• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150691

English Turkish Film Name Film Year Details
milton: in this case, appearances are deceiving. Bu durumda, görünüşler aldatıcıdır. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the meteor will only help ease her pain. Meteor sadece acısını hafifletecek. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm sorry, kal el. Üzgünüm Kal El. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
within a matter of hours, your earth mother will be dead. Saatler içinde, dünyalı annen ölecek. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
Sweatheart.. Tatlım.. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
where are you going ? i'm going to see jor el. Nereye gidiyorsun? Jor El'i göreceğim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
don't. he'll only feed you more lies. i don't care. Sakın. Sadece daha çok yalan söyleyecektir. Umrumda değil. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
are you telling me jor el is responsible for this ? Bana bundan Jor el'in sorumlu olduğunu mu söylüyorsunuz? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
what's going on, clark ? Neler oluyor Clark? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
when jor el brought me back to life, he warned me someone close to me would have to die. Jor El beni dirilttiğinde, bana yakın birinin ölmek zorunda olduğu konusunda uyardı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
so he is going after your mother. Yani annenin peşinde. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
and why didn't you tell me about this before ? Neden bunu daha önce söylemedin? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i didn't want you and mom to worry. Seni ve annemi endişelendirmek istemedim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, you're the only one that has a chance of stopping this, so go on, do something. Bunu durdurabilecek tek kişi sensin, yani git ve bir şeyler yap. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i won't let him kill her. Onu öldürmesine izin vermeyeceğim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why have you come ? Neden geldin? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
do whatever you want to me ! leave my mother alone ! Bana istediğini yap. Annemi rahat bırak! Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i have caused your mother no harm. Annene zarar vermedim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
no ! don't lie to me ! Hayır! Bana yalan söyleme! Smallville Solitude-1 2005 info-icon
if i would've known someone close to me would die, i would've given up my life in a second ! Eğer birinin benim yüzümden öleceğini bilseydim, hayatımı hemen verirdim! Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it was you Güçlerinden vazgeçip Smallville Solitude-1 2005 info-icon
who chose to give up your powers and turn your back on me. bana sırtını dönen sendin. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
please let her live ! Lütfen bırak yaşasın! Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i am sorry, my son. Üzgünüm oğlum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the wheel of fate has already been set in motion. Kaderin çemberi çoktan harekete geçti. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
even you cannot alter destiny. Sen bile yazgını değiştiremezsin. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
so, what am i looking at here ? Peki neye bakıyorum böyle? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it started 48 hours ago, and it's been continuing on and off since. 48 saat önce başladı bir olup bir düzelmeye devam ediyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
what is it, a video glitch ? Nedir bu, görüntü kayması mı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
more like an electromagnetic tidal wave. Daha çok bir elektromanyetik dalga. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
good afternoon, lex. Tünaydın, Lex. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
dad, if you've come to dispense a dose of political advice, save your breath. Baba, eğer bir doz politik öğüt dağıtmaya geldiysen, nefesini boşa harcama. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i know. i know, lex. you have a cadre of top shelf professionals for that. Biliyorum. Biliyorum, Lex. Bu iş için profesyonellerden oluşan bir kadron var. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i wonder... Merak ediyordum da... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
do they know about the sorts of things you keep hidden behind closed doors ? ...kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
ooh, Vay, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you must be referring to our deep, dark family secrets. Ailemizin derin karanlık sırlarından bahsediyorsun herhalde. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
don't worry, i won't embarrass you. Endişelenme seni utandırmam. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm talking about what you keep in warehouse 15. Depo 15'te sakladığın şeyden bahsediyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
if you want to fabricate stories to try to cripple my campaign, you won't be the first. just make it original. Eğer kampanyamı baltalamak istiyorsan, sen ilk olmayacaksın. En azından orijinal olsun. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's not your campaign i'm worried about, son. it's your legacy. Endişelendiğim şey senin kampanyan değil oğlum. Senin mirasın. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you don't want to end up an eccentric like howard hughes, Howard Hughes gibi bir ekzantrik olmak istemezsin, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
remembered more for his 10 inch toenails than his contributions to society. Topluma katkılarından çok, 6 santimlik baş parmak tırnaklarıyla hatırlanıyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm afraid you're the eccentric in the family, dad. Korkarım ailemizdeki ekzantrik sensin baba. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
yes, but i'm not the one running for public office. Evet, ama kamu bürosuna girmeye çalışan ben değilim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
believe me, lex, the electorate has little patience for candidates obsessed with little green men. İnan bana, Lex, seçmenlerin küçük yeşil adamlarla ilgilenen adaylara karşı çok az bir sabrı vardır. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
get your house in order, lex. Evini düzene sok Lex. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
where's my... my smile ? Nerdeymiş benim gülümsemem? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
hmm ? Ha? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
are you okay, mom ? can i get you anything ? Sen iyi misin Anne? Sana bir şey getireyim mi? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
your father told me about jor el, clark. Baban bana Jor el'den bahsetti, Clark. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i want you to know, i'm more than ready to give up my life for the life of my child. Bilmeni isterim ki; oğlum için hayatımı vermeye tamamen hazırım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
don't talk like that, mom. Öyle konuşma Anne. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you've given me Sen bana Smallville Solitude-1 2005 info-icon
so much happiness, clark. çok fazla mutluluk verdin, Clark. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i don't know what i would've been without you. Sensiz ne yapardım bilmiyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
without me, none of this would have happened. Ben olmasaydım, bunların hiçbiri olmazdı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
don't ever feel guilty about this. do you hear me ? Kendini bunun için hiç suçlama. Beni duyuyor musun? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i wouldn't have it any other way. Başka bir türlüsü olmazdı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you're gonna be fine. Sen iyi olacaksın. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
look at you. you... you're Kendine bir bak. Sen... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you're a man now, clark. Koca bir adam oldun, Clark. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
my job's done. İşim tamamlandı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
no, it's not, mom. Hayır, tamamlanmadı Anne. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you can't say that. Öyle söyleyemezsin. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you have to fight this. Bununla savaşmalısın. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i love you, clark. Seni seviyorum Clark. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
and just because i'm... Sadece öleceğim diye... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it doesn't mean my love goes with me. Sevgimde benimle geliyor değil. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'll always be in your heart. Daima kalbinde olacağım.. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm not gonna let you die. Ölmene izin vermeyeceğim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i won't let you. İzin vermeyeceğim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i don't mean to stop the presses, but i have a favor, chlo. Basını durdurmak istemezdim, bir iyilik isteyeceğim, Chlo. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
what else are cousins for ? shoot. Kuzenler başka ne içindir? Söyle bakalım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, you once mentioned that lex luthor spent a little time in the cuckoo's nest. Bir keresinde Lex Luthor'un tımarhanede biraz zaman geçirdiğini söylemiştin. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why not write a little expos� on the mental stability of the great bald hope of kansas ? Neden Kansas'ın büyük kel umudunun akli dengesini açığa çıkaran bir şey yazmıyorsun? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i think that would make a great story, Bence harika bir öykü olurdu, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
if i could find any shred of evidence or a source that would actually talk. Eğer bir kanıt parçası veya gerçekten konuşacak bir kaynak bulabilseydim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, there has to be something. Bir şeyler olmalı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
oh, there's lots of sex, lies, and videotapes in lex's vault. Bir sürü seks, yalan ve video kaset vardır Lex'in kasasında. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
problem is, he sleeps with the key under his pillow. Sorun şu ki; anahtarını uyuduğu yastığın altında saklıyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why the sudden urge to take down lex ? Lex'i alaşağı etmek için bu ani dürtü de nerden çıktı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm just sick and tired of rich powermongers Bu güçlü adamların sadece bir çek defteriyle Smallville Solitude-1 2005 info-icon
who think they can win an election with their checkbook. seçimi kazanacaklarını sanmalarından bıktım usandım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
not to mention the fact that he called me a muffin peddler. Bana kek satan demesinden bahsetmiyorum bile. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
oh, so, basically, he hurt your feelings. Yani temelde duygularını incitti. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, sort of. but that's beside the point. Biraz. Ama bu konu dışı, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
come on, you have to have something on that little hard drive of yours. Hadi ama, küçük harddiskinde bir şeyler olmalı senin. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
actually, clark's professor at cku was doing some investigating on luthorcorp. Aslında, Clark'ın profesörü Luthorcorp'u araştırıyordu. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
clark's professor ? Clark'ın profesörü mü? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
yeah, he's, um... Evet, o... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
writing a book. bir kitap yazıyordu. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i actually followed him to a luthorcorp warehouse downtown. Aslında onu kasabadaki bir Luthorcorp deposuna kadar izledim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
and what did you see ? Ne gördün? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
nothing. thanks to a little thing called security, i couldn't get anywhere near it. Hiçbir şey. Güvenlik yüzünden, yanına bile yaklaşamadım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, now you have your trusty sidekick along for the ride. Şimdi güvenilir yandaşında var. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
yeah ? yeah. Öyle mi? Evet. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
maybe you can help me. i'm trying to find the highway, and i am completely lost. Belki bana yardım edebilirsin. Anayolu bulmak istiyordum, ama tamamen kayboldum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
Hold on, I've got a map. Bekle bir haritam var. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you know, this is a really nice car. Bu gerçekten güzel bir araba. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150686
  • 150687
  • 150688
  • 150689
  • 150690
  • 150691
  • 150692
  • 150693
  • 150694
  • 150695
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact