• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151298

English Turkish Film Name Film Year Details
That's the problem. No time. Sorun da bu zaten. Zaman yok. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Three weeks would cripple us. Üç hafta, bizi sakat bırakır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Three months, we can't wait for that. What the hell are you saying? Üç ay, bu kadar bekleyemeyiz bile. Ne demek istiyorsun sen? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm saying, if you can't front us the cash to cover your downtime, Eğer bu süreçte bizim için gerekli parayı bulamazsanız, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
we're gonna have to find a new buyer. Yeni bir alıcı bulmamız gerekecek. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I've been buying guns from you for over a decade, Michael. On yıldan fazla süredir sizden silah alıyorum Michael. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
When you split from Adams, Sen Adams'tan ayrıldığında, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I stayed with you, 'cause of our friendship. Arkadaşlığımız için, seninle kaldım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You stayed with me 'cause the other cowards sold out. Sen benimle kaldın çünkü diğer korkaklar satışı bitirmişti. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're the only outlaws left. Biz kalan tek kanun kaçaklarıyız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Now, don't take this personal, Clay. Bunu kişisel algılama Clay. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Your warehouse burning down is a casualty of commerce. Deponun yanması, ticaret zayiatıdır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You lose our guns, that's a casualty of war. Silahlarımızı kaybetmen ise, bir savaş zayiatıdır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We can't find Tristen. Tristen'i bulamıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Jesus. She must be here somewhere. Tanrım. Buralarda bir yerde olmalı. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
No, we've looked everywhere. She's not on any of the rides. Hayır, her yere baktık. Oyuncakların hiç birinde değil. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
McKeavy's gonna want his usual per month order McKeavy her zamanki aylık siparişlerini isteyecek. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)} and a month's insurance. I can't get my hands on $200K. ve bir aylık sigortayı... 200 bin $ yok ki elimde. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}I got every spare cent tied up in the rebuild. Ayırabildiğim her bozukluğu inşaata yatırdım Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}So what do I tell him? Peki ona ne diyeceğim? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)} How much time do we have? Well, he's going up north tomorrow, Ne kadar zamanımız var? Yarın kuzeye doğru yola çıkıyor, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
don't know for how long, but when he gets back, Ne kadarlığına bilmiyorum ama geri geldiğinde, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
he'll want his cash before he goes to Dungloe. Dungloe'ya dönmeden önce parasını isteyecektir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Tell the shamrock I'll give him his money. Yoncaya söyle, parasını vereceğim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}But I want you to go with him... Ama senin de onunla nezaket refakatçisi olarak... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Courtesy escort. Gitmeni istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Let me know who he's meeting with. Kiminle buluşacağını öğrenmemi sağla. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)} Who's the dude in the Benz? Elliot Oswald. Benz'deki kim? Elliot Oswald. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}As in Oswald Lumber? Oswald Lumbar'daki mi? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Yeah, Oswald Lumber, Oswald Beef, Oswald Construction. Evet, Oswald Lumber, Oswald Beef, Oswald Construction. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}My daughter's still in shock. She doesn't remember much. Kızım hala şokta. Tam olarak hatırlayamıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,230)}Asshole busted her in the jaw and threw her down in the dirt. Göt herif çenesine vurmuş ve çamura itmiş. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Raped her. She's 13 years old. Tecavüz etmiş! Daha 13 yaşında! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
What did the cops say? Polisler ne diyor? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,220)}Took a report. Hale's out looking. Rapor tuttular, Hale dışarda arıyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I want you to find him. Onu sizin bulmanızı istiyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You bring him to me first. İlk önce bana getirin. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Pay anything you want. İstediğiniz her şeyi öderim. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
What do you think we are, Elliot? Bizim ne olduğumuzu düşünüyorsun Elliot? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Oswalds have been in this town a lot longer than Sam Crow. Oswaldlar bu kasabada Sam Crow'dan daha uzun süredir var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I know what you are. Sizin ne olduğunuzu biliyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Nobody comes into my town Kimse benim kasabama gelip, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
and does this to an innocent girl. Masum bir kıza bunu yapamaz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We'll find the sick bastard. O rahatsız piçi bulacağız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
When I deliver him to you, Onu sana getirdiğimde, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm gonna need to know that justice will be served. Adaletin yerini bulacağını bilmem gerekiyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You know what I'm saying... Ne dediğimi anlıyor musun... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
old friend? Eski dostum? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}We got a $200K deficit hanging over our heads. Başımızın üstünde sallanan 200.000 $ açığımız var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Do we really, really want to be out there Gerçekten, gerçekten diyorum, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}playing some pro bono Lone Ranger? 'Lone Ranger' rolünü oynamak istiyor muyuz? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Guy raped a 13 year old. Adam 13 yaşındaki bir kıza tecavüz etti!. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}13. On üç! Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I get it. I just don't like Anlıyorum. Sadece bir yabancı için Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
putting my ass on the line for some outsider. kıçımı tehlikeye atmak hoşuma gitmiyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,180)}Clay, Oswald doesn't give a shit about Sam Crow. Clay, Oswald Sam Crow'u umursamıyor bile. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}You know, people get jammed up in this town, they don't go to the cops. Bu kasabada insanların bir sorunu olduğunda polise gitmiyorlar, Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)} They come to us. That's right, guys. Bize geliyorlar. Bu doğru beyler. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And that means something to me. Ve bu benim için önemli. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Maybe I got something to prove with this guy{\, you know}. Belki bu adama kanıtlamam gereken bir şeyler var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}That's my shit. So... Bu benim meselem, yani... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Anybody wants a pass on this... Dışarda kalmak varsa... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're in. No way. Biz varız. Asla. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm in. I'm in. Varım. Varım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're in. Varız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Guess we're hunting the tot banger then. O zaman bir çocuk becereni avlıyoryz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\So, }What do we know? Peki, bildiklerimiz neler? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We saw a couple guys sporting Aryan ink. Aryan tipli bir kaç adam gördük. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Not sure if they were Darby's guys. Darby'nin adamları olup olmadıklarından emin değiliz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Macon Woods is right on the Lodi border. Macon ağaçlığı Lodi sınırında. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Darby's got a meth shack a couple of miles from there. Darby'nin ordan bir kaç mil uzakta bir meth (metamfetamin) barakası var. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Rape as retaliation. Misilleme olarak tecavüz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Certainly in the Nord wheelhouse. Kesinlikle Nords'un alanına dahil. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Find out which Nords get hard for underage pussy. Küçük yaştakilere düşkün olan Nordları bul. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
{\pos(192,210)}Got it. Bobby and I'll go after Darby. Tamamdır. Bobby ve ben Darby'nin peşinde olacağız. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
What's so urgent, Dad? Bu kadar acil olan nedir baba? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You know Leo Kessler, Kessler Builders? Leo Kessler'ı biliyorsun. Kessler Builders? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I'm kinda in the middle of something. We know. Şu an işim başımdan aşkın. Biliyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We heard about Oswald's daughter. Oswald'ın kızının başına gelenleri duyduk. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Terrible thing. What is this about? Berbat bir şey. Bu neyle ilgili? Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're pretty sure Elliot's been talking to Clay Morrow. Elliot'un Clay Morrow'la konuştuğundan nerdeyse eminiz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Safe to assume he's probably looking for some vigilante justice. Kişisel bir intikam aradığını varsaymak hatalı olmayacaktır. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And, if they deliver... Eğer teslim ederlerse... Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We may have a problem. Problemimiz var demektir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Oswald's very close to selling us and our investors Oswald County 17'deki iki arazisini Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
two land parcels off of County 17. Bize ve yatırımcılarımıza satmak üzere. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
It's over 130 acres. 130 dönümden daha fazla. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Elliot loves that kid more than anything. Elliot o çocuğu her şeyden daha fazla seviyor. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
God knows what he'll do to the guy if Clay hands him over. Eğer Clay herifi teslim ederse Ona ne yapacağını ancak tanrı bilir. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Puts Elliot in bed with Sam Crow. Bu durum Elliot'u Sam Crow'la aynı yatağa sokar. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
And we know how Clay feels about expansion. Ve Clay'in yayılmak hakkındaki düşüncelerini biliyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
You need to make sure you find this guy first. Bu herifi ilk önce sen bulmalısın. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Due process of the law. Yasanın işleyişi ile. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We all want the same thing, son: Hepimiz aynı şeyi istiyoruz evlat: Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
Charming to grow and prosper. Charmingin gelişmesini ve refaha ulaşmasını. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I think you two are leaning a little heavier on the prosper angle. Sizin refah konusuna daha çok önem verdiğinizi düşünüyorum. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I gotta get back to work. İşe dönmem lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
We're investigating a sexual assault. Cinsel taciz davasını soruşturuyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
I need to talk to all your guys that were at the carnival last night. Dün gece karnaval da olan kişilerle konuşmam lazım. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
If they're not here, get them here now. Eğer burda değillerse bir an önce çağır onları. Sons of Anarchy Fun Town-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151293
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • 151298
  • 151299
  • 151300
  • 151301
  • 151302
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact