• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150716

English Turkish Film Name Film Year Details
hey, where have you been ? lex and i have been looking for you all night. Selam, Nerelerdeydin ? Lex'le seni bütün gece aradık. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
oh, i just, um... aaah, ben sadece, ııım... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
had some stuff that i had to get to. almam gereken bazı eşyalarım vardı. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
can i borrow this ? Bunu ödünç alabilir miyim ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
that's yours. O zaten senin. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
oh. aaah. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i've got some pretty cool stuff. Çok güzel eşyalarım varmış. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i'll see you around. Yakında görüşürüz. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
chloe, wait. where are you going ? Chloe, bekle. Nereye gidiyorsun ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
whoa. oooo. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
where do you think you're going ? Nereye gittiğini sanıyorsun ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
why does everyone keep asking me that ? Neden herkes bana devamlı bunu sorup duruyor ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
because we're worried about you, chloe. çünkü senin için endişeleniyoruz, Chloe. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
don't be. i'm fine. Endişelenmeyin. Ben iyiyim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
but it's just a trick your mind's playing on you. you need help. fakat bu aklının sana oynadığı bir oyun. Senin yardıma ihtiyacın var. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
no, what i need is for you to move out of my way. Hayır, İhtiyacım olan tek şey yolumdan çekilmen. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i'm sorry, but i'm taking you to belle reve. Üzgünüm ama seni Belle Reve'e götürüyorum. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
what happened ? Burada neler oldu ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
how did chloe get out of her restraints at the hospital ? Chloe hastanede bağlarından nasıl kurtuldu? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
chloe was here ? where'd she go ? Chloe burada mıydı? Nereye gitti? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i don't know, but she was acting like a completely different person. Bilmiyorum, fakat tamamen farklı birisiymiş gibi davranıyordu. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
now she's out there with a weapon when she should be getting the help she needs. İhtiyacı olan yardımı alması gerekirken, elinde bir silahla kaçıp gitti. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i told you, she should've stayed at the hospital, clark. Sana söylemiştim, hastahanede kalmalıydı, Clark. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
look, i'll go check the planet. Ben gidip dergiyi kontrol edeceğim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
okay, fine, fine. i'll call you if she shows up, all right ? Peki, tamam, tamam. Ortaya çıkarsa seni arayacağım, tamam mı ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
sorry, i was just about to knock. Üzgünüm, bende tam kapıyı çalmak üzereydim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
do i know you ? Sizi tanıyor muyum ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i mean, we did a pass by at the hospital when they brought your cousin in. michael. Hastahanede karşılaşmıştık, kuzenin Michael'ı getirdiklerinde. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
right, the nurse. Haklısın, hemşire. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
orderly, actually. nurse is a whole other thing. Aslında bakarsanız hasta bakıcı, hemşire çok farklı bir şey. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
Oh... aaaa... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
excuse me. i'm just trying to do a little aura cleansing. Üzgünüm.Bende biraz tütsüyle tedavi üzerinde çalışıyordum. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
have you seen chloe ? Chloe'yi gördün mü ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
uh, no, i haven't. aa, hayır, görmedim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i didn't know that orderlies made house calls. Hasta bakıcıların evlere servise geldiğinden haberim yoktu. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
oh, she just seemed like a really sweet girl. aah, gerçekten çok şirin bir kıza benziyordu. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i want to make sure she gets help... Başına kötü bir şeyler gelmeden önce... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
before something bad happens. yardım aldığından emin olmak istedim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
well, i'll call dr. seidel if i hear from her. Eğer onu görürsem Dr Seidel'i arayacağım. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
what are you looking at ? Sen nereye bakıyorsun ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
oh, nothing. Yoo, hiçbiryere. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
my dad used to run this place back, when it was a movie theater. Eskiden sinema salonuyken burayı babam işletirdi. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i haven't been up here in... Ozamandan beri... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
god, must be going on 10 years now. Tanrım, on yıl geçmiş olmalı. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
10 years ? On yıl mı ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
looks a lot nicer. Şuan daha güzel görünüyor. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
smells better, too. daha da iyi kokuyor. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
miracle of the aura cleansing sage. Tütsü tedavisi mucizesi. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
speaking of which, you know, i should probably get back to my thing. Bunlardan bahsetmeye daldık, İşlerime geri dönmem gerekiyor. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
oh, yeah, yeah, sure. ooo, evet, evet, tabi. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
um, if you see her, will you tell her i was asking about her ? ıım onu görürseniz onu sorduğumu söyler misiniz, ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
good. thanks. İyi. teşekkürler. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
smallville police. Burası Smallville Polis Karakolu. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i'm sorry, i didn't know where else to go. Üzgünüm, başka nereye giderim bilemedim . Smallville Tomb-1 2006 info-icon
of course i'll help you. please, come in. Tabiki size yardım ederim. Lütfen içeri girin. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i know things probably seem pretty bad right now, Şuan her şey sana oldukça kötü görünüyor, Smallville Tomb-1 2006 info-icon
but it's gonna be all right. fakat her şey yoluna girecek. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i'll help you. Sana yardım edeceğim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
like you did with gretchen ? Gretchen'e ettiğin gibi mi ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
gretchen winters. Gretchen Winters. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you remember her, don't you ? Onu hatırlıyorsun, değil mi ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you were so nice to her at first. Başlangıçta ona çok iyi davranıyordun. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you gave her a pretty green bracelet, and you... you held her when she cried, and Ona çok güzel yeşil bir bileklik verdin, ve ağladığında yanında oldun, ve Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you listened to all her problems, bütün sorunlarını, Smallville Tomb-1 2006 info-icon
all the things that were tearing her up inside. içinden gelen her şeyi dinledin. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
and then you told her your problems... Ve sonra ona kendi sorunlarını anlattın... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
and it made her sick. ve bu onu hasta etti. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
and she tried to leave, but you wouldn't let her go, and you grabbed a knife... Ne kadar kaçmaya çalıştıysa da, gitmesine izin vermedin, ve sen bıçağı kaptın... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
how could you know that ? Bunu nereden biliyorsun ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
no one can. Kimse bilmiyor. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
except you and gretchen. Sen ve Gretchen haricinde. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
she didn't deserve to die like that, you son of a bitch ! Böyle ölmeyi hakketmedi, aşşağık herif ! Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you're very ill, miss sullivan. Siz çok hastasınız, Bayan Sullivan. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
that's why you're talking like this. Bu yüzden böyle konuşuyorsunuz. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
but don't worry. Sakın korkmayın. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
it's gonna hurt just a little bit. Bu birazcık canınızı yanacak. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
this is gonna hurt a lot. Bu ise çok canını yakacak. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
help, Yardım edin, Smallville Tomb-1 2006 info-icon
help me, Yardım edin, Smallville Tomb-1 2006 info-icon
please ! is someone out there ? Lütfen ! Orada kimse varmı ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
chloe ? Chloe ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
the orderly from the hospital, he killed that girl you found in the wall. Hastahanedeki bakıcı, duvarın içinde bulduğun kızı o öldürmüş. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i know. it's okay. he's not gonna hurt anyone again. Biliyorum, her şey yolunda. Bir daha kimseyi incitemeyecek. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
time for your treatment, ladies. Tedavi zamanınız geldi, hanımlar. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
does it hurt ? Acıyor mu ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
do you feel like you want to do something wrong to yourself, even though you deserve it ? Hakketmene rağmen, kendine kötü bir şeyler yapmak istiyormuşsun gibi mi hissediyorsun? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
let them go. Bırak onları gitsin. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
them ? Onları mı ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
disassociated, Asosyal, Smallville Tomb-1 2006 info-icon
removed from what's happening. Olanlardan habersizsin. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
you really are sick. Sen gerçekten hastasın. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
there are things that squirm just beneath the skin... İçinde seni rahatsız eden bir şeyler var... Smallville Tomb-1 2006 info-icon
...but i can make them stop. ...fakat ben onları durdurabilirim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
hey ! get the hell away from her ! Hey ! Onu rahat bırak ! Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i'm just trying to help before she ends up in an asylum, like her mother. Sonu annesinin ki gibi klinik olmaması için çalışıyorum. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
your mother ? Annesi mi ? Smallville Tomb-1 2006 info-icon
it's one of her squirmy things. Rahatsız edici şeylerinden yalnız biri. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
she didn't even tell her doctor. Doktoruna bile söylemedi. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
but i get inside my girls. fakat ben kızlarımın içine girerim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
i find out things. bazı şeyleri öğrenirim. Smallville Tomb-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150711
  • 150712
  • 150713
  • 150714
  • 150715
  • 150716
  • 150717
  • 150718
  • 150719
  • 150720
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact