho ho! A merry christmas to all! Ho ho ho! Herkese mutlu noeller! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Derka derka derka! Derka derka derka! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Hala derka berka derka! Hala derka berka derka! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Sleigh is hit! Sleigh is hit! Kızak vuruldu! Tekrar ediyorum! Kızak vuruldu! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Instrument failure at 0600 feet! 180 metrede aletler bozuldu! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
The sleigh's going down! Kızak düşüyor! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Sleigh is going down. Kızak düşüyor. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Sleigh is going down! Tekrar ediyorum! Kızak düşüyor! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Hang on, santa! Tutun, Noel Baba! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Sleigh one is going down. Kızak bir düşüyor. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It is going down. Düşüyor. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Alert ground troops to stand by. Kara kuvvetleri hazır beklesinler. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We got a red sleigh down, we got a red sleigh down. Kırmızı kızak düştü, kırmızı kızak düştü. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Red sleigh one, this is north pole. Kırmızı kızak bir, burası kuzey kutbu. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Mr. Kringle? Bay Kringle? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus christ, they killed him! Yüce İsa, onu öldürdüler! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
No Santa claus can't be dead. Hayır... Noel baba ölemez. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
He can't. Ölemez. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Why would iraqis do that? Why? Iraklılar neden böyle bir şey yapsın? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It certainly doesn't seem very christmassy of them. Pek de noelce bir davranış değil. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
North pole, this is santa. Kuzey kutbu, ben Noel Baba. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa, are you alright? Noel Baba, iyi misin? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Sleigh is down. Kızak düştü. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Reindeer... all dead. Tüm rengeyikleri öldü. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Both santa's legs are broken. Noel Baba'nın iki ayağı da kırıldı. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa's... very sad. Noel Baba... çok üzgün. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Santa will have to Noel Baba şey yapmak zorunda.. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Oh no They're coming for me. Oh hayır... Benim için geliyorlar. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Stay back, you bastards! Uzak durun, sizi piçler! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Well, what are you gnomes sitting there for? Haydi, siz cüceler niye oturuyorsunuz? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You have to go rescue him! Onu kurtarmalısınız! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
What the hell are we supposed to do? Ne yapabiliriz ki? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We're like nine inches tall! Biz 25 santim boyundayız. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Now i'm never gonna get my haibo robot doll! Artık Haibo robotumu asla alamayacağım! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Is that what this is all about?! Tüm bunlar onun için miydi?! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You came up with this whole idea so you can get a stupid toy?! Salak bir oyuncak için mi bu fikri ürettin?! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It's not stupid, it's a toy that you can starve! Salak değil, açlıktan öldürebileceğin bir oyuncak. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
If you don't feed it, it dies! Eğer beslemezsen, ölüyor! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It's so cool! Harika! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Well, good going, asshole! Aferin sana götoğlanı! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Thanks to you, there's not gonna be any christmas, Senin sayende noel olmayacak South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
And there's no one left to help us! ve bize yardım edecek kimse yok! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Oh, christ. Oh, Yüce İsa. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Jesus!Jesus!Jesus! İsa! İsa! İsa! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Hey, that's right Jesus can save anybody! Evet, doğru... İsa herkesi kurtarabilir! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You can take santa's backup sleigh! Noel Baba'nın yedek kızağını alabilirsiniz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* on the f F Fifth day of c C Christmas * * Noel'in beşinci gü gününde * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* my true love gave to m Me * * gerçek aşkım bana* South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* five g G Golden r R Rii... rings * * beş a al altın y yüzük * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* ba dump dump d D Dump * * ba dump dump d D Dump * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* four call Ing birds... * * dört tane kuş... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We fed jesus christ's data into the auto pilot İsa'nın koordinatlarını otomatik pilota yükledik. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
The sleigh should be able to take you right to him! Kızak sizi direkt ona götürecek! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I hope so, or else santa clause is as good as dead. Umarım, yoksa Noel Baba ölecek. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Here it is, red sleigh two. İşte. Kırmızı kızak iki. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Come on, gang, it's up to us to save christmas! Haydi millet, noeli kurtarmak artık bizim görevimiz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Tell santa's workers to keep making toys Noel Baba'nın çalışanlarına oyuncak yapmaya devam etmelerini söyleyin. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We'll have santa back in no time! Noel Baba'yı çabucak getireceğiz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Uh, how do we start this thing? Uh, bu nasıl çalışıyor? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You just have to call out the reindeer's names! Rengeyiklerinin isimlerini söylemeniz gerekiyor! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
On dasher, on prancer, on comet Dasher, Prancer, Comet South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
No, no They're all dead! Hayır, hayır Onlar öldü! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You have to call out the new ones! Yenilerin isimlerini söylemelisiniz! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
On steven, on fluffy, on horris and chantel! Steven, Fluffy, Horris Chantel! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
On skippy and rainbow and patches and montel! Skippy ve Rainbow ve Patches ve Montel! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Good luck finding jesus! İsa'yı bulmakta bol şans! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Wow, look, you guys, we're riding in santa's sleigh! Vov, bakın çocuklar, Noel Baba'nın kızağındayız! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
We should be able to find jesus in no time! Kısa zamanda İsa'yı bulacağız! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* i'm riding in santa's sleigh * * Noel Baba'nın kızağındayım * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* so high above the trees at christmas time * * noel zamanı ağaçların üzerinde * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* with candy cane wishes and smiles * * dileklerimle ve gülücüklerimle * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
I'm having a precious christmas time moment, kyle, Özel bir noel anı yaşıyorum, Kyle, South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
If you don't mind. eğer izin verirsen. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Singing a christmas song Noel şarkısı söylemek South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Isn't gonna get you nice deductions, cartman! iyilik puanlarını artırmaz, Cartman! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Don't forget it's because of you Unutma Noel Baba'nın kızağının South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
That santa's sleigh got shot down! düşmesinin suçlusu sensin! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
It isn't my fault that iraqis are filled with hate! Iraklılar'ın nefret dolu olmalarının sebebi ben değilim! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
All i'm saying is it's gonna take a lot of singing Demek istediğim bunu karşılamak için South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
To make up for that! daha çok şarkı söylemen gerekir! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* it's christmas magic time on santa's sleigh * * Noel Baba'nın kızağında sihirli bir noel zamanı * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* so high in the sky * gökyüzünün derinliklerinde South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* candy cane children smiles... * * küçük çocuklar gülümser... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* six geese of laying * * altı yumurtlayan kaz * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* f Five * b beş South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* golden r R Rings * * altın y yüzük * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* ba Dump dump d D Dump * * ba Dump dump d D Dump * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
* four calling b Birds... * * dört tane kuş... * South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Klak bakala kala! Klak bakala kala! South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
You are all being very naughty. Çok yaramazsınız. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
Why you come to iraq, my main man? Neden Irak'a geldin adamım? South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
To bring happiness and joy to the children. Çocuklara mutluluk ve neşe getirmek için. South Park Red Sleigh Down-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151711
  • 151712
  • 151713
  • 151714
  • 151715
  • 151716
  • 151717
  • 151718
  • 151719
  • 151720
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact