Search
English Turkish Sentence Translations Page 15102
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's been a long day. Yes. | Uzun bir gün oldu. Evet. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Tomorrow's another day after all. | Yarın yeni bir gün sonuçta. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
So, did you sleep well? Yes. | İyi uyudun mu? Evet. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Absolutely. The sofa is more comfortable than you may think. | Tabii ya. Kanepe düşünebileceğinden çok daha rahatmış. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Eggs on the boil, I see. | Bakıyorum da yumurtalar kaynıyor. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Listen. | Bak. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
If there's a problem, we should discuss it. It's nothing. | Bir sorun varsa hep beraber konuşabiliriz. Yok bir şey. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Karin, can you tell us a little about yourself? | Karin, bize biraz kendinden bahsedebilir misin? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Tell you what? | Neden bahsedeyim? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
A little about yourself. | Biraz kendinden bahset işte. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Cut it out. Where did you grow up? | Kes şunu. Nerede büyüdün? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
This isn't some class. | Burası sınıf falan değil. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I'm asking because I'm curious. We hardly know each other. | Sadece merakımdan soruyorum. Birbirimizi doğru düzgün tanımıyoruz bile. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
grew up on Majorca. | ...Mayorka'da büyüdüm. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I have a sister. | ...bir kız kardeşim var. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I've done all kinds of jobs. | Birçok işte çalıştım. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I've moved around a lot. | Çok fazla taşındım. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What do you like doing? What kind of music do you like? | Ne yapmayı seversin? Ne tür müzikten hoşlanırsın? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What do you mean? What do you want, May? Stop it. | Ne demek istiyorsun? Amacın ne May? Kes şunu. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What have I done? | Ne yaptım? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like a bit of everything. | Aslında her şeyden bir nebze severim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like pop, | Pop müzik... | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
rock, | ...rock müzik... | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
and country. | ...ülkem. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like Dolly Parton, Dylan, The Rolling Stones... | Dolly Parton, Dylan ve The Rolling Stones'u da severim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
A bit of everything. I like jazz. | Her şeyden bir nebze. Caz'ı da severim. Caz mı? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Well, some jazz. | Yani biraz da olsa. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like a certain kind of jazz. | Ama bazı türlerini çok severim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong with that? | Bir sorun mu var? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I never said that I... | Ben hiçbir zaman demedim... Sorunu söylesene bana! | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I never said I liked loud trumpets and blaring noise and all that. | Hiçbir zaman trompetlerin sesini sevdiğimi söylemedim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I never said that. | Asla böyle bir şey söylemedim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like a little of everything. | Her şeyden bir nebze severim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I can't be more precise. | Daha fazla emin olamıyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I enjoy classical music too, even though I'm no expert on it. | Klâsik müziği de severim. Müzik hakkında uzman olmasam da. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What the hell, I don't know. I can't think of anything right now. | Neler oluyor, bilemiyorum. Şu an hiçbir şey düşünemiyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I like to... | Gerçekliği olan... | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
read non fiction. | ...kitapları da severim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Could you pass me the butter? | Tereyağını uzatır mısın? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I prefer non fiction. I don't like it when everything is made up. | Gerçeklik romanlarını tercih ediyorum. Kurmaca işini sevmiyorum ben. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Am I the only one who likes margarine? | Burada margarini seven tek kişi ben miyim? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I thought I'd die. | Öleceğimi düşündüm birden. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Did you hear me? Yes, you like non fiction. | Duydun mu beni? Duydum. Gerçeklik romanlarını seviyorsun. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Karin... | Karin... | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I can eat butter or margarine. | Tereyağı veya margarin yiyebilirim. Neyse! Margarin güzeldir aslında. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I'm not the finicky kind when it comes to little things. | Böyle küçük şeyler için kılı kırk yaranlardan değilimdir. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What the hell's wrong? | Ne bakıyorsun yine be? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to stop this? | Buna bir son vermek ister misin? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Well? | İster misin? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Shall we do that? | Bunu yapabilir miyiz? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
We haven't had a chance to talk properly. | Bir türlü adamakıllı konuşma fırsatımız olmadı. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I'd just like to... | Seninle şey hakkında konuş | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Suddenly, I was in love with two people at the same time. | Aniden iki kişiye aynı zamanda âşık oldum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
It feels like you're being torn apart! | Kendini kötü bir duruma düşmüş gibi hissediyorsun. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Erland! | Hey, Erland. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Could you look at my back? | Sırtıma bir bakar mısın? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Is it straight? | Düz, değil mi? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Feels like it's crooked. | Eğriymiş gibi hissediyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Looks straight to me. | Bana da öyle geldi. Peki. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Things are good between us. | Aramız gayet güzel. Artık asla tartışmadan uyumuyoruz. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not always easy. | Hayır, her zaman kolay değildir. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
We cuddle as often as we can. That way we keep our love alive. | Birbirimizi her gördüğümüzde sarılırız. Aşkımızı canlı tutuyoruz böylece. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
There isn't much more to say. We're still working on it. | Söylenecek başka bir şey yok. Hâlâ çalışıyoruz bunun üzerinde. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I feel lucky to have Rune. | Rune'la birlikte olduğum için kendimi şanslı addediyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Who moved my slippers? Did you move them? | Terliklerimin yeri neden değişmiş? Sen mi değiştirdin? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
But they're right there. Not where I left them. | Orada duruyorlar ama. Bıraktığım yerde değiller. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I left them here, and now they're over there! | Ben şurada bırakmıştım ama şu an buradalar. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Someone's been wearing them! May... | Bunu kimse giyemez! May... Bunlar benim terliklerim! | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Mine! Maybe someone moved them. | Benim! Belki başkası yapmıştır. Beni duymadın mı sen? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Nobody walks around in my slippers! | Hiç kimse benim terliklerimi giyemez! Neden birisi terliklerini giysin ki? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Smells good! | Ne güzel kokuyor. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I love you so much. | Çok seviyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
So very much. | Hem de çok. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
And I love you, too. | Ben de seni seviyorum. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
May... May... Listen... | May... May... Dinle beni. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Let's go in to the others. | Haydi içeridekilerin yanına gidelim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
You've... | Şuranda... Teşekkürler. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
This is delicious! | Çok lezzetli olmuş. Fındık eklemen iyi olmuş. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Listen. Let's make a toast. | Dinleyin. Haydi kadeh kaldıralım. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
This has gone better than we could ever have hoped. | Umduğumuzdan da iyi gitti. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
To four brave troopers! Cheers. | Üç cesur süvariye içelim! Şerefe! | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
There's something I have to bring up. | Size bahsetmem gereken bir şey var. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I've been feeling really awful. | Gerçekten çok zor durumdayım. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
You have to understand how difficult this is for me, too. | Bunun benim için ne kadar zor olduğunu anlamalısın. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
And when we... I feel guilty. | Biz ne zaman... Suçlu hissederim. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I find this kind of closeness difficult to handle. | Bence bu derece samimiyet beni aşar. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Do you understand? That you feel guilty? | Anladın mı beni? Suçlu hissediyor musun? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
It's not just about me. | Sadece benimle ilgili değil bu. Seninle ve bizimle ilgili. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I just think we shouldn't complicate things here. | Bu karmaşık durumdan bir türlü çıkamıyoruz. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
But I just... We're all in this together. | Ama sadece... Hep birlikteyiz biz. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I need your support. | Desteğine ihtiyacım var. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
If we go on like before, this will be impossible for me. | Eğer eskisi gibi devam edersek, bu benim için imkânsıza dönüşecektir. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
We have to help each other. | Birbirimize yardım etmek zorundayız. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Agreed then? | Bunda hemfikiriz o hâlde? Hayatımıza yeni kurallar koymalıyız. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Why's the cutter stopped? | Makinayı neden durdurmuyoruz? Sven Erik'e sor. Burada değil. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Have you been here the whole time? | Başından beri burada mıydın? | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
I thought you weren't here a minute ago. | Bir dakika önce burada olmadığını düşünmüştüm. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
What? No. | Ne? Hayır. Bak, birisi pişmemiş öğle yemeğini düşürmüş. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Jesus. | Yüca Tanrım. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |
Where did you find that? Next to the cutter. | Nerede buldun onu? Makinanın yanında. | Det enda rationella-1 | 2009 | ![]() |