• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151560

English Turkish Film Name Film Year Details
But I'm the only one down here. What am I supposed to repopulate with? Ama ben burada yalnızım. Neslimizi neyle devam ettireceğim? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Well, you know, with your wiener. Şey, bilirsin işte, sperminle. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Just stay down here until you hear word from me. Benden bir ses duyana kadar buradan çıkma. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
And... pray, Butters... pray for all mankind. Ve dua et Butters. İnsan türü için dua et! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh God, oh God! Oh, Tanrım! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Where is Butters? We were supposed to leave here forty minutes ago. Butters nerede kaldı? 40 dakika önce çıkmış olmamız gerekiyordu. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Well I think we better just go without him, Kyle. It's getting late. Sanırım onsuz gitsek iyi olacak, Kyle. Geç oluyor. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Yeah, screw him. Let's go. Oh, finally! Evet, siktir et. Gidelim. Oh, sonunda! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Happy Birthday, Kyle. I just wanted to stop by and give you your present. İyi ki doğdun, Kyle. Bir uğrayıp hediyeni vermek istedim. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh. Thanks, dude. Oh. Teşekkürler adamım. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Hope you have a good one. See you later. Mutlu yıllar. Görüşürüz. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh wait. Cartman. Hey, dur. Cartman. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Yes? Eveet? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Uh Butters didn't show. You wanna go to Casa Bonita with us? Butters gelmedi. Bizimle gelir misin? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Butters didn't show? Butters gelmedi mi? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I I can't believe it. Uh are you sure you told him the right time and everything? İnanamıyorum. Ona doğru zamanı haber verdiğinden emin misin? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I told him 5:30 and we gotta get going. You in? 5:30 da yola çıkmamız gerektiğini söyledim. Geliyor musun? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Well I... really would need to go home first and get my... Şey, önce eve uğrayıp ... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Weh no no, I guess I have everything I need. Oh, okay, sure. Yo, gereken her şey yanımda. Tamam, elbette. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Okay, boys. Get in the car. Tamam çocuklar, arabaya binin. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Casa Bonita, here we come! Casa Bonita, işte geliyoruz! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh, hello Chris, Linda. Oh, Merhaba Chris, Linda. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Hello everyone. Have any of you seen our son? Herkese merhaba. Oğlumuzu gödünüz mü? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Butters was supposed to go with us to Casa Bonita tonight. Butters bu akşam bizimle Casa Bonita'ya gelecekti. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
We know, but... he hasn't been home since last night. Biliyoruz, ama dün geceden beri eve gelmedi. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
The police have been looking everywhere, but... Polis onu her yerde arıyor, ama... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Well, thank you. Uh, please, let us know if you find out anything. Şey, teşekkürler. Bir şey öğrenirseniz mutlaka haber verin olur mu? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Aw dude, weak. Oh, inanmıyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Yeah. Man, that sucks about Butters. Well, let's get going, shall we? Evet adamım, Butters işte. Hadi yola çıkalım. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Nah. Dude, I c I can't go to have a birthday party while Butters is missing. Hayır. Adamım, Butters kayıp iken doğum günü partisi yapamam. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Yeah, it's kinda weird. Evet, tuhaf olur. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Ee yeah yeah. I think you're right, but, on the other hand, Ee evet, bence haklısın ama diğer taraftan, South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I think Butters would want us to go. You know Butters... Butters gitmemizi isterdi. Onu bilirsin... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Nah, I can't. We should help look for him. Hayır, yapamam. Onu aramalıyız. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
That's very good of you, boys. We can postpone Casa Bonita until next Saturday. Aferin size çocuklar. Casa Bonita'ya gelecek cumartesi gidebiliriz. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Next Saturday?? I'll never be able to keep Butters in the... Gelecek cumartesi mi?? Butters'ı asla içerde... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
In the... depths of my heart for that long. ...kalbimin derinliklerinde o kadar uzun süre tutamam... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I sure hope he... turns up before then. Umarım o zamana kadar geri döner. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Dude, we should check over at Stark's Pond. Butters always hangs out over there. Adamım, Stark'ın göletine bir bakalım. Butters oralarda çok takılır. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Yeah. And then we can try the football field. Evet, sonra da futbol sahasına bakarız. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I'll drive you boys. Ben sizi götürürüm çocuklar. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh, God damnit! How am I gonna keep Butters down in that bomb shelter for a whole week?! Oh, Lanet olsun! Butters'ı bir hafta boyunca o delikte nasıl tutacağım?! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
All right, folks, this is the little boy we're looking for: Tamam millet, aradığımız çocuk işte bu: South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Leopold Stotch, also known as Butters. Leopold Stotch, Butters olarak da bilinir. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
He's been missing for two days and was last seen at the school. Let's go find him. İki gündür kayıp. En son okulda görülmüş. Hadi onu bulalım. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
"Dried food rations. Add water to feed flavored square..." "Kurutulmuş tayın. Biraz su ekleyerek...." South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Hello? Hello?? Merhaba? Kim o?? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Butters! Butters! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Butters! Oh God, it was... It was horrible! Butters! Oh Tanrım, korkunçtu! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Wuh, wait, well, what happened?? Wuh,bekle, ne oldu?? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
The meteor... struck the Earth sooner than I predicted. There was no time... no time... Meteor... düşündüğümden daha erken çarptı. Hiç zaman yoktu... zaman... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
What about my parents. Did you see them? Ailem? Aliemi gördün mü? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
There was mass confusion! Pa... panic! Hey yer karma karışıktı. Pa...nik! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
People were crawling all over each other in the streets! It was... awful! İnsanlar caddelerde birbirlerini ezdiler. Korkunçtu! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
When it hit, millions were evaporated instantly. Çarptığında milyonlarca insan bir anda buharlaştı. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
The rest of us... walking around in a... cloud of... toxic... radiation. Geride kalanlar toksik radyasyon bulutu içinde kaldı. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh my God, let me see! Oh Tanrım, bakayım! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
No Butters!! If you come up, you'll get infected too! Hayır Butters!! Eğer yukarı çıkarsan sana da bulaşır! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
You best wait for the radiatino level to go down. Sen en iyisi burada radyasyon seviyesinin düşmesini bekle. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Probably... next week sometime. After Saturday. Ugh... Büyük ihtimalle... gelecek hafta bir gün. Cumartesiden sonra. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
How many survivors are there? You should all come down here. Yaşayan kaç kişi var? Hepiniz buraya gelmelisiniz. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
We can't come down there, or else, we'll contaminate you, Butters. Biz gelemeyiz Butters. Sana da bulaştırabiliriz. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
No... we just have to survive the best we can. Hayır, biz böylece yaşamak zorundayız. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Wow... Eric, I can never thank you enough for everything you've done for me. Wow... Eric,Benim için yaptıklarına nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Thank me by living, Butters. Live. And... rebuild. Yaşadığın için teşekkür et bana Butters. Yaşa ve herşeyi yeniden inşa et. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I've got to go. Remember, wait one week for the toxic levels to go down. On Saturday. Gitmeliyim. Unutma, toksik seviyesinin düşmesi için bir hafta bekle. Cumartesi günü. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
G goodbye! Hoşça kal! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
All right. Just six days, Butters. Sit tight. Tamam. Sadece altı gün Butters. Sıkı otur. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Tom, it has now been three days since the Stotch child has gone missing. Tom, Stoch'un kaybolmasından bu yana üç gün geçti. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Townspeople continue to search, but hope... is dwindling. Kasaba halkı aramaya devam ediyor, fakat umut... azalıyor. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
All right, folks. I wanna thank you for all your efforts. Tamam millet, tüm gayretiniz için size teşekkür ediyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Three days is a long time, but we've got to keep going if we're gonna find him. Üç gün uzun bir zaman, ama aramaya devam etmeliyiz. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Heh you're not going to find him. Not until after Saturday when I go to Casa Bonita. Heh, Ben Cumartesi günü Casa Bonita'ya gidene kadar onu bulamayacaksınız. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Many times in cases like these a child can trap themselves. Böyle durumlarda bir çok çocuk kendisini bir yere hapsedebiliyor. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
It is important that we spread our search to duct pipes, wells, and bomb shelters. Araştırmamızı kanal borularına ve sığınaklara yaymak zorundayız. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
What what what? Ne? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
I say we need to move the search to ducts, wells, and bomb shelters. Araştırmamızı kanal borularına ve sığınaklara yaymamız gerektiğini söylüyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Let's move out, people! Every second counts! Hadi millet, geçen her saniye önemli! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
But if you leave me now, you'll take away the biggest part of me. Ama eğer şimdi beni terk edersen, benim büyük bir parçamı alıp götürürsün. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oo oo ooooo oo girl, baby please don't go. Eh, Oo oo ooooo oo bebeğim lütfen gitme. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oo oo ooooo oo girl Oo oo ooooo oo sevgilim... South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Eric? Eric, is that you? Eric? Eric,sen misin? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh God! They're coming! They're coming! Oh Tanrım! Geliyorlar! Geliyorlar! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
We'be gotta get out of here! They're coming this way! Buradan çıkmalıyız. Bu tarafa geliyorlar! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Who's coming this way? Kim bu tarafa geliyor? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
The cannibals! Don't you know? Yamyamlar! Bilmiyor musun? South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
The meteor destroyed all of society, Butters. Now Earth is ruled by packs of wild humans gone mad! Meteor tüm toplumu yok etti Butters. Dünyaya şimdi çıldırmış, vahşi insanlar hükmediyor! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Those of us who survived are now being hunted by flesh starved cannibals! Hayatta kalanlar etobur yamyamlar tarafından tek tek avlanıyor! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh God! I hate cannibals! Oh Tanrım! Yamyamlardan nefret ediyorum! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
They're coming this way! I can hear them. Bu tarafa geliyorlar. Onları duyabiliyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
They'll find you down here for sure. And when they do, they'll eat you alive. Burayı da elbette bulacaklardır. Ve bulduklarında seni canlı canlı yiyecekler. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Noooo! Hayıır! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
We've gotta get you out of here! Come on! Burdan derhal çıkmamız lazım! Hadi! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Oh oh no wait, I forgot! The toxic radiation! Oh oh hayır bekle, Toksik radyasyonu unuttum! South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Hey wait! We can use this box! There we go. Hey bekle! Bu kutuyu kullanabiliriz! Tamam şimdi gidelim. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
This should keep you protected from the toxins. Bu seni zehirden koruyacak. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
But I can't see nothin'. Ama hiç bir şey göremiyorum. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Believe me, Butters, you don't wanna see what's up there. İnan bana Butters, yukarıda ne olduğunu görmek istemezsin. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
Now come on. I'll guide you to a safer location. Şimdi hadi, seni güvenli bir yere götüreceğim. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
There you go. Two more steps and you're at the top. Evet, iki adım sonra yukardasın. South Park Casa Bonita-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151555
  • 151556
  • 151557
  • 151558
  • 151559
  • 151560
  • 151561
  • 151562
  • 151563
  • 151564
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact