Search
English Turkish Sentence Translations Page 150714
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| they weren't vampires of the mythical sense. | Mistik anlamda vampir değillerdi. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| they were victims of an unusual disease. | Olağan dışı bir hastalığın kurbanlarıydılar. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| look, here... that's all the research... | Bakın burda... bütün araştırma... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| interviews, eyewitness accounts, the cdc report, everything. | ropörtajlar, görgü tanıklar, polis raporu, her şey. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| was that a good "hmm" or a bad shut up. here's the thing. | İyi bir "hmm" mıydı yoksa kötü Sus. Olay şu, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| your writing shows that you're not completely without talent. | Yazın tamamen yeteneksiz olmadığını gösteriyor. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but you're not a real reporter, either... | Ama gerçek bir muhabir de değilsin... | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| well, everyone has to start somewhere. | Herkes bir yerden başlamalı. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| welcome to the daily planet, kid. | Daily Planet'a hoşgeldin, evlat. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| thank you so much. | Çok teşekkürler, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| uh, where do i start ? | Nerden başlıyorum? | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| same place i did... at the bottom. | Benim başladığım yerden en dipten. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| she never did print the article, but i don't care. | Makaleyi basmadı ama umrumda değil | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| i got in on the ground floor of my dream. | Hayalimin en alt katındaydım. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| okay, so it's actually the basement, but the daily planet. | Tamam, bodrumuydu ama Daily Planet'ın ki. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| The paper of record for kings, presidents and prime ministers. | Kralların, bakanların, başkanların kayıtlı gazetesi, | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| Not to mention future super heroes. | Süper kahramanlardan bahsetmiyorum bile. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| but the way i look at it, i had no place to go but up, | Ama bakacak olursam yükselmekten başka yapacak bir şeyim yok | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| up, | Yukarı | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| and away. | ve en üste. | Smallville Thirst-1 | 2005 | |
| kettle's on, chloe. | Su hazır, Chloe. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| nothing like a cup of chamomile and a hot shower to de stress you. | Hiçbir şey seni, bir bardak bitki çayı ve sıcak duş kadar rahatlatamaz. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| thanks, lois. feel better already. | Teşekkürler, Lois. Şimdiden kendimi rahatlamış hissediyorum. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| Great... | Mükemmel... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| and my night is complete. | ve gecem sona erdi. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| bet the lights aren't out in metropolis. | Bahse girerim Metropolis'te elektrikler gitmemiştir. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| lois ! | Lois ! | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| do you have a candle ? | Mumun var mı ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| look in the little cabinet, bottom drawer. | Komidinin en alt çekmecesine bak. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| "Tomb" | "Mezar" | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| lois, where's chloe ? is she all right ? | Lois, Chloe nerede ? O iyi mi ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| well, that's what we were just trying to determine. and you are ? | Bizde tam bunu öğrenmeye çalışıyorduk. Ve siz de ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i'm dr. seidel. | Ben Dr. Seidel. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| he's chloe's psychiatrist. | Kendisi Chloe'nin psikiyatristi. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| clark, i found her on the bathroom floor. she cut her wrists. | Clark, Onu banyoda yerde buldum. Bileklerini kestimişti. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i feel so guilty. i should've seen it coming. | Kendimi çok suçlu hissediyorum Bunun olacağını tahmin etmeliydim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| she... she hasn't been getting much sleep between, you know, school and her job at the planet. | Okulu, dergideki işi yüzünden bu aralar pek fazla uyuyamıyor. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| is there any history of mental illness ? | Daha önce zihinsel bir rahatsızlık geçirdi mi ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| no. i'm her cousin. i would know if there were any bats in the belfry. | Hayır. Ben onun kuzeniyim. Böyle bir şey olsaydı kesin bilirdim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| that will give us something to start with. | Peki ozaman, nereden başlayacağımızı biliyoruz . | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| orderly, | Hasta bakıcı, | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| would you take miss sullivan from the e. r. to room 258, please ? and make sure she's comfortable. | Bayan Sullivan'ı acilden 258 nolu odaya alır mısınız? Rahat olduğundan emin olun. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| doctor, i don't understand. why would chloe do this to herself ? | Doktor, anlamıyorum, Chloe bunu kendisine neden yapsın ki? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| there's a culmination of a number of factors... | Bir çok sebebin birleşmesinden olabilir... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| family history, stress, loss of a loved one. | aile geçmişi, stres, sevdiği birini kaybetme. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| sometimes a person has a secret they feel they can't share. | bazende paylaşamayacağını düşündüğü bir sır yüzünden. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| but whatever it is, i'll uncover it, | Fakat bu herneyse, bulacağım, | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| and i will treat it aggressively. | ve üzerine ciddi bir şekilde gideceğim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i'm out of it... | Bana verdikleri... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| from the sedatives they gave me. | sakinleştirici yüzünden pek kendimde değilim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| so, what happened ? | Peki, neler oldu ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| you know, chloe, if you got to talk about something... | Chloe, eğer bir şeyler hakkında konuşmak istersen... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| clark, really, i don't know. | Clark, gerçekten, Bilmiyorum. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i mean, i was showering, and then | Aslında, duş alıyordum, sonrasında | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| the lights went out, and... | elektrikler gitti, ve... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| it's just all jumbled. | Herşey birbirine karıştı. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i just woke up on the floor bleeding. | Uyandım ve yerde kanlar içindeydim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| clark, i'm a writer. | Clark, Ben bir yazarım. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| if i was gonna kill myself, i would leave one hell of a suicide note. | Eğer kendimi öldürecek olsaydım, bir tane intihar mektubu bırakırdım. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i think there was someone else in the room with me, though. | Sanırım, odada benden başka biri daha vardı. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| lois didn't see anyone. | Lois başka kimseyi görmemiş. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| you know, chloe, the doctor asked if you had any history of mental illness in your family. | Biliyor musun Chloe, doktor ailede zihinsel sorunları olan başka biri varmı diye sordu. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| should we tell him about your mom ? no. | Annenden bahsetmeli miydik ? Hayır. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| chloe, she... clark, | Chloe, o... Clark, | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i don't know what's happening to me, but i don't want anyone thinking i'm like my mom. | bana neler olduğunu bilmiyorum,fakat kimsenin annem gibi olduğumu düşünmesini istemiyorum. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| so just don't say anything, all right ? | Hiçbir şey söyleme sadece, tamam mı ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i'm on my way back to metropolis. didn't mean to interrupt. i just thought i'd | Metropolis'e dönüyordum. Rahatsız etmek istemezdim, sadece | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| check on how you're doing. | nasıl olduğunu merak ettim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i do have a front door. | Benim bir ön kapım var. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| next time, i'll, uh... | Bir dahaki sefere... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| come to the front. | ön kapıdan gelirim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| maybe you should call first. | Belkide önce aramalısın. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| let me help you. | İzin ver yardım edeyim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| let's see. | Bakıyorum. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| budget. | Bütçe. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| fiscal projections. | Gelir hedefleri. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| public works. everything a potential senator would need to know. | Kamusal görevler. Potansiyel bir senatörün bilmesi gereken her şey. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| you're thinking about taking his senate seat, aren't you ? | Senatodaki sandalyesini almayı düşünüyorsun, değil mi ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i don't know. it's complicated. | Bilmiyorum. Durum biraz karışık. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i know how hard it is to, um... | Sevdiğin birini kaybettikten sonra, ıım... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| get back any sense of what's normal after you... | eski normal haline dönmenin... | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| lose someone you love. | ne kadar zor olduğunu bilirim. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| it will get easier, martha. | Daha kolay olacak, Martha. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| i know it will. | Öyle olacak, biliyorum. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| you just have to give yourself time. | Sadece kendine biraz zaman tanımalısın. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| You have to find her. | Onu bulmalısın. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| Help me. You have to find her. | Yardım et. Onu bulmalısın. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| You have to find her. You have to find her. | Onu bulmalısın. Onu bulmalısın. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| hello ? | Kimse var mı ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| chloe, i got here as fast as i could. is everything okay ? | Chloe, Olabildiğince çabuk geldim. Her şey yolunda mı ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| where is she ? who ? | Nerede o ? Kim ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| the girl. she was just here. | O kız. Biraz önce tam buradaydı. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| Oh, my god. | Aaa, Aman Tanrım. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| there's so much blood. | Etrafta çok fazla kan var. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| hey, we should get you back to bed, all right ? | Hey, yatağına geri dönmelisin, tamam mı ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| no, i have to find her. i just saw her. | Hayır, onu bulmalıyım. Biraz önce buradaydı. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| where is she ? | Nerede O ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| doctor, there was a woman that was just in my room, and she really needs your help. | Doktor, biraz önce odamda bir kadın vardı, ve gerçekten yardımıma ihtiyacı vardı. | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| Orderly ? I'm listening to you. There's blood all over the floor from her. don't you see ? | Hasta bakıcı ? Dinleyin beni. Heryerde onun kanı var. Görmüyor musunuz ? | Smallville Tomb-1 | 2006 | |
| it's going all the way down the hallway from my bathroom. she was in my bathroom. | İz banyodan koridora kadar gidiyor.Benim banyomdaydı. | Smallville Tomb-1 | 2006 |