Search
English Turkish Sentence Translations Page 15108
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I couldn't sleep. | Gözüme uyku girmiyordu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I got butterflies every time I thought of him. | Onu her düşündüğümde midemde kelebekler uçuşuyordu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I kept thinking about it but couldnt speak to anyone. | Aklım fikrim ondaydı ama kimseye bir şey diyemiyordum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"What on earth do I do?" | "Elimden ne gelir ki? | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We're teacher and student, and theres nowhere to hide." | Bu bir öğretmen öğrenci ilişkisi ve saklanacak hiçbir yer yok." | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
So I sent him a text message. | Ona bir mesaj gönderdim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I was upstairs and my husband watched TV downstairs. | Yukarıdaydım, kocam da aşağıda televizyon izliyordu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"What is the capital of Uganda?" | "Uganda'nın başkenti neresidir?" | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"Kampala. How are you doing?" | "Kampala. Ne var ne yok?" | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
In the beginning it was purely friendship. | Başlarda masum bir arkadaşlıktı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"Hi. What are you up to this evening?" | "Merhaba, bu akşam ne yapıyorsun?" | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And I just got totaly obsessed with checking my mobile. | Sürekli cep telefonumu kontrol etmeye başladım. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
At parties I would go to the toilet to reply with my husband there. | Partilerde tuvalete gidip kocamın yanımda olduğunu mesaj atardım. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We tried being completely normal at school. | Okulda gayet normal davranmaya çalıştık. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But we had such a connection. Our secret. | Bir muhabbetimiz vardı ama sonuçta. Sırrımız. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We kept playing the knowledge game for a month. | Bir ay boyunca bu oyunu oynamayı sürdürdük. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I knew I was creating a fantasy. An escape. In my life. | Hayâl kurduğumun farkındaydım. Hayatımdan bir kaçış. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
This is totally unrealistic. It's insane. What am I doing? | Gerçek olmayan bir şeydi. Delice. Ne yapıyorum böyle? | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
If I meet him and we have a proper chat, | Onunla görüşüp adamakıllı konuşursam... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
it might burst the bubble, and make me realise my stupidity. | ...hayâlim yerle bir olup aptallığımın farkına varabilirdim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
So I figured we should meet up. | Görüşmemiz gerektiğine karar verdim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Of course I wanted to see him. | Elbette onu görmek istedim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But at the same time. I saw it as an opportunity to end it. | Aynı zamanda bunu, bu işi bitirmek için bir fırsat olarak gördüm. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
So in a text message I asked if he wanted to have a smoke after school. | Mesaj atıp okuldan sonra sigara içmek için onu davet ettim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And he said yes. | Kabul etti. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We met by the river, on a bench. Where we were alone. | Nehrin kenarında bir banka oturduk. Başbaşaydık. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We smoked and we chatted. | Sigara içip konuştuk. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
It was a bit awkward at first but in the end it just wasn't. | İlk başta bir garip geliyordu ama sonra güzel olmaya başladı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
His parents had recently divorced. He wasn't exactly down, | Anne babası daha yeni boşanmış. Tam olarak kendini kaybetmiş değildi... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But he was a bit gloomy. So we spoke a bit about that. | ...biraz hüzünlüydü tabii ki. Bu konuda konuştuk az biraz. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And it wasn't corny, it just became more natural. | Çok saçma falan da değildi, gayet doğal olmaya başladı hatta. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
From then on, we kept meeting by the river. | O günden sonra sürekli nehir kenarında buluştuk. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
To chat and to smoke. | Sigara içip sohbet etmek için. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And I got more and more excited about our meetings. | Gün geçtikçe buluşmalarımızı dört gözle bekler hâle geldim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
It got colder and colder as winter approached. | Kış kapıda olduğundan hava iyice soğumaya başlamıştı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I asked him if he wanted to come back to my house. | Onu evime davet ettim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
My husband was away. | Kocam burada değildi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And he agreed to come back with me. | Eve gelmeyi kabul etti. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And that was the first time I told him I had feelings for him. | İşte ilk kez o zaman ona karşı boş olmadığımı söyledim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I didn't say 'love'. I just sad I had feelings for him. | "Aşk" demedim. Ona karşı boş olmadığımı söyledim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And I asked him what his feelings were towards me. | Onun bana karşı neler hissettiğini sordum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I said it wasn't normal for a teacher and student | Bir öğretmen ve öğrencinin birlikte bu kadar vakit... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
To spend so much time together. | ...geçirmelerinin normal olmadığını da söyledim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He said he wasn't sure. | Emin olmadığını söyledi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"Are you attracted to me? Do you want to kiss me?" | "Benden etkileniyor musun? Beni öpmek istiyor musun?" | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"Yes. Can I kiss you?" | "Evet, öpebilir miyim?" | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And I said that he definitely couldn't. | Öpemeyeceğini söyledim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But I asked him to have a think about what we were doing. | İçinde bulunduğumuz durum hakkında oturup düşünmesini istedim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We had soft drinks, but I remember feeling totally drunk. | Alkolsüz bir şeyler içmiştik ama fena sarhoş olduğumu hatırlıyorum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We went to the grocery store. | Beraber markete gittik. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And I felt completely spaced out. | Aklım başımda değildi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I went to London with a girlfriend the day after. | Bir gün sonra bir kız arkadaşımla birlikte Londra'ya gittik. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We just walked... | Yürüdük... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I remember walking down Oxford Street. | Oxford Caddesi'nde yürüdüğümüzü hatırlıyorum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We were trying to get tickets for "Lion King". | "Aslan Kral" için bilet bulmaya çalışıyorduk. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
It felt totally absurd. | Değişik bir durumdu yani. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Our contact resumed when I got back. | Döndüğümde irtibatımız kopmadı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He asked if I wanted to go out for a beer. He drank every weekend. | Bira içmek için beni dışarı davet etti. Her hafta sonu içerdi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Said ok. | Kabul ettim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
From then on, all my rules and standards went out the wndow. | O andan itibaren bütün kurallarım ve standartlarım çöpe gitmişti. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But I remember... | Şunu da hatırlıyorum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
It was important to me that he bought his own beers. | Kendi birasını kendisinin alması benim için önemliydi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
That he was responsible for his own consumption. | Kendi tüketiminden kendisinin sorumlu olduğunu gösteriyordu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
In the middle of this madness, I tried holding on to a few rules. | Bu çılgınlığın ortasında biraz da olsa kurallarıma uymaya çalışıyordum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
My husband was away, so we were at my place. | Kocam burada değildi, bu yüzden bizim eve geldik. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We chitted... We chatted about things which mattered to us. | Bizim için önemli olan şeyler hakkında konuştuk. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I remember getting emotional. And he kissed me. | Duygusal ortam oluştu. Beni öptü. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I think we kissed for 12 hours. | Zannediyorum on iki saat boyunca öpüştük. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He spent the night. But I wore a pyjama, and he wore boxer shorts. | Gece bende kaldı. Benim üzerimde pijama, onda ise baksır vardı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Nothing happened. We didn't touch anywhere. | Hiçbir şey olmadı. Herhangi bir temas olmadı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We just kissed all through the night. | Yalnızca gece boyu öpüştük. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He was very physically strong and took charge. | Fiziksel olarak çok güçlüydü ve hakimiyetini hemen kurdu... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
So I never felt I was kissing a little boy. | ...küçük bir çocukla öpüştüğümü hiç düşünmedim yani. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He had such passion. | Çok tutkuluydu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I felt like he grabbed and pulled me... | Beni tutup kendine doğru çektiğini hissettim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
It was just amazing, and was drugged up on love. | Mükemmeldi. Aşktan göz gözü görmüyordu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
This may sound strange, but I... | Bunu söylemek biraz garip olsa da... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I managed to isolate my nether region. That was out of the question. | ...cinsel organımı sakin tutmayı başardım. İmkânsız bir şeyi başardım yani. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
So I didn't actually crave sex. | Seks için ölüp bitmedim yani. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
The kissing was plenty. | Bol bol öpüştük. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We started meeting just to kiss. | Öpüşmek için görüşmeye başladık. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Afternoons, evenings, Sundays... | Öğleden sonra, akşam, pazar günleri... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We met at school the day after. But it was never awkward. | Bir gün sonra okulda görüştük. Garip bir şey olmadı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Because our parallel world was just really nice. | Çünkü paralel dünyamız oldukça güzeldi. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I made up excuses for my husband. I was working late, doing stuff... | Kocama sürekli bahane üretiyordum. İşten geç çıktım vesaire... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"I think you're being unfaithful. ' | "Bana karşı olan sadakatini kaybediyorsun sanırım. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
"I want you to tell me everything you do. And stop sneaking around." | Yaptığın her şeyden haberimin olmasını istiyorum. Arkamdan iş çevirmeyi kes. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
And so I told him. I said I had kissed Daniel, | Ona her şeyi anlattım. Daniel'i öptüğümü... | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
That he has stayed over but that nothing had happened. | ...gece burada kaldığını ama hiçbir şey olmadığını anlattım. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I told him everything truthfully and our world was shattered. | Her şeyi doğru düzgün anlattım ve dünyamız tepetaklak oldu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
This happened 2 3 days before he was to be ordained. | Bu olay, onun papaz olmasından iki üç gün önce yaşandı. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
We had a lunch planned with the bishop. | Piskopos ile bir akşam yemeği yiyecektik. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I never went to put it that way. | Böyle olsun hiç istememiştim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
He told his family there was someone else, but not who or what. | Ailesine, hayatımda başkası olduğunu söylemiş; ama kim olduğunu dememiş. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
At that stage, my own family didn't know anything. | Bu noktada, kendi ailemin hiçbir şeyden haberi yoktu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
Our friends got involved. And it was total crisis. | Arkadaşlarımız da işe karıştı. Tam bir kriz oldu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I hadn't told anyone that I had kissed him. | Öpüştüğümü kimseye söylememiştim. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
I had kept everything to myself until I told my husband. | Kocama anlatana dek her şeyi içimde tutmuştum. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
But now everything just fell apart. | Şimdiyse her şey altüst oldu. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |
This happened just before Christmas. And Christmas was just awful. | Bu tam da Noel öncesi oldu. Noel de böylelikle berbat geçti. | Det Er Meg Du Vil Ha-1 | 2014 | ![]() |