• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149986

English Turkish Film Name Film Year Details
Bring some frands. My parents are in Cloisters. Arkidişlerini de getir. Annemler manastırda olacak. Skins Tony-1 2007 info-icon
We're just going to go wild on drum'n'bass. Çılgınlar gibi eğleneceğiz. Skins Tony-1 2007 info-icon
Sounds great. Harika görünüyor. Skins Tony-1 2007 info-icon
After 8.30 because Miriam has to get back from her cello recital. Saat 8 buçuktan sonra yalnız, Miriam çello resitalinden anca gelir. Skins Tony-1 2007 info-icon
No problem. Bring some frands. Sorun olmaz. Arkidişlerini de getir. Skins Tony-1 2007 info-icon
Did you find Cassie? She's coming, right? Cassie'yi bulabildin mi? Geliyor, değil mi? Skins Tony-1 2007 info-icon
Christ's sakes, Michelle! Tanrı aşkına, Michelle! Skins Tony-1 2007 info-icon
Tell her we've got spliff and all the Cheesy Wotsits she can eat. Ona otumuz olduğunu ve yiyebileceği kadar peynirli cips olacağını söyle. Skins Tony-1 2007 info-icon
I'm going to psychology. I'll come and do you with the magic motor. Psikoloji dersine gidiyorum. Sonra gelip sihirli aletimi üzerinde deneyeceğim. Skins Tony-1 2007 info-icon
You got new batteries? Yeni sütyen aldın mı? Skins Tony-1 2007 info-icon
Nice. Warm it up for Super Fly. Güzel. Uçuşa hazır ol o zaman. Skins Tony-1 2007 info-icon
You! You, boy. Sen! Sen, delikanlı. Skins Tony-1 2007 info-icon
What's your business in here?! Burada ne arıyorsun sen?! Skins Tony-1 2007 info-icon
Interview. I doubt that. Görüşmem vardı. Bundan şüpheliyim. Skins Tony-1 2007 info-icon
This is an all girl school. Where should you be, boy? Burası bir kız okulu. Sen nereden geliyorsun, evlat? Skins Tony-1 2007 info-icon
I'm at Roundview College. Roundview Koleji'ne gidiyorum. Skins Tony-1 2007 info-icon
And you think you can just walk in here and accost ladies, do you? Ve sen burada rahatça gezip, kızlara asılabileceğini düşünüyorsun? Skins Tony-1 2007 info-icon
I was auditioning for the City Chamber Choir, Aslında, Şehir Korosu için ses sınavındaydım... Skins Tony-1 2007 info-icon
responding to a perceived need for more male parts, man. ...erkek bölümleri için olan ihtiyaçlarına yardımcı oluyordum, dostum. Skins Tony-1 2007 info-icon
My name is Mr Griffiths and I'm the head of French here and addressed as "Sir". Adım Bay Griffiths ve bu okulun Fransızca bölüm başkanıyım, ayrıca "Bey" diye çağrılırım. Skins Tony-1 2007 info-icon
Do they even teach you French in that technical college you attend? O gittiğin teknik okulda, sana Fransızca öğretiyorlar mı bari? Skins Tony-1 2007 info-icon
They do. Öğretiyorlar. Skins Tony-1 2007 info-icon
And what do you call your French teacher? Fransızca öğretmenine nasıl sesleniyorsun peki? Skins Tony-1 2007 info-icon
You! Come here! I want to know your name. Come here! Sen! Gel buraya! Adını bilmek istiyorum. Buraya gel! Skins Tony-1 2007 info-icon
I'm talking to you. I'll report you to your college, you common oik! Sana diyorum. Seni okuluna şikayet edeceğim, seni kaba velet! Skins Tony-1 2007 info-icon
Hey, it's me. Yeah, did you find it? Selam, benim. Evet, buldun mu? Skins Tony-1 2007 info-icon
I dunno, Tone. Bilemiyorum, Tone. Skins Tony-1 2007 info-icon
Totally fucking weird, OK? Çok garip görünüyor. Skins Tony-1 2007 info-icon
'I don't care if it looks weird, Sid. Get on with it! ' Garip görünmesi umrumda değil, Sid. Git hallet şu işi! Skins Tony-1 2007 info-icon
I told you, Tony. I'm fucking doing it. Söyledim ya, Tony. Kahrolası şeyi yapacağım. Skins Tony-1 2007 info-icon
Are you my 2.30? 2 buçuk randevum musun? Skins Tony-1 2007 info-icon
'Sid.' Hi, Mum. Sid? Selam, anne. Skins Tony-1 2007 info-icon
You here to see Alicia? I'll ring you back? Alicia'yı mı görmeye geldin? Seni sonra ararım. Skins Tony-1 2007 info-icon
Come in, for Christ's sakes. Tanrı aşkına, içeri gir. Skins Tony-1 2007 info-icon
'Where are you? ' College. Neredesin sen? Okulda. Skins Tony-1 2007 info-icon
The neighbours are bitching with the cameras. Komşular kameraya çekip, sonra da şikayet ediyor. Skins Tony-1 2007 info-icon
I gotta go. I'm not talking to anybody. Kapatmalıyım. Kimseyle konuştuğum falan yok. Skins Tony-1 2007 info-icon
Alicia? Alicia? Skins Tony-1 2007 info-icon
I'm going to French. I'll talk to you later. Fransızca dersine giriyorum. Sonra konuşuruz. Skins Tony-1 2007 info-icon
Little geek guy here! Is he yours? Burada ufak, eblek bir çocuk var. Sana mı geldi? Skins Tony-1 2007 info-icon
You here for a threesome? Üçlü yapmak için geldin, değil mi? Skins Tony-1 2007 info-icon
Big Issue? Big Issue? Skins Tony-1 2007 info-icon
Get a fucking job, Kenny. Fuck you. Git de kendine bir iş bul, Kenny. Siktir lan. Skins Tony-1 2007 info-icon
How was the holiday? Shit. Faliraki's gone downhill. Tatil nasıldı? Bombok. Faliraki çaptan düşmüş. Skins Tony-1 2007 info-icon
Crap hotel. Four stars means nothing now. Fucking nothing. Beş para etmeyen bir otel. Artık 4 yıldızlı otellerin bir anlamı yok. Hiçbir anlamı yok. Skins Tony-1 2007 info-icon
Big Issue, love? Big Issue, tatlım? Skins Tony-1 2007 info-icon
(Girl) Here he comes, cock of the year. İşte geliyor, yılın horozu. Skins Tony-1 2007 info-icon
(Boy) So who's gonna tell him we can't go to the party? Ona partiye gelemeyeceğimizi kim söyleyecek? Skins Tony-1 2007 info-icon
Shut up. Here he comes. Kes sesini. İşte geldi. Skins Tony-1 2007 info-icon
What you been doing in Poshville Towers, eh? Poshville Kuleleri'nde ne yapıyordun? Skins Tony-1 2007 info-icon
Broadening my horizons. Ufkumu genişletiyordum. Skins Tony-1 2007 info-icon
Those girls do not do fickety fick with town scum like you. Böyle kızlar senin gibi pisliklerle fingirdeşmez. Skins Tony-1 2007 info-icon
It doesn't matter what you can do with your muscles. Kaslarınla neler yapabileceğin, umurlarında olmaz. Skins Tony-1 2007 info-icon
I say this world extends way beyond this field of dreams. And I want to see that world. Bence Dünya bu harikalar diyarından geniş ve ben bu dünyayı görmek istiyorum. Skins Tony-1 2007 info-icon
What the fuck's he on about? Ne sikimden bahsediyor bu? Skins Tony-1 2007 info-icon
He's quoting. It's a literary reference. Alıntı yapıyor. Edebi bir gönderme. Skins Tony-1 2007 info-icon
What? You mean Shakespeare and shit? Ne? Shakespeare gibi falan mı? Skins Tony-1 2007 info-icon
Dawson's Creek. Dawson's Creek. Skins Tony-1 2007 info-icon
I don't know what that is, but if you guys want to waste your life watching television... O nedir bilmiyorum, ama siz hayatınızı tv izleyerek ziyan etmek istiyorsanız... Skins Tony-1 2007 info-icon
You don't watch television, Chris? No, I don't watch television, you braindeads. Sen televizyon izlemiyor musun, Chris? Hayır, izlemiyorum sizi beyinsizler. Skins Tony-1 2007 info-icon
Can you not think of anything better to entertain yourselves? Eğlenmek için aklınıza başka bir şey gelmiyor mu? Skins Tony-1 2007 info-icon
Like pills. Mesela haplar. Skins Tony-1 2007 info-icon
Shagging. Sevişmek. Skins Tony-1 2007 info-icon
Cultural. Oh, yeah. Kültürel. Hem de nasıl. Skins Tony-1 2007 info-icon
It fucking is cultural. Çok daha kültürel. Skins Tony-1 2007 info-icon
You're full of shit. Nobody's gonna shag you with a cock that tiny. Boktan herifin tekisin. Kimse senin o minicik çükünle sikişmek istemez. Skins Tony-1 2007 info-icon
You shouldn't have got it out. Açıp göstermeyecektin. Skins Tony-1 2007 info-icon
It was strip poker, what do you want me to do? Strip poker oynuyorduk, ya ne yapsaydım? Skins Tony-1 2007 info-icon
You weren't even playing! You shouldn't have got it out, Chris. Sen oynamıyordun bile! Göstermemeliydin, Chris. Skins Tony-1 2007 info-icon
Just because you lot are such a bunch of pussies. Sizler birer amcık olduğunuz için zaten. Skins Tony-1 2007 info-icon
Enough of that. Gotta go because we got psychology. We don't want to miss Angie. Bu kadarı yeter. Gitmem gerek, psikoloji dersi var. Angie'yi kaçırmak istemeyiz. Skins Tony-1 2007 info-icon
You will come to this party tonight? Bu akşamki partiye geleceksin değil mi? Skins Tony-1 2007 info-icon
Aaah, I can't, man. (Girl) Me neither. Gelemem, dostum. Ben de. Skins Tony-1 2007 info-icon
(Max) We told you! Big gay night out. Sana söyledik! Bu gece, büyük gay gecesi. Skins Tony-1 2007 info-icon
We'll have a shed Ioad of spliff. Elimizde tonla esrar olacak. Skins Tony-1 2007 info-icon
Look, we don't need any. The town's awash. Artık ihtiyacımız yok. Şehir esrardan geçilmiyor. Skins Tony-1 2007 info-icon
It's like someone planted up Lithuania. Sanki biri her yere ot ekmiş. Skins Tony-1 2007 info-icon
Oh, Christ. Sid's scoring an ounce now. Sikeyim. Sid 1 ons almaya gidecekti. Skins Tony-1 2007 info-icon
Call him off, man. You'll be oversupplied. Söyle almasın. Elinizde kalacak. Skins Tony-1 2007 info-icon
Answer, you twat! Aç şunu seni amcık suratlı! Skins Tony-1 2007 info-icon
You wish you could have me back Beni geri kazanmak istedin Skins Tony-1 2007 info-icon
And be your fool forever... Ve sonsuza kadar aptalın olmamı Skins Tony-1 2007 info-icon
I got to walk in on 'em by mistake now. Gidip yanlışlıkla gelmiş gibi yapmam lazım. Skins Tony-1 2007 info-icon
Do you want a coke or something? Kola ya da başka bir şey ister misin? Skins Tony-1 2007 info-icon
No. Do you think he'll be long? Hayır. Geç kalır mı acaba? Skins Tony-1 2007 info-icon
Not once I burst in all flummoxed up, he won't. Avazım çıktığı kadar bağırana dek, bırakmaz. Skins Tony-1 2007 info-icon
No, I meant the guy I came to see. Hayır, görmeye geldiğim adamı kastetmiştim. Skins Tony-1 2007 info-icon
Mad? Mad mi? Skins Tony-1 2007 info-icon
Mad. Is that... Is that his real name? Mad. Bu onun gerçek ismi mi? Skins Tony-1 2007 info-icon
Oh, yeah. Evet, aynen. Skins Tony-1 2007 info-icon
You know what, I think I'll come back later. Ne diyeceğim, sanırım sonra gelsem daha iyi olacak. Skins Tony-1 2007 info-icon
It's fine. Just don't stare. He doesn't like people staring. Sorun değil. Dik dik bakma yeter. İnsanların ona dik dik bakmasından pek hoşlanmaz. Skins Tony-1 2007 info-icon
He's sensitive, you know. Çok hassastır, anlarsın ya. Skins Tony-1 2007 info-icon
Just don't stare at it. Ona dik dik bakma yeter. Skins Tony-1 2007 info-icon
At... Nere Skins Tony-1 2007 info-icon
At what? Neresine? Skins Tony-1 2007 info-icon
< Hello! Merhaba! Skins Tony-1 2007 info-icon
< I've unexpectedly come home early by accident! Eve yanlışlıkla erkenden geldim! Skins Tony-1 2007 info-icon
Sid, for Christ's sakes don't buy the dope. Nobody's coming. Sid, Tanrı aşkına esrar alayım deme sakın. Kimse gelmiyor. Skins Tony-1 2007 info-icon
We're aborting the mission. Görevi iptal ediyoruz. Skins Tony-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149981
  • 149982
  • 149983
  • 149984
  • 149985
  • 149986
  • 149987
  • 149988
  • 149989
  • 149990
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact