Search
English Turkish Sentence Translations Page 151698
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I am sorry, Mr. and Mrs. Keller, | Üzgünüm, Bay ve Bayan Keller | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
but I'm afraid your daughter Helen still cannot see, hear, or speak. | ama malesef kızınız Helen hala göremiyor, duyamıyor ve konuşamıyor. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Oh no! NO! | Oh hayır! HAYIR! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Ere 'ere, my good wife, 'ere is nothing we can do. | 'zülme, iyi karım, yapabileceğimiz bir şey yok. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
My poor little Helen. | Zavallı küçük Helen'im. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
She can't see or hear us, John. | Bizi duyamıyor ve göremiyor John. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
E yes. Perhaps she should go to an asyluh. | E evet. Belki de 'luya gitmeli. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Stan, what the hell is wrong with you? I can't understand your lines! | Stan, derdin ne senin? Repliklerini anlamıyorum! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Cause the 'eard 'urts my 'ace. | Çünkü 'akal 'uratımı 'cıtıyor. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Can we take a lunch break now? | Öğlen yemeği arası verebilir miyiz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
No! If we want our play to be better than the kindergartners' play, | Hayır! Eğer ana okulu öğrencilerinden daha iyi olacaksak, | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
we have to rehearse as much as possible! Now let's continue the scene! | yapabildiğimiz kadar prova yapmalıyız! Şimdi sahneye devam edelim! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Hello. My name is Anne Sullivan, | Merhaba. Benim adım Anne Sullivan | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
and I believe I can teach this child to communicate. | ve bu çocuğa iletişim kurmayı öğretebileceğime inanıyorum. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Uh eally? Uh you think so? | Uh gerçekten mi? Uh öyle mi düşünüyorsun? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Water, Helen! Waaa terr! | Su, Helen! Suuuu! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
God damnit, Timmy! Helen Keller isn't suposed to talk! | Kahretsin, Timmy! Helen Keller konuşamıyor! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Hey you guys! We got a big problem! | Hey çocuklar! Büyük bir problemimiz var! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
What is it, Butters? | Sorun nedir, Butters? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
The kidnergartners! I just came from their dress rehearsal. | Ana okul öğrencileri! Az önce provalarındaydım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Hoh, it's good, you guys. It's real good! | Hoh, iyi çocuklar. Gerçekten iyi! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
They got Pilgrim outfits! And Indian ones, too! | Hacı kıyafetleri var! Ve kızılderili! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
and boy you've never seen such a show! Why, it's a Thanksgiving extravaganza! | Böyle bir gösteri hayatta görmemişsinizdir! Tam bir Şükran Günü piyesi! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
We can't be outdone by the kindergartners! | Ana okul öğrencilerine yenilemeyiz! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Oh, now what? Oh yeah, we can't! | Oh, şimdi ne olacak? Oh evet, yenilemeyiz! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Alright, alright! Quiet down! Look, | Tamam tamam! Sessiz olun! Bakın, | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
we still got four days until the Thanksgiving festival; that's plenty of time to revamp our play! | Şükran gününe kadar dört günümüz var; bu da gösterimizi geliştirmek için yeteri kadar zaman demektir! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Revamp how? | Nasıl geliştireceğiz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
The rules are that the fourth grade class has to perform the Helen Keller Story. | Kurallara göre 4. sınıflar Helen Keller oynamak zorunda. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, but nobody told us how we had to do it. | Evet, ama kimse nasıl yapacağımızı söylemedi. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
We can have Thanksgiving stuff and music numbers, too. | Şükran Günü'ne uygun şeyler ve müzik koyabiliriz. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Well, we can add music numbers, but | Müzik koyabiliriz ama | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
how do we make the Helen Keller story more Thanksgivingy? | Helen Keller hikayesini nasıl Şükran Gününe daha uygun yapabiliriz ki? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I know! How about, instead of a dog, Helen Keller has a pet turkey. | Buldum! Mesela köpek yerine Helen Keller'ın evcil hindisi olsa. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, a turkey that could do tricks. | Evet, numaralar yapabilen bir hindi. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
That's the spirit, gang! | İşte ruh bu millet! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Alright. Stan and Wendy, you go out and find some musical instruments! | Tamam. Stan ve Wendy, siz gidip müzik aletleri bulun! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Kenny and Clyde, take some kids and buy some Thanksgiving decorations for the set! | Kenny ve Clyde, yanınıza bir kaç çocuk alın ve Şükran Günü süsleri satın alın! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Kyle and Timmy, you go out and find a turkey! | Kyle ve Timmy, gidip bir hindi bulun! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
This is gonna be the best version of the Miracle Worker ever! | Bu "Karanlığın İçinden"in en güzel versiyonu olacak! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
What kind of turkey are you lookin' for? | Ne tarz bir hindi arıyorsunuz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
A smart one, that can do tricks. | Akıllı bir tane, numaralar yapabilen. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Well, I ain't got a whole lot left, it bein' almost Thanksgiving and all. | Elimde pek hindi kalmadı, Şükran Günü yaklaşıyor falan. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Go ahead, just pick one out. | Haydi, bir tanesini seçin. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that one's a little messed up. Not exactly the� pick of the litter. | O biraz dağılmış. İyi bir mal sayılmaz. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Uh, Timmy, if we back to the other kids with that turkey they're gonna be pissed! | Uh, Timmy, eğer bu hindiyle geri dönersek diğer çocuklar küplere biner! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Best you not take that one. | Evet. Onu almasanız iyi olur. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I was just about to take it out in the yard and putt a bullet in its head. | Tam da bahçeye götürüp, kafasına bir kurşun sıkmak üzereydim. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
What?! Aw, dude, don't say that! | Ne?! Av, ahbap, böyle konuşma! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Alright, we'll take him. How much? | Tamam, onu alıyoruz. Ne kadar? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Fifty bucks. | Elli kağıt. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
But you were just gonna take it out in the backyard and put a bullet in its head! | Ama arka bahçede onu vuracaktınız! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I know! Now I gotta find somethin' else to shoot. | Biliyorum! Şimdi başka bir tane vurmak zorundayım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
�God damnit, here! | Kahretsin, işte! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Alright, Timmy, let's go! | Tamam Timmy, gidelim! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I've got a one legged pig if you'd like, too. | Eğer ilgilenirseniz bir bacaklı domuzum da var. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Aw, blow it out your ass! | Av, kıçına sok! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Guys, I want you all to meet Jeffrey Maynard. | Millet, Jeffrey Maynard ile tanışın. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
He's South Park's biggest expert on musical theater, AND, | South Park'ın en büyük müzikal uzmanı | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
he played the lead in Les Mis�rables at the Denver Community Playhouse for five weeks. | ve Denver Community Playhouse'da beş hafta boyunca Sefiller'de baş rol oynadı. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Do you think we could make up a good Thanksgiving play in four days? | Sizce dört günde Şükran Günü piyesi hazırlayabilir miyiz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I would swear it on my life. Your play shall want for nothing. | Hayatım üzerine yemin ederim ki piyesiniz yetişecek. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Now, the first thing a good musical needs is a big opening number. | Şimdi iyi bir müzikalin en büyük ihtiyacı iyi bir açılıştır. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Something that sets up the entire show. | Tüm gösterinin havasını verir. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Alright! Places, everybody! Bring in the turkey! | Tamam! Herkes yerine! Hindiyi getirin! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
It's a turkey. His name is Gobbles. | Bu bir hindi. Adı Gobbles. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
And where� pray� is our beautiful trick performing turkey? | Ve... bizim... numara yapacak olan hindimiz nerede? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Um, we� sssort of spend all the money on this� one� | Um, şey, tüm... parayı... buna... harcadık... | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Kyle, can I talk to you over here for a second? | Kyle, bir saniye konuşabilir miyiz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Kyle? Why do you do these things to me? | Kyle? Neden bana bunu yapıyorsun? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I didn't do anything to you. | Sana bir şey yapmadım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Timmy saw the turkey and wanted to get it. | Timmy hindiyi gördü ve almak istedi. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
What do you want me to say to him? | Ona ne söylememi isterdin? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
You say, "No, Timmy, you can't have that turkey! Bad Timmy!" | Şöyle söyleyebilirsin, "Hayır, Timmy, o hindiyi alamazsın. Kötü Timmy!" | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Look, I know it isn't exactly what we wanted, but maybe we can train it. | Bak, istediğimiz olmadığını biliyorum ama belki de eğitebiliriz. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
He's not gonna work, Kyle. | İşe yaramaz Kyle. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
The whole point was to make our play better than the kindergartners. | Amacımı piyesimizi ana okulu öğrencilerinden daha iyi yapmaktı. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, that turkey sucks. | Evet, bu hindi berbat. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Wait! What's that, you say? | Durun bakalım! Ne dediniz? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
A thanksgiving turkey is what you require? | İstediğiniz bir şükran günü hindisi mi? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I know of a turkey. | Ben bir hindi biliyorum. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
During my years on Broadway I� | Broadway'deki yıllarımda ben... | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
worked with a turkey who could do all kinds of tricks. | her türlü numarayı yapabilen bir hindi ile çalışmıştım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
She even jumped through a hoop of fire. | Ateşten bir çemberin bile içinden geçebiliyordu. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Cool! Can you get it for us? | Harika! Bizim için getirebilir misin? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I will go promptly and call her trainer. | Derhal çalıştırıcısını arıyorum. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
On the morrow you shall have your trick performing turkey. | Yarın numara yapan hindiniz elinizde olacak. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Boopsie kins, It's late. You need to be in bed. | Tatlım, çok geç oldu. Yatakta olman lazım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
I can't sleep, Mom! I have to write the lyrics for the | Yatamam anne! Şükran Günü gösterimizin | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
opening song of our Helen Keller Thanksgiving spectacular! | giriş şarkısının sözlerini yazmam gerek! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Now, hon! | Şimdi, tatlım! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
But Mo o om, I have to write these lyrics so the plight | Ama anneeee, bu sözleri yazmalıyım ki | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
of Helen Keller can be realized by the common man. | Hellen Keller'in durumu herkes tarafından bilinsin. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Twenty more minutes, and that's it. | Yirmi dakika daha, daha fazla olmaz. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Twenty minutes! | Yirmi dakika mı? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Does Tim Rice's mom give him twenty minutes to write the lyrics to "Phantom Of The Opera"? | Tom Rice'ın annesi "Operadaki Hayalet"'in sözlerini yazması için ona yirmi dakika mı izin vermiş? | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Speak to me Helen. Let me be your voice. | Benimle konuş Helen. Sesin olayım. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Come on, you blind bitch! Channel your spirit through me! | Haydi, seni kör orospu! Ruhunu benimkiyle birleştir! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
Tonight we present the story of a courageous girl and her fight against depression | Bu gece cesur bir kızın depresyon ile savaşını göstereceğiz. | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |
OP pression! | Zulümle! | South Park Pip-1 | 2000 | ![]() |