• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150690

English Turkish Film Name Film Year Details
impatience is such a pathetic human trait. Sabırsızlık tamamen zavallı bir insan özelliğidir. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i happen to care a great deal about this primitive race... Bu ilkel ırkı çok fazla önemsiyorum... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
a lot more than i do about krypton. Kripton'u önemsediğimden daha fazla. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
waiting... Bekle... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
a kryptonian is teaching history at central kansas university ? Bir Kriptonlu Central Kansas Üniversitesinde tarih mi öğretiyor? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i didn't believe it either until i saw him use his powers. Güçlerini görene kadar ben de inanmamıştım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he can do everything i can. Benim yapabildiğim her şeyi yapabiliyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he calls me kal el, Bana Kal El diyor, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
and he knows about krypton. ve Kripton'u biliyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
clark, i want you to steer clear of this fellow. Clark, bu adamdan uzak durmanı istiyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
You always have a choise, son. Her zaman başka bir seçeneğin vardır, evlat. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
dad, i wanted to learn more about jor el. i'll tell you what you need to know... Baba, Jor el hakkında daha fazlasını bilmek istiyorum. Sana bilmen gerekeni ben söyleyeyim... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
every time you've come in contact with a kryptonian, they've been hell bent on death and destruction. Ne zaman bir Kriptonluyla temasa geçsen, tek yaptıkları ölüm ve yıkım getirmek oldu. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
jonathan, you can't judge an entire people by the acts of a few. clark is kryptonian. Jonathan, bütün halkı birkaçının yaptıklarıyla değerlendiremezsin. Clark da Kriptonlu. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
we don't have any idea who this professor really is. Bu Profesörün gerçekte kim olduğunu hiç bilmiyoruz. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he's done nothing but help so far. Şimdiye kadar yardım etmekten başka birşey yapmadı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he told me the truth about lex. he saved lana. he took the silver kryptonite out of me. Bana Lex hakkındaki gerçeği söyledi. Lana'yı kurtardı. Gümüş kriptoniti içimden çıkardı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
but why, clark ? Ama neden Clark? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
we have no idea what his motives really are. Amaçlarının gerçekte ne olduğunu hiç bilemeyiz. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'll get it, sweetheart. Anlıyorum tatlım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i can't feel my hand. Elimi hissedemiyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
oh, god, my shoulder's burning. Tanrım, omzum yanıyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
dad, what'd the doctors say ? well, they don't know what it is, Baba doktor ne söyledi? Ne olduğunu bilmiyorlar, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
but they did give us some antibiotics and said i should call if anything got worse. come on. Ama bize biraz antibiyotik verdiler ve kötüleşirse aramamızı söylediler. Hadi. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
they're just gonna let her come home ? Öylece eve gelmesine izin mi veriyorlar? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
clark, the doctor said her vital signs are perfectly normal. Clark, yaşam göstergeleri mükemmel derecede normal. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
normal ? i found her unconscious in the middle of the driveway. that's anything but normal. Normal mi? Onu yolun ortasında baygın buldum. Bu hiç normal değil. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
is there something you're not telling me, son ? Bana söylemediğin bir şey mi var evlat? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i'm just worried about mom. Annem için endişeliyim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
but don't worry. she's gonna be fine. Ama endişelenme. İyileşecek. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
what are you doing here ? Burda ne arıyorsunuz? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you have made it... Büyük liglere.. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
to the major leagues. girmişsiniz. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
very, very nice. Çok çok güzel. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
you've done very well for yourself. Gerçekten en iyisini yaptınız. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i am certain that, sooner than later, you're gonna be working upstairs Yakın zamanda üst kattaki tiffani lambaları altında Smallville Solitude-1 2005 info-icon
under the tiffany lamps. çalışacağınızdan eminim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
a big story certainly would accelerate the process. not that, um... Büyük bir hikaye süreci hızlandırabilir. Ölüm ve evlilik ilanlarının Smallville Solitude-1 2005 info-icon
obituaries and wedding announcements don't inspire scintillating journalism. gazetecilik ruhuna ışık saçmadığından değil tabii. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
if you're trying to feed me some sort of self promoting fluff piece, i'm not interested. Eğer beni değerinizi yükseltecek bir şeyle besleyecekseniz, ilgilenmiyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
how does it go ? you can put a tuxedo on the fiddler, but he's still gonna play the same old tune. Nasıl gidiyor peki? Kemancıya smokin giydirebilirsiniz, ama yine de aynı şeyi çalar. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
that's good. you should jot that down and add it to your page a day calendar. O güzeldir. Onu not edip gündeminize eklemelisiniz. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i gotta go. Gitmeliyim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
miss sullivan, your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. Bayan Sullivan, sizin yaratıcı tutkunuz her zaman gariplikler ve açıklanamayan şeyler için olacak. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
that's why i think you're the perfect reporter for this story. Zaten bu yüzden bu hikaye için mükemmel bir muhabir olacağınızı düşünüyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the clock is ticking. Saat ilerliyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it, uh, seems there is someone at central kansas university Central Kansas Üniversitesinde Smallville Solitude-1 2005 info-icon
who has the astounding ability to run at virtually the speed of light. ışık hızında koşabilmek gibi şaşırtıcı bir yeteneği olan biri var. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
have you ever heard of such a thing ? Hiç böyle bir şey duydunuz mu? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
school is located in smallville, meteor freak capital of the world. Okul Smallville'de, dünyanın meteor ucubesi başkenti. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
this person can lift an automobile with one hand, Bu insan tek eliyle bir otomobili kaldırabiliyor, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
can, uh, create fire with the blink of an eye. göz açıp kapayınca ateş yaratabiliyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's extraordinary. Olağanüstü. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it sounds like a bit of a stretch, even for me. do you have any proof ? Benim için bile biraz abartı gibi. Hiç kanıtınız var mı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
well, if we had proof, there wouldn't be any need for investigative reporting, now would there ? Eğer kanıtımız olsaydı, araştırmacı gazetecilik diye birşey olmazdı değil mi? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the person's name Bu kişinin adı Smallville Solitude-1 2005 info-icon
is milton fine. he is a professor of world history. Milton Fine. Dünya Tarihi Profesörü. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why did you come to me ? Neden bana geldiniz? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i didn't think time magazine would be interested. Time dergisinin ilgileneceğini düşünmedim. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
good day, miss sullivan. İyi günler, Bayan Sullivan. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
what, are you shaking me down for lecture notes, Ne yani, beni konuşma notları için sarsmaya mı geldin, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
or are you ready to begin your independent study ? yoksa bağımsızca çalışma için hazır mısın? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
a mark showed up on my mom. Annemde bir iz ortaya çıktı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the doctors don't know what it is. Doktorlar ne olduğunu bilmiyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
describe it to me. Anlat onu bana. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's like a bruise, with veiny strands. Damarlı görünen bir çürük gibi. Anlat onu bana. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
did it start on her left shoulder ? Sol omzunda mı başladı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
your father tortured his dissidents on krypton the same exact way. Baban Kripton'daki muhaliflerine de aynı şekilde işkence ederdi. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
i don't suppose i can hide the truth from you any longer. Senden gerçeği daha fazla saklayabileceğimi sanmıyorum. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he was a violent dictator. Baban sert bir diktatördü. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
he ruled over krypton with an iron grip of fear and intimidation. Kripton'a korku ve tehdit anlayışıyla hükmetti. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
anybody who spoke out against him was locked away... Ona karşı konuşan herkes hapse atılırdı... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
maybe if he hadn't been captured, zod could've stopped your father from eviscerating the planet. Eğer yakalanmasaydı, Zod babanın gezegenin içini boşaltmasına engel olabilirdi. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
my father destroyed krypton ? Babam mı Kripton'u yok etti? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
billions of people died. Milyarlarca kişi öldü. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
but he made sure his Ama baban tek oğlunun Smallville Solitude-1 2005 info-icon
only son survived... kurtulmasını sağladı... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
all so that one day you could conquer the human race... ve o da bir gün insan ırkını fethedecek... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
and re create krypton on earth. Dünyada Kriptonu tekrar yaratacaktı. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why should i believe you ? Neden sana inanayım? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
believe what you will. Neye inanırsan inan, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
my concern is for your mother's health. i need to see her immediately. Benim endişem annenin sağlığıdır. Onu hemen görmem gerekiyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
all right, look, my wife needs medical attention. you're obviously not a doctor, Tamam, bakın, karımın tıbbi müdaheleye ihtiyacı var. Siz açıkçası doktor değilsiniz, Smallville Solitude-1 2005 info-icon
so why don't you make this easier on both of us and just get out of my way. yani yolumuzdan çekilseniz ikimiz içinde iyi olur. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
dad, the doctors couldn't help. at least let him take a look at her. Baba Doktorlar yardım edemiyor. En azından bir bakmasına izin ver. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's been a day and a half since you fell unconscious ? Bayıldığından beri bir buçuk gün mü oldu? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
clark, go out and get the truck. Clark, git kamyoneti getir. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
martha, i'm taking you back to the hospital, sweetheart. Martha, seni hastaneye geri götüreceğim, tatlım. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
the doctors can't treat her, mr. kent, trust me. Doktorlar onu tedavi edemez Bay Kent, güvenin bana. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
if they puncture her skin or use any medication, it could kill her instantly. Derisini biraz delerler veya ilaç kullanırlarsa, onu hemen öldürürler. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
why should i trust you ? 'cause he's kryptonian. Neden sana güveneyim? Çünkü o bir Kriptonlu. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
this could be a kryptonian disease. Bu bir Kripton hastalığı olabilir. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
mom ! mom ? Anne! Anne? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
milton: she needs a meteor rock. do you have a meteor rock ? Bir meteor taşı lazım. Meteor taşınız var mı? Smallville Solitude-1 2005 info-icon
dad, in the closet ! Yeah. Baba dolapta! Evet. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's on the top shelf ! Üst rafta! Smallville Solitude-1 2005 info-icon
hold it to her forehead. Alnına dayayın. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
martha, martha... Martha, Martha... Smallville Solitude-1 2005 info-icon
martha... breathe, martha. Martha... Nefes al Martha. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
it's working. İşe yarıyor. Smallville Solitude-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150685
  • 150686
  • 150687
  • 150688
  • 150689
  • 150690
  • 150691
  • 150692
  • 150693
  • 150694
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact