• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151698

English Turkish Film Name Film Year Details
I am sorry, Mr. and Mrs. Keller, Üzgünüm, Bay ve Bayan Keller South Park Pip-1 2000 info-icon
but I'm afraid your daughter Helen still cannot see, hear, or speak. ama malesef kızınız Helen hala göremiyor, duyamıyor ve konuşamıyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh no! NO! Oh hayır! HAYIR! South Park Pip-1 2000 info-icon
Ere 'ere, my good wife, 'ere is nothing we can do. 'zülme, iyi karım, yapabileceğimiz bir şey yok. South Park Pip-1 2000 info-icon
My poor little Helen. Zavallı küçük Helen'im. South Park Pip-1 2000 info-icon
She can't see or hear us, John. Bizi duyamıyor ve göremiyor John. South Park Pip-1 2000 info-icon
E yes. Perhaps she should go to an asyluh. E evet. Belki de 'luya gitmeli. South Park Pip-1 2000 info-icon
Stan, what the hell is wrong with you? I can't understand your lines! Stan, derdin ne senin? Repliklerini anlamıyorum! South Park Pip-1 2000 info-icon
Cause the 'eard 'urts my 'ace. Çünkü 'akal 'uratımı 'cıtıyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
Can we take a lunch break now? Öğlen yemeği arası verebilir miyiz? South Park Pip-1 2000 info-icon
No! If we want our play to be better than the kindergartners' play, Hayır! Eğer ana okulu öğrencilerinden daha iyi olacaksak, South Park Pip-1 2000 info-icon
we have to rehearse as much as possible! Now let's continue the scene! yapabildiğimiz kadar prova yapmalıyız! Şimdi sahneye devam edelim! South Park Pip-1 2000 info-icon
Hello. My name is Anne Sullivan, Merhaba. Benim adım Anne Sullivan South Park Pip-1 2000 info-icon
and I believe I can teach this child to communicate. ve bu çocuğa iletişim kurmayı öğretebileceğime inanıyorum. South Park Pip-1 2000 info-icon
Uh eally? Uh you think so? Uh gerçekten mi? Uh öyle mi düşünüyorsun? South Park Pip-1 2000 info-icon
Water, Helen! Waaa terr! Su, Helen! Suuuu! South Park Pip-1 2000 info-icon
God damnit, Timmy! Helen Keller isn't suposed to talk! Kahretsin, Timmy! Helen Keller konuşamıyor! South Park Pip-1 2000 info-icon
Hey you guys! We got a big problem! Hey çocuklar! Büyük bir problemimiz var! South Park Pip-1 2000 info-icon
What is it, Butters? Sorun nedir, Butters? South Park Pip-1 2000 info-icon
The kidnergartners! I just came from their dress rehearsal. Ana okul öğrencileri! Az önce provalarındaydım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Hoh, it's good, you guys. It's real good! Hoh, iyi çocuklar. Gerçekten iyi! South Park Pip-1 2000 info-icon
They got Pilgrim outfits! And Indian ones, too! Hacı kıyafetleri var! Ve kızılderili! South Park Pip-1 2000 info-icon
and boy you've never seen such a show! Why, it's a Thanksgiving extravaganza! Böyle bir gösteri hayatta görmemişsinizdir! Tam bir Şükran Günü piyesi! South Park Pip-1 2000 info-icon
We can't be outdone by the kindergartners! Ana okul öğrencilerine yenilemeyiz! South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh, now what? Oh yeah, we can't! Oh, şimdi ne olacak? Oh evet, yenilemeyiz! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright, alright! Quiet down! Look, Tamam tamam! Sessiz olun! Bakın, South Park Pip-1 2000 info-icon
we still got four days until the Thanksgiving festival; that's plenty of time to revamp our play! Şükran gününe kadar dört günümüz var; bu da gösterimizi geliştirmek için yeteri kadar zaman demektir! South Park Pip-1 2000 info-icon
Revamp how? Nasıl geliştireceğiz? South Park Pip-1 2000 info-icon
The rules are that the fourth grade class has to perform the Helen Keller Story. Kurallara göre 4. sınıflar Helen Keller oynamak zorunda. South Park Pip-1 2000 info-icon
Yeah, but nobody told us how we had to do it. Evet, ama kimse nasıl yapacağımızı söylemedi. South Park Pip-1 2000 info-icon
We can have Thanksgiving stuff and music numbers, too. Şükran Günü'ne uygun şeyler ve müzik koyabiliriz. South Park Pip-1 2000 info-icon
Well, we can add music numbers, but Müzik koyabiliriz ama South Park Pip-1 2000 info-icon
how do we make the Helen Keller story more Thanksgivingy? Helen Keller hikayesini nasıl Şükran Gününe daha uygun yapabiliriz ki? South Park Pip-1 2000 info-icon
I know! How about, instead of a dog, Helen Keller has a pet turkey. Buldum! Mesela köpek yerine Helen Keller'ın evcil hindisi olsa. South Park Pip-1 2000 info-icon
Yeah, a turkey that could do tricks. Evet, numaralar yapabilen bir hindi. South Park Pip-1 2000 info-icon
That's the spirit, gang! İşte ruh bu millet! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright. Stan and Wendy, you go out and find some musical instruments! Tamam. Stan ve Wendy, siz gidip müzik aletleri bulun! South Park Pip-1 2000 info-icon
Kenny and Clyde, take some kids and buy some Thanksgiving decorations for the set! Kenny ve Clyde, yanınıza bir kaç çocuk alın ve Şükran Günü süsleri satın alın! South Park Pip-1 2000 info-icon
Kyle and Timmy, you go out and find a turkey! Kyle ve Timmy, gidip bir hindi bulun! South Park Pip-1 2000 info-icon
This is gonna be the best version of the Miracle Worker ever! Bu "Karanlığın İçinden"in en güzel versiyonu olacak! South Park Pip-1 2000 info-icon
What kind of turkey are you lookin' for? Ne tarz bir hindi arıyorsunuz? South Park Pip-1 2000 info-icon
A smart one, that can do tricks. Akıllı bir tane, numaralar yapabilen. South Park Pip-1 2000 info-icon
Well, I ain't got a whole lot left, it bein' almost Thanksgiving and all. Elimde pek hindi kalmadı, Şükran Günü yaklaşıyor falan. South Park Pip-1 2000 info-icon
Go ahead, just pick one out. Haydi, bir tanesini seçin. South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh, that one's a little messed up. Not exactly the� pick of the litter. O biraz dağılmış. İyi bir mal sayılmaz. South Park Pip-1 2000 info-icon
Uh, Timmy, if we back to the other kids with that turkey they're gonna be pissed! Uh, Timmy, eğer bu hindiyle geri dönersek diğer çocuklar küplere biner! South Park Pip-1 2000 info-icon
Yeah. Best you not take that one. Evet. Onu almasanız iyi olur. South Park Pip-1 2000 info-icon
I was just about to take it out in the yard and putt a bullet in its head. Tam da bahçeye götürüp, kafasına bir kurşun sıkmak üzereydim. South Park Pip-1 2000 info-icon
What?! Aw, dude, don't say that! Ne?! Av, ahbap, böyle konuşma! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright, we'll take him. How much? Tamam, onu alıyoruz. Ne kadar? South Park Pip-1 2000 info-icon
Fifty bucks. Elli kağıt. South Park Pip-1 2000 info-icon
But you were just gonna take it out in the backyard and put a bullet in its head! Ama arka bahçede onu vuracaktınız! South Park Pip-1 2000 info-icon
I know! Now I gotta find somethin' else to shoot. Biliyorum! Şimdi başka bir tane vurmak zorundayım. South Park Pip-1 2000 info-icon
�God damnit, here! Kahretsin, işte! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright, Timmy, let's go! Tamam Timmy, gidelim! South Park Pip-1 2000 info-icon
I've got a one legged pig if you'd like, too. Eğer ilgilenirseniz bir bacaklı domuzum da var. South Park Pip-1 2000 info-icon
Aw, blow it out your ass! Av, kıçına sok! South Park Pip-1 2000 info-icon
Guys, I want you all to meet Jeffrey Maynard. Millet, Jeffrey Maynard ile tanışın. South Park Pip-1 2000 info-icon
He's South Park's biggest expert on musical theater, AND, South Park'ın en büyük müzikal uzmanı South Park Pip-1 2000 info-icon
he played the lead in Les Mis�rables at the Denver Community Playhouse for five weeks. ve Denver Community Playhouse'da beş hafta boyunca Sefiller'de baş rol oynadı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Do you think we could make up a good Thanksgiving play in four days? Sizce dört günde Şükran Günü piyesi hazırlayabilir miyiz? South Park Pip-1 2000 info-icon
I would swear it on my life. Your play shall want for nothing. Hayatım üzerine yemin ederim ki piyesiniz yetişecek. South Park Pip-1 2000 info-icon
Now, the first thing a good musical needs is a big opening number. Şimdi iyi bir müzikalin en büyük ihtiyacı iyi bir açılıştır. South Park Pip-1 2000 info-icon
Something that sets up the entire show. Tüm gösterinin havasını verir. South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright! Places, everybody! Bring in the turkey! Tamam! Herkes yerine! Hindiyi getirin! South Park Pip-1 2000 info-icon
It's a turkey. His name is Gobbles. Bu bir hindi. Adı Gobbles. South Park Pip-1 2000 info-icon
And where� pray� is our beautiful trick performing turkey? Ve... bizim... numara yapacak olan hindimiz nerede? South Park Pip-1 2000 info-icon
Um, we� sssort of spend all the money on this� one� Um, şey, tüm... parayı... buna... harcadık... South Park Pip-1 2000 info-icon
Kyle, can I talk to you over here for a second? Kyle, bir saniye konuşabilir miyiz? South Park Pip-1 2000 info-icon
Kyle? Why do you do these things to me? Kyle? Neden bana bunu yapıyorsun? South Park Pip-1 2000 info-icon
I didn't do anything to you. Sana bir şey yapmadım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Timmy saw the turkey and wanted to get it. Timmy hindiyi gördü ve almak istedi. South Park Pip-1 2000 info-icon
What do you want me to say to him? Ona ne söylememi isterdin? South Park Pip-1 2000 info-icon
You say, "No, Timmy, you can't have that turkey! Bad Timmy!" Şöyle söyleyebilirsin, "Hayır, Timmy, o hindiyi alamazsın. Kötü Timmy!" South Park Pip-1 2000 info-icon
Look, I know it isn't exactly what we wanted, but maybe we can train it. Bak, istediğimiz olmadığını biliyorum ama belki de eğitebiliriz. South Park Pip-1 2000 info-icon
He's not gonna work, Kyle. İşe yaramaz Kyle. South Park Pip-1 2000 info-icon
The whole point was to make our play better than the kindergartners. Amacımı piyesimizi ana okulu öğrencilerinden daha iyi yapmaktı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Yeah, that turkey sucks. Evet, bu hindi berbat. South Park Pip-1 2000 info-icon
Wait! What's that, you say? Durun bakalım! Ne dediniz? South Park Pip-1 2000 info-icon
A thanksgiving turkey is what you require? İstediğiniz bir şükran günü hindisi mi? South Park Pip-1 2000 info-icon
I know of a turkey. Ben bir hindi biliyorum. South Park Pip-1 2000 info-icon
During my years on Broadway I� Broadway'deki yıllarımda ben... South Park Pip-1 2000 info-icon
worked with a turkey who could do all kinds of tricks. her türlü numarayı yapabilen bir hindi ile çalışmıştım. South Park Pip-1 2000 info-icon
She even jumped through a hoop of fire. Ateşten bir çemberin bile içinden geçebiliyordu. South Park Pip-1 2000 info-icon
Cool! Can you get it for us? Harika! Bizim için getirebilir misin? South Park Pip-1 2000 info-icon
I will go promptly and call her trainer. Derhal çalıştırıcısını arıyorum. South Park Pip-1 2000 info-icon
On the morrow you shall have your trick performing turkey. Yarın numara yapan hindiniz elinizde olacak. South Park Pip-1 2000 info-icon
Boopsie kins, It's late. You need to be in bed. Tatlım, çok geç oldu. Yatakta olman lazım. South Park Pip-1 2000 info-icon
I can't sleep, Mom! I have to write the lyrics for the Yatamam anne! Şükran Günü gösterimizin South Park Pip-1 2000 info-icon
opening song of our Helen Keller Thanksgiving spectacular! giriş şarkısının sözlerini yazmam gerek! South Park Pip-1 2000 info-icon
Now, hon! Şimdi, tatlım! South Park Pip-1 2000 info-icon
But Mo o om, I have to write these lyrics so the plight Ama anneeee, bu sözleri yazmalıyım ki South Park Pip-1 2000 info-icon
of Helen Keller can be realized by the common man. Hellen Keller'in durumu herkes tarafından bilinsin. South Park Pip-1 2000 info-icon
Twenty more minutes, and that's it. Yirmi dakika daha, daha fazla olmaz. South Park Pip-1 2000 info-icon
Twenty minutes! Yirmi dakika mı? South Park Pip-1 2000 info-icon
Does Tim Rice's mom give him twenty minutes to write the lyrics to "Phantom Of The Opera"? Tom Rice'ın annesi "Operadaki Hayalet"'in sözlerini yazması için ona yirmi dakika mı izin vermiş? South Park Pip-1 2000 info-icon
Speak to me Helen. Let me be your voice. Benimle konuş Helen. Sesin olayım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Come on, you blind bitch! Channel your spirit through me! Haydi, seni kör orospu! Ruhunu benimkiyle birleştir! South Park Pip-1 2000 info-icon
Tonight we present the story of a courageous girl and her fight against depression Bu gece cesur bir kızın depresyon ile savaşını göstereceğiz. South Park Pip-1 2000 info-icon
OP pression! Zulümle! South Park Pip-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151693
  • 151694
  • 151695
  • 151696
  • 151697
  • 151698
  • 151699
  • 151700
  • 151701
  • 151702
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact