• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150749

English Turkish Film Name Film Year Details
After the first meteor shower, there were years I blocked out. İlk meteor yağışından sonra engellenen anılarım. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I keep having flashes of things that I'd forgotten. Bu unuttuğum şeylerle ilgili imgeler görüyorum. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1. 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I I understand,but Anlıyorum ama... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
suppose it's all been a trick, a ruse? Anlıyorum ama... ...bunların hepsinin bir oyun ve aldatmaca olması gerekmiyor muydu? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
dr. Swann's conclusions could be as mythical as the gods of mount olympus. ...Dr. Swann'ın kararlarını Olympus'daki bir tanrınınkiler gibi kabul etmek zorunda kalmayacağız. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Virgil's gonna be here any minute. I suggest you don't Virgil birazdan burada olur. Benim önerim... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
refer to his life's work as mythology. ...onun hayat çalışmasını bir mitoloji olarak değerlendirmemen. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Veritas... Veritas. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Is the greatest secret the world will ever know. Dünyanın bilebileceği en büyük sır. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
We forthis group to use our wealth and r to protect that secret, not expose it. Biz bu grubu gücümüz ve paramızla sırrı korumak için kurduk, açıklamak için değil. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Is that robert queen talking, or is that virgil swann? Bu konuşan Robert Queen mi yoksa Virgil Swann mı? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You're sounding more like him every day. Gittikçe ona benziyorsun. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Dr. Swann made the discovery alone, Dr.Swann bu buluşu kendi yapmış olabilir ama... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
but that does not give him the right to keep it to p mself. ...bu ona bunu kendisine saklama hakkı vermez. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Give me the envelope, please. Zarfı bana ver lütfen. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
We promised that we would meet the traveler Onu izlemek ve kontrol etmeye çalışmadan... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
before we decided to pursue a way to control him. ...onu tanımaya yemin ettik. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Don't talk to me about promises. Bana yeminlerden söz etme. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You've been working in secret with dr. Swann, haven't you? Dr.Swann ile gizli bir şekilde çalışıyorsun değil mi? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
you and genevieve gallivanting around the world. Sen ve Genevieve dünyayı dolaşıyorsunuz. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You've been searching for those magical stones. Gizemli taşları arıyorsunuz. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Lionel, this is bigger than the queens or the teagues or the Luthors! Lionel, bu şey Teagueler, Queenler ve Luthorlar'dan daha büyük bir şey. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Long before our families united, Ailelerimiz birleşmeden önce... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
men died protecting the secret of veritas. ...bir adam Veritas'ın sırrını korumak için öldü. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
If edward's ancestors are right, Eğer Edward'ın ataları haklıysa... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
they've been sacrificing themselves to prote it for centuries. ...onlar yüzyıllardır bu sırrı korumak için kendilerini feda ediyorlar. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
If dr. Swa prediction is correct, Eğer Dr.Swann haklıysa... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
the traveler is coming now. We can't wait. ...gezginin gelmesi yakın. Bekleyemeyiz. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
That envelope and the secret inside it Bu zarf ve içindeki sır... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
will give us ultimate power. ...bize sınırsız bir güç verebilir. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You're afraid. Sen korkuyorsun. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You don't trust yourself with that, do you? Kendine güvenmiyorsun değil mi? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
There isn't one among us Aramızda bu baştan çıkarmaya... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
who could resist that temptation. ...karşı koyabilecek kimse yok. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
That's why swann and I are flying to zurich Bu yüzden Swann ve ben Zürih'e uçup... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
to make sure that the secret is kept locked safely away ...sırrın güvenli bir şekilde saklandığından emin olacağız. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
and ultimate power is left in the hands of the gods. Ve sınırsız güç tanrının ellerine bırakılacak. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
find the bank this key belongs to. Bu anahtarın açtığı kasayı bulun. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Sir, that could take months. Efendim bu aylar sürer. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
It's in zurich. Zürih'de. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
on the death of patricia swann? ...ölümüyle ilgili bir yorumunuz var mı? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Put the camera down. Put it down! İndir şu kamerayı! İndir şunu! Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I realize that an appointment or a press conference would be too Anlıyorum bu randevu yada basın bildirisi tarzı... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
"conventional" for you, miss lane, but ...sizin için geleneksel olmuş Bayan Lane ama... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You wouldn't take an interview with me if your life depended on it. Hayatın söz konusu olsa bile benimle röportaj yapmazdın. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
So what makes you think I'll respond to an ambush? Peki kurduğunuz bu tuzağa yanıt vereceğini nereden düşündünüz ? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
This is your chance to tell the truth. The truth? Bu sana gerçeği söylemek için verdiğimiz bir şans. Gerçek mi? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Is it boundless courage you have, Bu sahip olduğunuz sınırsız cesaret mi yoksa... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
or is it incorrigible stupidity? ...bitmek bilmeyen bir aptallık mı? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Potato, "po tah to. " Ben ne diyorum, sen ne diyorsun. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You were the last person to speak with swann Zavallı Bayan Swann'ın göl suyu yutmadan önce... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
before the poor woman ended up sucking pond water. ...son konuştuğu kişi sensin. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
This, uh, clever conversation is now over. Bu aydınlatıcı görüşmek artık bitti. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Suit yourself, Sen bilirsin. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
but I'm not gonna be the only one asking questions. Ama soru sormaya gelen sadece ben olmayacağım. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
According to phone records, you had five calls in one day Telefon kayıtlarına göre önceden deniz aşırı bir yerde araştırma yapan... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
from a woman who was previously questered overseas. ...bir kadından gün içinde 5 çağrı almışsın. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Business calls evidence of a business transaction, which it was. İş telefonları, iş görüşmelerinin bir kanıtıdır ki bu da öyleydi. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Oh, I don't doubt that. Bundan hiç şüphem yok. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Every photo ever taken of patricia swann Patricia Swann'ın çektirdiği tüm fotoğraflarda... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
shows her weing thisamily locket. ...bu aile kolyesi taktığı görülüyordu. Bak Bak Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Now, not only was this locket missing Şimdi yalnız kolyesi yakıp değil. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
when they fished her out of the lake, Gölden çıkarıldıktan sonra... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
right here on her neck, Buda kolyenin boynundan... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
where the chain was forcibly removed. ...zorla alındığını gösteriyor. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
My heart goes out to her family. Mr. Luthor Kalbim ailesiyle birlikte. Bay Luthor... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
and now if that is all from the dynamic duo, Ve hepsi buysa dinamik ikili,... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
security will be very happy to help you find your way out. ...güvenlik size çıkış yolunu göstermekten memnun olacaktır. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Easy as pie. Çocuk oyuncağı. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Clark, I know you sent lana off to isis Clark, biliyorum Lana'yı Isis'e.... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
so she wouldn't see your maiden voyage. ...ilk kalkışını görmemesi için yolladın. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
When are you gonna stop stalling? Saplanıp kalmaktan ne zaman vazgeçeceksin? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Not helping. Yardımı olmuyor. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
but it's just really easy. Ama bu gerçekten çok kolay. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
You saw brainiac fly away. Brainiac'ın uçup gittiğini gördün. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
How do you plan on catching him? Onu nasıl yakalamayı düşünüyorsun? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
It won't matter if we don't find him first. Onu bulmazsak bunun bir anlamı yok. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Instead, we're wasting time with abilities that I don't have yet. Zamanımızı olmayan bir kabiliyetimle ilgili uğraşarak harcıyoruz. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Fine. You cover the land, and I'll cover the sky. Tamam. Sen yerden araştır bende gökyüzünden. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I wish it were that easy. Bu kadar kolay olmasını isterdim. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Chloe's been working overtime trying to help me locate brainiac. Chloe tüm zamanını Brainiac'ın yerini bulmak için harcıyor. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Then he just shows up with no warning. Sonra o hiçbir iz olmadan birden ortaya çıkıyor. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
There's got to be some way to track him. Onu izlemenin bir yolu olmalı. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Everyone needs to be fueled by something. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
He's not affected by the sun like we are. O bizim gibi güneşten etkilenmiyor. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
why didn't you tell me they found her last night? Onu dün gece bulduklarını neden söylemedin? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I... Just walked through the door. Kapıdan daha yeni girdim. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Another member of the veritas clan silenced. Veritas klanının bir üyesi daha susturuldu. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Chloe, do you think lionel's behind this? Chloe sence bunun arkasındaki Lionel mi? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
I know he was throwing suspicion onto Lex when you were captured, Biliyorum senin hapsedilmenle ilgili tüm suçu Lex'e attı ama... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
but nothing I dug up reveals any links ...Lex ile Veritas arasında... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
between Lex and the veritas clan other than his father. ...babasından başka hiçbir bağlantı yok. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
What if she died... Peki ya o... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Protecting me, chloe? ...beni korurken öldüyse Chole? Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Protecting my secret. Sırrımı korurken. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Clark, we don't have time for guilt right now. Clark suçluluk duymak için vaktimiz yok. Smallville Veritas-2 2008 info-icon
Look, I spent the entire morning Bak bütün sabah... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
sweet talking the centurion at the department of water and power, ...Enerji ve Tabi Kaynaklar Bakanlığı'da tatlı dille konuşup... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
and he finall agreed to fast track my password approval ...sonunda enerji dalgalanmalarını izlemek için... Smallville Veritas-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150744
  • 150745
  • 150746
  • 150747
  • 150748
  • 150749
  • 150750
  • 150751
  • 150752
  • 150753
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact