• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151296

English Turkish Film Name Film Year Details
lie about it... ...yalan söyle... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
it'll come back and shit on every relationship she ever has. ...ama sonunda geri gelecek ve girdiği her ilişkinin içine edecek. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
That rich, happy life you've worked so hard to give her, Ona vermek için çalıştığın o zengin ve mutlu hayata... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
you just kiss it good bye. ...güle güle diyeceksin. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
If they arrest this guy, Eğer bu adamı yakalarlarsa... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
everyone puts a face to the crime. ...herkes suçla karşı karşıya gelir... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And then it becomes real. ...ve sonra gerçek açığa çıkar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And for the rest of her life Ve hayatı boyunca Charming'de... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
in Charming, she's not going to be Tristen. ...o Tristen olmayacak... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
She's going to be the girl that was raped at Fun Town. ...Fun Town'da tecavüz edilen kız olacak. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sweetheart, in her head, Tatlım, kafasında o her zaman... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
she'll always be the girl who was raped at Fun Town. ...Fun Town'da tecavüz edilen kız olarak kalacak. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Only thing worse than everyone knowing Herkesin bilmesinden daha kötü tek bir şey varsa o da... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
is no one knowing. ...kimsenin bilmemesidir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Karen Oswald came clean. Karen Oswald konuştu. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
One of the carney guys raped Tristen. Fat guy dressed like a clown. Karnaval çalışanlarından biri Tristen'a tecavüz etmiş. Palyaço kılığında kilolu biri. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Jesus. Does Hale know? Tanrım. Hale biliyor mu? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Not yet. I can't stop her from telling him. Henüz değil. Söylemek isterse onu durduramam. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Hear you guys are harboring a fugitive. Duyduğuma göre bir suçluyu barındırıyormuşsunuz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What are you going to do about it? Citizen's arrest. Ne yapacaksın peki? Vatandaş tutuklaması. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Got him! Let's go! Aldım onu! Haydi gidelim! Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Here's the scumbag raped your little girl. İşte kızına tecavüz eden o pislik. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Cattle guys call this an Elsie maker. Hayvan çitliğindekiler buna "kız yapıcı" diyorlar. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
It's used to cut the balls off of bulls. Boğaların hayalarını kesmek için yapılmış. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
He deserves every second of the pain. Acı çekmeyi sonuna kadar hak ediyor. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What are you going to do here, Elliot? Burada ne yapacaksın, Elliot? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Hold him still. Clay! Onu hareketsiz tutun. Clay! Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Let him bleed out. Shit. Holy shit! Kan kaybından ölsün. Lanet olsun. Lanet! Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Bury him in the woods. Mark the grave. Onu ormana gömün. Mezarı işaretleyin. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Pick those up and gift wrap 'em. Şunları al yerden ve hediye paketi yap. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Put this in a bag. Make sure you don't touch it. Bunu bir çantaya koy. Dokunmadığından emin ol. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
It's got Oswald's prints all over it. What the hell are we doing here? Oswald'ın parmak izleri var. Burada ne halt ediyoruz şu anda? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Taking out some real estate insurance. Arazi sigortası yapıyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Making sure Oswald doesn't sell off those tracts of lumber acreage. Oswald'ın o araziyi hiçbir yere satmayacağından emin oluyoruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You knew this was coming Bunun olacağını biliyordun... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
whether Oswald had the nerve or not. This whole hunt was about blackmail. ...Oswald cesaret etseydi de etmeseydi de. Bütün bu av olayı bir şantaj içindi. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Well, actually, the leverage was just Aslında bu şantaj malzemesi... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
a fortunate byproduct of my community spirit. ...hayırseverliğimin talihli bir yan ürünü. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Hey, you want me to be your 2, Senin yardımcın olmamı istedin... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
protect this club, then I gotta know where you're taking us. ...kulübü korumamı, öyleyse bizi nereye götürdüğünü bilmeliyim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Otherwise, there's no trust. Aksi takdirde, sana güvenemem. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And if you and me don't trust each other, Ve eğer sen ve ben birbirimize güvenmezsek... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sam Crow's got a problem. ...bu Sam Crow'un bir sorunu olduğu anlamına gelir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
If Oswald's land goes commercial, Oswald'ın arazisi satılırsa... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
that means housing developments. ...bu yeni evler yapılacağı anlamına gelir. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Population rises, brings more cops, Nüfus artar, polis sayısı artar... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
more state and federal involvement. ...eyalet ve federaller işin içine girer. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Charming goes Disney. Charming Disney olur. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
And Sam Crow Ve Sam Crow... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
gets squeezed out by the most dangerous gang of all: ...en tehlikeli çete tarafından yok edilir... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
old white money. ...eski yasal para. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"When we take action to avenge the ones we love, "Sevdiğimiz insanların öcünü almak istediğimizde, Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"personal justice collides with social and divine justice. "kişisel adalet, toplumsal ve ilahi adaletle çakışır. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"We become judge, jury and God. "Yargıç, jüri ve Tanrı oluruz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"With that choice comes daunting responsibility. "Bu seçimle beraber göz korkutan bir sorumluluk girer devreye. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"Some men cave under that weight. Others abuse the momentum. "Bazıları bu yükün altında ezilir. Bazıları da dengeyi kuramaz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"The true outlaw finds the balance between the passion in his heart "Gerçek haydut, kalbindeki tutku ile beynindeki mantık... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"and the reason in his mind. "...arasındaki dengeyi bulur. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
"His solution is always an equal mix of might and right." "Çözüm her zaman doğruluğun ve kuvvetin eşit bir karışımındadır." Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Here's all that stuff you requested, Agent Kohn. İşte istediğiniz belgeler, Ajan Kohn. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Only thing that flagged in Charming was an outlaw MC charter... Charming'de bir güce sahip olan tek şey "Sons of Anarchy" adında bir... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sons of Anarchy. No charges in over five years, ...motosiklet kulübü. Beş yıldan uzun bir süredir resmi suç kaydı yok... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
but past offenses have been smuggling and gunrunning. ...ama karşı davalar kaçakçılık ve silah satıcılığı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I don't want you hurting yourself, Wendy. Kendine zarar vermeni istemiyorum, Wendy. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Not over this. Bunun üstüne olmaz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
What happened to Abel is not your fault. Abel'a olan senin hatan değildi. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Yeah. I'm powerless. Evet. Ben iradesizim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
That bullshit excuse is even getting old to me. Bu saçma bahane bile artık işe yaramamaya başladı. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Us getting back together. Bizim yeniden bir araya gelmemiz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I knew that would turn bad. Kötü olacağını biliyordum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I don't want to be married. Evlenmek istemiyordum. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
No way I was ready for a kid. Bir çocuk için hiç hazır değildim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
When you got pregnant, I hated you. Hamile kaldığında, senden nefret ettim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Hated that you gave him a name. Ona bir isim vermenden nefret ettim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
So I bailed. Seni yalnız bıraktım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Him born tweaking, his belly hanging out... Böyle doğması, karnındaki yırtık... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
that's on me, babe. ...suç bende, bebeğim. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
He's so small. O çok küçük Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
He's so small, Jax. What did I do? O çok küçük, Jax. Ne yaptım ben? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm sorry, little boy. I'm so sorry. Çok üzgünüm, küçük çocuk. Çok üzgünüm. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
He stays in the toaster till he can throw a punch. İyi bir duruma gelene kadar onun içinde kalacak. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
We ship your ass off to rehab. Seni rehabilitasyona göndereceğiz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Thank you, Jax. Teşekkür ederim, Jax. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
idiot. ...aptal. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
You must have really pissed off your buddies. Arkadaşlarını gerçekten kızdırmış olmalısın. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Come on. Get out of here before I slap an indecent exposure on you. Haydi. Seni edepsizce ortaya çıkarmadan çek git buradan Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Sorry, Chief. I'm not sure what... Özür dilerim, Şef. Ne olduğunu... Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
SLIGHTLY RETARDED CHILD HAFİF GERİ ZEKALI ÇOCUK, LÜTFEN BENİ EVLAT EDİNİN. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm late for my 8:00 feeding. Kahvaltıma geç kaldım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Agent Kohn, ATF. Chicago Three Division. Ajan Kohn, ATF. Chicago Üçüncü Bölüm. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Deputy Chief, Hale. What brings you here? Şef yardımcısı, Hale. Sizi buraya getiren nedir? Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
I'm working in interstate weapons case. Eyaletler arası bir silah davasındayım. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Outlaw crew in your town maybe involved, Sons of Anarchy. Kasabanızdaki bir suçlu ekibi işin içinde olabilir, Sons of Anarchy. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
Welcome in Charming. Charming'e hoş geldiniz. Sons of Anarchy Fun Town-1 2008 info-icon
and a month's insurance. I can't get my hands on $200K. ...ve de bir aylık parasını. 200,000 doları toplayamam. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
I got every spare cent tied up in the rebuild. Bütün parayı yeniden inşa etmeye ayırmış durumdayım. Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
So what do I tell him? Peki ona ne söylemeliyim? Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
How much time do we have? Well, he's going up north tomorrow, Ne kadar zamanımız kaldı? Yarın kuzeye gidiyor... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
Tell the shamrock I'll give him his money. O shamrock'a* parasını alacağını söyle... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
But I want you to go with him... ...ama onunla gitmeni istiyorum... Sons of Anarchy Fun Town-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151291
  • 151292
  • 151293
  • 151294
  • 151295
  • 151296
  • 151297
  • 151298
  • 151299
  • 151300
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact