• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15077

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, we stole the Times Square JumboTron! Bakalım: Times Square'deki dev ekranı çaldık. Despicable Me-1 2010 info-icon
That's how I roll. Bizde böyle işte! Despicable Me-1 2010 info-icon
But that's not all. Bu kadar da değil. Despicable Me-1 2010 info-icon
the small one from Las Vegas. Las Vegas'taki küçük olanını ama. Despicable Me-1 2010 info-icon
And I won't even mention the Eiffel Tower! Also Vegas. Eyfel Kulesi'nden bahsetmiyorum bile! O da Vegas'tan. Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay, I wasn't going to tell you about this yet, Size henüz bundan bahsetmeyecektim fakat... Despicable Me-1 2010 info-icon
Thank you! Var olun! Despicable Me-1 2010 info-icon
He's styling. Yine yakıyor. Despicable Me-1 2010 info-icon
Now, we have located a shrink ray Gizli bir laboratuvarda bulunan... Despicable Me-1 2010 info-icon
we will have the capability ...yüzyılın en büyük suçunu... Despicable Me-1 2010 info-icon
Wait, wait! I haven't told you what it is yet. Durun, durun! Neyi çalacağımızı söylemedim daha. Despicable Me-1 2010 info-icon
Dave, listen up, please. Dave. Buraya kulak ver lütfen! 1 Despicable Me-1 2010 info-icon
Next, we are going to steal, Çalacağımız şey... Despicable Me-1 2010 info-icon
pause for effect, ...sıkı durun... Despicable Me-1 2010 info-icon
the moon! ...Ay! Despicable Me-1 2010 info-icon
And once the moon is mine, Ay elime geçtiği anda... Despicable Me-1 2010 info-icon
the world will give me whatever I want to get it back! ...onu geri alabilmek için tüm dünya ne istersem verecek. Despicable Me-1 2010 info-icon
and I really don't see how we can afford this. Bunu nasıl karşılarız bilemiyorum. Despicable Me-1 2010 info-icon
It can't be done. I'm not a miracle worker. Mümkün değil. Mucize yaratamam ben. Despicable Me-1 2010 info-icon
Hey, chillax. Rahat ol. Despicable Me-1 2010 info-icon
I'll just get another loan from the bank. They love me! Bankadan bir kredi daha çekeceğim. Beni çok seviyorlar nasılsa. Despicable Me-1 2010 info-icon
Edith, stop it! Edith, kes şunu. Despicable Me-1 2010 info-icon
What? I'm just walking. Ne oldu ki? Yürümek de mi suç? Despicable Me-1 2010 info-icon
Hi, Miss Hattie. We're back. Hi, Miss Hattie. We're back. Merhaba, Bayan Hattie. Döndük. Despicable Me-1 2010 info-icon
You're never gonna get adopted, Edith. You know that, don't you? Kimse seni evlatlık edinmeyecek, Edith. Farkındasın, değil mi? Despicable Me-1 2010 info-icon
Yeah, I know. Good. Evet, farkındayım. Güzel. Despicable Me-1 2010 info-icon
So, how did it go, girls? Did we meet our quotas? Nasıl gitti kızlar? Kotanızı doldurdunuz mu? Despicable Me-1 2010 info-icon
We sold 43 mini mints, 30 choco swirlies, and 18 coco nutties. 43 naneli, 30 çikolata parçacıklı ve 18 hindistan cevizli kurabiye sattık. Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay. Peki... Despicable Me-1 2010 info-icon
Look at my face! Suratıma bakın bir! Despicable Me-1 2010 info-icon
I think we can do a little better than that, don't you? Bence bundan daha iyisini başarabiliriz, değil mi? Despicable Me-1 2010 info-icon
We wouldn't want to spend the weekend in the Box of Shame, would we? No. Hafta sonumuzu Utanç Kutusu içinde geçirmek istemeyiz, değil mi? Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay, good. Off you go. Go clean something of mine. Güzel. Gidebilirsiniz. Gidin de bir şeylerimi temizleyin. Despicable Me-1 2010 info-icon
I just wanted to congratulate you on stealing the pyramid. Piramiti çaldığından ötürü seni tebrik etmek için aramıştım. Despicable Me-1 2010 info-icon
That was you, wasn't it? Sen çaldın, değil mi? Despicable Me-1 2010 info-icon
Or was it a villain who's actually successful? Yoksa gerçekten başarılı olan bir kötü adam mıydı? Despicable Me-1 2010 info-icon
that's very, very big, very important. Çok ama çok büyük ve önemli bir şey. Despicable Me-1 2010 info-icon
When you hear about it, you're going to be very proud. Duyduğun zaman benimle gurur duyacaksın. Despicable Me-1 2010 info-icon
Good luck with that. Okay, I'm out of here. Bol şans o hâlde. Neyse, kapıyorum. Despicable Me-1 2010 info-icon
Gru to see Mr Perkins. Bay Perkins'le görüşmek için gelmiştim. Despicable Me-1 2010 info-icon
one giant leap for mankind. ...fakat insanlık için çok büyük bir adım. Despicable Me-1 2010 info-icon
Ma, someday I'm going to go to the moon. Anne, bir gün ben de Ay'a gideceğim. Despicable Me-1 2010 info-icon
I'm afraid you're too late, Son. Korkarım çok geç kaldın, evlat. Despicable Me-1 2010 info-icon
It's a mathematical term, Matematiksel bir terim. Despicable Me-1 2010 info-icon
a quantity represented by an arrow, with both direction and magnitude. İki yöne doğru bir ok ve büyüklükle gösteriliyor. Despicable Me-1 2010 info-icon
Vector! That's me, Vektör! İşte benim bu! Despicable Me-1 2010 info-icon
Do you want a demonstration? Nasıl kullanıldığını göstereyim mi? Despicable Me-1 2010 info-icon
Shoot! So difficult, sometimes, to get the piranha back inside of my... Tüh be! Bazen piranaları geri koymak çok zor oluyor. Despicable Me-1 2010 info-icon
And then, the moon is ours. Wow! Sonra da Ay bizim olacak. Despicable Me-1 2010 info-icon
With far too few of your sinister plots actually turning a profit. Kötü entrikalarının çok az bir miktarından kâr elde etmemize rağmen hem de. Despicable Me-1 2010 info-icon
How can I put it? Let's say this apple is you. Nasıl anlatsam... Despicable Me-1 2010 info-icon
Now, maybe you'll think twice before you freeze someone's head! Belki şimdi birisinin kafasını dondurmadan önce iyi düşünürsün. Despicable Me-1 2010 info-icon
So long, Gru! Hoşça kal, Gru. Despicable Me-1 2010 info-icon
Up ahead! Up ahead! Yukarıda! Despicable Me-1 2010 info-icon
Fire! Fire, now! Ateşle! Şimdi ateşle! Despicable Me-1 2010 info-icon
You missed me! Iskaladın! Despicable Me-1 2010 info-icon
Come to papa! Babana gel bakayım. Despicable Me-1 2010 info-icon
That's weird. What is going... Tuhaf. Neler oluyor? Despicable Me-1 2010 info-icon
This is claustrophobic! Klostrofobim var benim! Despicable Me-1 2010 info-icon
I hate that guy! Bu adamdan nefret ediyorum. Despicable Me-1 2010 info-icon
And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears Biz uyurken böcekler kulaklarımıza girip... Despicable Me-1 2010 info-icon
Great. Thanks for that image, Edith. Harika. Aklımıza getirdiğin için sağ ol, Edith. Despicable Me-1 2010 info-icon
And please bless that someone will adopt us soon, Lütfen birinin bizi evlatlık edinmesini sağla... Despicable Me-1 2010 info-icon
and that the mommy and daddy will be nice ...ve annemizle babamız iyi insanlar olsun. Despicable Me-1 2010 info-icon
Unicorns, I love them Unicorns, I love them Tek boynuzlu atlar Pek severim onları ben Despicable Me-1 2010 info-icon
Uni, uni, unicorns I love them Tek boynuzlu atlar Çok severim onları ben Despicable Me-1 2010 info-icon
Uni, unicorns, I could pet one Tek boynuzlu atlar Bir tanesi benim olsa keşke Despicable Me-1 2010 info-icon
And they are E gerçekler de Despicable Me-1 2010 info-icon
So, I bought one so I could pet it Aldım bir tane Getirdim evime Despicable Me-1 2010 info-icon
Now it loves me Now I love it Şimdi beni çok seviyor Ben de onu Despicable Me-1 2010 info-icon
Don't you... What the... Ne oluyor be? Despicable Me-1 2010 info-icon
I don't care. Beat it! Come on! Umurumda değil. Toz olun. Yapmayın! Despicable Me-1 2010 info-icon
Well, it appears you have cleared our background check, Araştırmalarımızda geçmişinize dair olumsuz bir şeye rastlamadık... Despicable Me-1 2010 info-icon
And I see you have been given the Medal of Honor Bakıyorum bir şeref madalyası... Despicable Me-1 2010 info-icon
and a knighthood. ...ve şövalyelik unvanı kazanmışsınız. Despicable Me-1 2010 info-icon
Me, me, me. Me, me, me. Ben, ben. Ben, ben. Despicable Me-1 2010 info-icon
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Kavga! Kavga! Kavga! Despicable Me-1 2010 info-icon
You have a face como un burro. Yüzünüz resmen eşeğe benziyor. Despicable Me-1 2010 info-icon
Hi, girls! Selam, kızlar. Despicable Me-1 2010 info-icon
I got your leg, I got your leg! Bacağını tuttum, bacağın bende! Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay, that is enough, little girl. Yeter bu kadar, küçük kız. Despicable Me-1 2010 info-icon
Let go of my leg. Come on. You can do it. Higher! Bırak bacağımı, hadi bakayım. Daha yukarı. Despicable Me-1 2010 info-icon
Higher! Just release your grip. Wow! Daha yukarı. Çek bakayım kollarını. Despicable Me-1 2010 info-icon
How do you remove them? Is there a command? Nasıl çekeceğiz bu kolları? Bir şey denince mi bırakıyorsun? Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay, girls, let's go. Hadi bakalım kızlar, gidelim. Despicable Me-1 2010 info-icon
You got shrunk, tiny mouthwash! Küçültüldün işte, seni küçük gargara seni! Despicable Me-1 2010 info-icon
No, I'm not playing with it. Hayır, oynamıyorum tabii. Despicable Me-1 2010 info-icon
Gru? Gru mu? Despicable Me-1 2010 info-icon
Curse you, tiny toilet! Lanet olsun sana, küçük tuvalet! Despicable Me-1 2010 info-icon
You're the guy who pretended he was a recorded message! Sen, şu kendini teyp kaydı gibi gösteren adamsın. Despicable Me-1 2010 info-icon
When we got adopted by a bald guy, I thought this'd be more like Annie. Kel adam bizi evlat edindiğinde... Despicable Me-1 2010 info-icon
No! No! Stay away from there! Hayır, hayır. Oradan uzak dur. Despicable Me-1 2010 info-icon
Hey! It's dark in here. Hey, burası çok karanlık. Despicable Me-1 2010 info-icon
Yes, you may touch the floor. Evet, yere dokunabilirsiniz. Despicable Me-1 2010 info-icon
What about this? Peki ya buna? Despicable Me-1 2010 info-icon
Rule number three. Üçüncü kural: Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay, don't worry. Everything's going to be fine. Tamam, endişelenmeyin. Despicable Me-1 2010 info-icon
Okay. I'm on it. Tamam, hemen ilgileniyorum. Despicable Me-1 2010 info-icon
I don't think he's a dentist. Bence diş hekimi değil. Despicable Me-1 2010 info-icon
Do the effects wear off? So far, Etkisi geçiyor mu? Despicable Me-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15072
  • 15073
  • 15074
  • 15075
  • 15076
  • 15077
  • 15078
  • 15079
  • 15080
  • 15081
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact