• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151700

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, that's not a bad idea. Hey, fena fikir değil. South Park Pip-1 2000 info-icon
Just relax. Just try to let your mind wander and let the juices flow� Sadece rahatla. Zihninin dolaşmasına ve ilhamın gelmesine izin ver. South Park Pip-1 2000 info-icon
Well, did you see anything? Bir şey gördün mü? South Park Pip-1 2000 info-icon
No, just the same old crap I always see when I close my eyes. Hayır, gözümü kapadığımda gördüğüm bokların aynısı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Wait. I've got it! Dur. Buldum! South Park Pip-1 2000 info-icon
The perfect setup for when Helen Keller's pet turkey jumps through the hoop of fire! Helen Keller'ın hindisinin ateş çemberinden geçtiği sahne için gereken mükemmel sözleri buldum! South Park Pip-1 2000 info-icon
Yes! Yes! I have it now! Evet! Evet! Şimdi daha iyi anlıyorum! South Park Pip-1 2000 info-icon
let him go� let him go� let him go� onu bırakman... onu bırakman... onu bırakman... South Park Pip-1 2000 info-icon
Daddy, why did Mommy leave and go to heaven? Baba annem neden bizi bıraktı ve cennete gitti? South Park Pip-1 2000 info-icon
She didn't want to, Kevin. She� had no choice. İstemedi Kevin. Başka seçeneği yoktu. South Park Pip-1 2000 info-icon
I could have so much more with my life, son. Hayatımda çok şey yapabilirdim evlat. South Park Pip-1 2000 info-icon
I've wasted it. Boşa harcadım. South Park Pip-1 2000 info-icon
I've wasted it, not ever telling you and Mark that I love you. Sana ve Mark'a sizi sevdiğimi söylemeyerek boşa harcadım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Robby! Robby, no! Robby! Robby, hayır! South Park Pip-1 2000 info-icon
�Because now, every time I look at you , I see her! I have to move on. Çünkü artık, sana her baktığımda onu görüyorum! Hayatıma devam etmem gerek. South Park Pip-1 2000 info-icon
Kelly, please. Don't do this. I'm sorry. Kelly, lütfen. Bunu yapma. Üzgünüm. South Park Pip-1 2000 info-icon
Then why did you do it?? O zaman neden yaptın?? South Park Pip-1 2000 info-icon
Have you done the right things in your life? Hayatın için doğru şeyleri mi yaptın? South Park Pip-1 2000 info-icon
Hi, Sheila. Merhaba, Sheila. South Park Pip-1 2000 info-icon
Hello, Sharon. Where's your husband? Merhaba, Sharon. Kocan nerede? South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh, he's in the back. He set up a video camera so he can tape the performance. Oh, arkada. Gösteriyi çekebilmek için kamera kuruyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh, so did Gerald. Oh, Gerald da öyle. South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh yeah, I got a great angle here. Oh evet, çok güzel bir açı yakaladım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Ey, Gerald, maybe after the show we can make copies of each other's tape so we have both. Ey, Gerald, belki de gösteriden sonra kasetlerimizin kopyasını birbirimize veririz, böylece ikisi de elimizde olmuş olur. South Park Pip-1 2000 info-icon
So wait. Do we do that spin around thing on the last beat? Bekleyin. Son sahnedeki dönme olayını yapıyor muyuz? South Park Pip-1 2000 info-icon
No, it's on the 'en or the 'ay. Hayır, 'yde ya da 'ayda. South Park Pip-1 2000 info-icon
You ready for the big show, Timmy? Büyük gösteriye hazır mısın Timmy? South Park Pip-1 2000 info-icon
Where's Gobbles, Timmy? Gobbles nerede, Timmy? South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright everybody, let's take our places! Tamam millet, yerlerimizi alalım! South Park Pip-1 2000 info-icon
Cartman, where's Timmy's turkey? Cartman, Timmy'nin hindisi nerede? South Park Pip-1 2000 info-icon
I don't know, you guys! Bilmiyorum, çocuklar! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alright, maybe I tried to have Timmy's turkey crushed by a stage light, but I didn't do anything else. Tamam, belki de Timmy'nin hindisini sahne ışığıyla öldürmek istemiş olabilirim ama başka bir şey yapmadım. South Park Pip-1 2000 info-icon
I'm not an asshole. Ben götoğlanı değilim. South Park Pip-1 2000 info-icon
You're going to be brilliant, you sexy, gorgeous turkey. Harika olacaksın, muhteşem, seksi hindi. South Park Pip-1 2000 info-icon
With that other meddling animal out of the way, you'll steal the show! Diğer burnunu sokan hayvan çekildikten sonra gösteri sana kalacak! South Park Pip-1 2000 info-icon
Well, well, what are doing out here? You shouldn't be out walking the streets. Bak, bak, bak. Burada ne yapıyorsun? Tek başına sokaklarda dolaşmamalısın. South Park Pip-1 2000 info-icon
Hello, parents, and welcome to the 13th annual South Park Thanksgiving Pageant. Merhaba aileler ve 13. Şükran Günü gösterisine hoş geldiniz. South Park Pip-1 2000 info-icon
Every year the fourth graders do "The Miracle Worker," Her yıl dördüncü sınıflar, "Karanlığın İçinden"i sahnelerler South Park Pip-1 2000 info-icon
and every year I have to sit and watch it. ve her sene ben oturup izlemek zorunda kalırım. South Park Pip-1 2000 info-icon
Yeah, I swore that if I had to see it one more time, I'd put a bullet in my head. Evet, yemin ediyorum bir kere daha izlemek zorunda kalırsam, kafama bir kurşun sıkacağım. South Park Pip-1 2000 info-icon
But luckily I got really stoned before I came. Ama gelmeden önce kafayı bir milyon yaptım. South Park Pip-1 2000 info-icon
And now, here it is. The touching story of Helen Keller, "The Miracle Worker." Ve işte Hellen Keller'ın dokunaklı hikayesi. "Karanlığın İçinden". South Park Pip-1 2000 info-icon
Helen Keller, Helen Keller, blind as a bat. Helen Keller, Helen Keller, yarasa gibi kör. South Park Pip-1 2000 info-icon
She can't hear us speak. What's up with that? Bizi konuşurken duyamaz. Buna ne demeli? South Park Pip-1 2000 info-icon
This is "The Miracle Worker"? Bu "Karanlığın İçinden" mi? South Park Pip-1 2000 info-icon
I� well� maybe. Ben... şey... belki de. South Park Pip-1 2000 info-icon
Come on. Yaah! Move it! Haydi. Evet! Kımıldayın! South Park Pip-1 2000 info-icon
Holy crow. Look, boys! A real live wild turkey! Yüce İsa. Bakın çocuklar. Gerçek bir vahşi hindi! South Park Pip-1 2000 info-icon
It's tryin' to outsmart us! Come on, fellas! Bizi atlatmaya çalışıyor! Haydi arkadaşlar! South Park Pip-1 2000 info-icon
John, come quick! Our little baby's very sick John, çabuk gel! Küçük bebeğimiz çok hasta. South Park Pip-1 2000 info-icon
When I pout she doesn't flinch, and when she doesn't move an inch. Ben yüzümü ekşitince korkmuyor, ve bir santim bile hareket etmiyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
No, that cannot be. Honey you are scaring me. Hayır, bu olamaz. Tatlım beni korkutuyorsun. South Park Pip-1 2000 info-icon
She can't see hear, John. Watch. Helen! Göremiyor, duyamıyor, John. İzle. Helen! South Park Pip-1 2000 info-icon
�Helen! ...Helen! South Park Pip-1 2000 info-icon
I think our baby's deaf and blind. Oh no! Sanırım bebeğimiz sağır ve kör. Oh hayır! South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh no! Oh no!!! Oh hayır! Oh hayır!!! South Park Pip-1 2000 info-icon
She's brilliant! Everyone loves her so far. O harika! Şu ana kadar herkes ona bayıldı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Hey, the fountains you guys installed are shorting out some of our lights. Hey kurduğunuz fıskiyeler ışıklarımızı söndürüyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
Look, we're only here to do the water effects. Bakın biz sadece su efektleri için geldik. South Park Pip-1 2000 info-icon
We're not in charge of electrical. That's a different union. Biz elektrikten sorumlu değiliz. Onlar başka bir sendika. South Park Pip-1 2000 info-icon
Union Mafia bastards! Sendika mafyası piçler! South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh, heh. Look, Tim, all is well in love and theatre, right? Haha. Oh, heh. Bak, Tim, aşkta ve tiyatroda her şey mübahtır, değil mi? Haha. South Park Pip-1 2000 info-icon
Were is Timmy?! He's on in one minute! Timmy nerede?! Bir dakika sonra sırası gelecek! South Park Pip-1 2000 info-icon
He's gone, dude! Butters says he saw him leave. Gitmiş, ahbap! Butters gittiğini görmüş. South Park Pip-1 2000 info-icon
Leave?? Leave?? But nobody else knows the part of Helen Keller! Gitmek mi?? Gitmek mi?? Ama başka kimse Hellen Keller'ın rolünü bilmiyor! South Park Pip-1 2000 info-icon
I do. I know the part. If I must, I can go on. Ben biliyorum. Eğer mecbur kalırsam ben devam edebilirim. South Park Pip-1 2000 info-icon
�Alright, fine! Get in costume! Tamam! Kostümünü giy! South Park Pip-1 2000 info-icon
Hey, hey! I saw it first! I get the first shot! Here, turkey turkey. Hey, hey! Önce ben gördüm. İlk atış benim. Gel, hindi hindi. South Park Pip-1 2000 info-icon
There is nothing we can do for our poor daughter. We cannot reach her. Zavallı kızımız için yapabileceğimiz hiç bir şey yok. Ona ulaşamıyoruz. South Park Pip-1 2000 info-icon
I cannot hear what they are saying. I cannot tell them how I feel. Onların dediklerini duyamıyorum. Onlara nasıl hissettiğimi anlatamıyorum. South Park Pip-1 2000 info-icon
What the hell is he doing? Helen Keller isn't supposed to sing! Ne yapıyor? Helen Keller şarkı söylemiyor ki! South Park Pip-1 2000 info-icon
If only I could say things that go on in my mind. Eğer kafamdakileri bir söyleyebilsem. South Park Pip-1 2000 info-icon
That's it. Thaaat's it! İşte bu. İşteeeee bu! South Park Pip-1 2000 info-icon
Aw, thank God you're alright, kid. Av, iyi olduğuna sevindim evlat. South Park Pip-1 2000 info-icon
It was an accident, I swear. Yemin ederim ki bir kazaydı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Uh, is there any way we can make it up to you? Özür dilememizin bir yolu var mı? South Park Pip-1 2000 info-icon
Yes, that's it. That's it, Helen. Water! WA TER! Evet, işte bu. İşte bu Helen. Su! S U! South Park Pip-1 2000 info-icon
Wawa. Vava. South Park Pip-1 2000 info-icon
She did it! She did it! Water! Water water aaaaaaaa! Başardı! Başardı! Su! Su su aaaaaaaa! South Park Pip-1 2000 info-icon
We can't believe she did it.The dumb kid really did it. Başardığına inanamıyoruz. Salak çocuk gerçekten başardı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Now that I can communicate the world is not so cold and dark. Artık iletişim kurabildiğime göre dünya artık soğuk ve karanlık değil. South Park Pip-1 2000 info-icon
Water, Helen, Aaa aaaaaa! Su, Helen, Aaa aaaaaa! South Park Pip-1 2000 info-icon
Here it comes, angel! Your big finale! İşte geliyor melek! Büyük final! South Park Pip-1 2000 info-icon
The audience is going to go wild! Seyirciler çıldıracak! South Park Pip-1 2000 info-icon
Oh. Back already? Don't worry. Maynard covered your part flawlessly. Oh. Döndün mü? Endişelenme. Maynard senin rolünü eksiksiz oynadı. South Park Pip-1 2000 info-icon
Turkey shoot! Hindi, ateş! South Park Pip-1 2000 info-icon
Alinicia! Jesus, no! Alinicia! Tanrım, hayır! South Park Pip-1 2000 info-icon
Okay, we're ready for the Tamam, şimdi hazı... South Park Pip-1 2000 info-icon
What the hell did you assholes do?! Siz götoğlanları ne yaptınız?! South Park Pip-1 2000 info-icon
This is supposed to be the big finale where the turkey jumps through the ring of fire! Büyük finalde hindi ateş çemberinden geçecekti! South Park Pip-1 2000 info-icon
They loved it! They LOVED it! Bayıldılar! Bayıldılar! South Park Pip-1 2000 info-icon
And finally tonight, parents, we have the South Park Kindergarten class. Ve son olarak bu gece, karşınızda ana okulu öğrencileri. South Park Pip-1 2000 info-icon
Their play is titled, "Thanksgiving, Mon Ami." Piyeslerinin adı, "Şükran Günü, Mon Ami." South Park Pip-1 2000 info-icon
Okay, here we go. Tamam, işte başlıyor. South Park Pip-1 2000 info-icon
Dude, it just can't be better than ours. It just can't be. Ahbap, bizimkinden daha iyi olmamalı. Kesinlikle bizimkinden daha iyi olmamalı. South Park Pip-1 2000 info-icon
It's getting dinner. Let's all eat. Akşam yemeği yaklaşıyor. Haydi yiyelim. South Park Pip-1 2000 info-icon
E I E I O. İYYA İYYA O. South Park Pip-1 2000 info-icon
And on that dinner we'll invite some Indians Ve o yemeğe bir kaç Kızılderili davet ettim. South Park Pip-1 2000 info-icon
With an Indian here and an Indian there Burada Kızılderili orada Kızılderili South Park Pip-1 2000 info-icon
Everywhere an Indian, Indian. Uh thank, thank Her yerde Kızılderili. Uh teşekkürler, teşekkür... South Park Pip-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151695
  • 151696
  • 151697
  • 151698
  • 151699
  • 151700
  • 151701
  • 151702
  • 151703
  • 151704
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact