Search
English Turkish Sentence Translations Page 149956
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What the fuck ? | Siktir et ?! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Give it here. Oh, whizzer poo ! | ver onu bana. Oh , Vızltıcı poo | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Because look what goes with them. Isn't Mum wick ?! | Çünkü bak bunlarla birlikte ne gider? anneminki | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
My milkshake brings all the boys to the yard | Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
And they're like, it's better than yours | ve onlar şöyle diyor | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
And they're like, it's better than yours, damn right... | o sizinkilerden daha iyi ,çok doğru, o sizinkilerden daha iyi | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Are they getting undressed ? | soyundular mı ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Cook, they're not. Why would they get undressed ? | Cook , Soyunmadılar.Hem neden soyunsunlar ki ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Can I just remind you that Pandora's party | Sana sadece şunu hatırlatabilirmiyim bu pandoranın partisi | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
is specified as a girls only event ? | belirtilen sadece kızların oldugu.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Yup. And you know what that means ? | Evet.Ve bunun ne demek oldugunu biliyor musun ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Of course I do. | Tabiki de biliyorum. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
OK, so I'm not 100% sure what it means. | Tamam , yani %100 emin degilim bunun ne demek olduna. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
So let me enlighten you, Double J. | Bırakta seni aydınlatayım , Çift J | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Pyjama party means only one thing girls getting friendly. | Pijama partisi sadece birşey demektir kızlar yakınlaşırlar | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Friendly? | Yakınlaşırlarmı ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. Real friendly. | Oh, yeah. Gerçek arkadaş. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Hang on. Even I know that only happens in overblown | Bekle 1 dakka ben sadece çok sesli oldugunu biliyorum | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
and possibly illegal teen dramas. | ve muhtemelen illegal genç oyunları | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Mum says there's a lot less sex going on than I might imagine. | Annem diyor ki benim aklımda canlandırdıgımdan.çok daha az seks var.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
You never experienced wish fulfilment, J? | hiç tecrübeli olmayı dilemeni yerine getiremedin , j? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
They're all in there, | Hepsi orda içerde. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
girls getting to know each other, experimenting, getting lubed up | Kızlar birbirlerini tanıyorlar,deneyimlerini anlatıyorlar.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
and gagging for forbidden fruit and we're gonna give it to them. | ve yasak meyve için gülüşüyorlar.ve biz onlara yasak meyveyi verecegiz.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
If Freddie was here... | Eğer freddie burada olsaydı... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Do you see Freddie? Did we invite Freddie? | Freddie'yi gördünmü ? Freddie'yi davet ettim mi ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
No. And why didn't we invite him ? | Hayır. Peki neden freddie'yi davet etmedik ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Because he's a fun sponge ? You got it. | Çünkü o bir eglence süngeri? Kaptın.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
You see ? It's a sign. | anladın mı ? bu giriş bileti. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Yes ? Um... Hello. | Evet ? Um...Merhaba. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I'll call the police. | Polisi arayacağım.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I've seen her once or twice before She knows my face | Bir veya iki defa onu daha önce gördüm, benim yüzümü tanıyor Onu daha önce bir ya da iki kez gördüm Yüzümü tanıyor | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
But it's hard to see with all the people standing in the way... | Ama yolumda dikilen tüm insanların arasından onu görmek zor | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Cook?! | Cook?! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
In the mornin' you go gunnin' | Sabahları sen ateşlenirsin... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
But the hangman isn't hangin' | Ama Cellat asılı değil Ama cellat ipi sallandırmıyor | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
And they put you On the street, yeah... | ve onlar seni caddeye attılar , yeah | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Come on! | Gel hadi ! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
This is a fantasy and I have to tell you, a poorly constructed one. | Bu bi fantazi ve sana söylemem lazım ,burası tamamen dayanıksız inşa edilmiş. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Just because I have a natural facility on a climbing wall... | Sadece ben doğalım diye rahatlıkla duvarlara zıplayabilirim... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Come on, we need to see them doing it. | Hadi ama onları yaparken görmemiz lazım.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
For the last time, they are not going to be doing it. | Son kez söylüyorum onlar yapmıyorlar.. Son kez söyleyeyim, bunu yapıyor olmayacaklar. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
They will not be naked, and they will not be engaged in mutual masturbation... | Çıplak olmayacaklar , ve masturbasyonla meşgul olmayacaklar.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Check. What ? | Kontrol et Ne ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I'm requesting a check. Is that too much to ask of a friend ? | Kontrol etmeni bekliyorum. Arkadaşa sorulamıyacak kadar fazla bir şeymi sordum ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck ? | Ne oldu ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my god, oh, my god ! What... What ? What ? | Oh, tanrım, oh, tanrım ! ne... ne ? ne ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
They're n.. na... | onlar çı.. çıpp... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Please, say naked. Nearly naked. | Lütfen , çıplak de Neredeyse çıplak. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
That's good enough for me. | Benim için yeter.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Ah...! Cook...! Cook...! | Ah...! Cook...! Cook...! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck ? | Noldu ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Eff, pyjamas. Whatever... | Hadi , Eff ,pijamalar Kimin umrunda... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Cook, I can't hang on. I'm going to slip! | Cook, I can't hang on. I'm going to slip! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
What was that ? | Buda neydi ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. Tummy. Too much cake... | Hiçbişey , karnım . Çok fazla kek | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Mum. Look. We're pretty in pink! | Hey, anne ,bak. Biz tamamen pembeler içindeyiz.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh! That's wonderful, girls. | Oh! Bu Harika , kızlar . | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I must compliment myself, though. | Bence , kendime biraz iltifat etmeliyim... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
My brownies are usually delicious, but I've really excelled myself. | Benim brownilerim genellikle tatlı olurlar ama kendimi gerçekten aştım bu sefer... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
This is my third already. | Bu benim üçüncü brownim | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Yum... I'm gonna have three. Thanks, Mum. | Yum... Ben 3 tane yiyeceğim , Saol , Anne.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, sure... | Yeah, tabi .... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Wow. Listen to that. | Wow. Şunu dinleyin.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
BON JOVI : Livin' On A Prayer | BON JOVI : Livin' On A Prayer | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Can you hear the music ? | Müziği duyabiliyormusunuz ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Mum ? | anne ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that's beautiful. | Oh, bu çok güzel... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh, it sounds... | Oh, bu ses... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
What's she doing ? Wonderful ! oh, wow ! | Ne yapıyor ? Mükemmel !oh ,wow | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I'm getting it ! | Yeah, bende içindeyim..! | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I'm telling you. That is fucking good shit ! | sana söylüyorum.Bu şey lanet olasıca güzel | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Eat a cake, Panda. It's gonna be a long night. | Kek ye panda. Çok uzun bi gece olacaga benziyor. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Tommy used to work on the docks | Tommy used to work on the docks | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Union's been on strike He's down on his luck | Union's been on strike He's down on his luck | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
It's tough | It's tough | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
So tough | So tough | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Gina works the diner all day | Gina works the diner all day | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Working for her man | Working for her man | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
She brings home her pay For love | She brings home her pay For love | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Ooh, for love | Ooh, for love | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
She says, "We've gotta hold on To what we've got | She says, "We've gotta hold on To what we've got | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
"It doesn't make a difference If we make it or not | "It doesn't make a difference If we make it or not | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
"We've got each other And that's a lot for love | "We've got each other And that's a lot for love | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
We'll give it a shot!" | We'll give it a shot!" | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I'm telling you, man. We gotta fucking get in there ! | Sana söylüyorum,Dostum.Bu koydugumun yerine girmeliyiz.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
No. No ? | Hayır Hayır ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Freddie says, every time you ask me to do something, just say no. | Freddie dediki , sen her zaman bişeyler yapmamızı soruyorsun,sadece hayır de | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
He said that ? Yes. It's a song ... | Bunu omu dedi ? Evet . Bu bi şarkı... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Which gives useful lifestyle advice, but | Ayrıca bizim için işe yarar bir yaşam biçimi tavsiyesidir,... | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
More than that, it's a state of mind. | Bundan daha fazlası,benimde içimdeki ...ama daha da fazlası, bir ruh hâlidir. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Maybe me and Freds we're gonna have words. | Belki ben ve freds'in kelimeleride olabilir.ama | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
But somehow, love you or leave you Gay J, | Her nedense , seni seviyorum yada terkediyorum gay J | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to this party ! | Ben bu partiye giriyorum .. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
You coming ? | Geliyormusun ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Just say no. | Sadece "Hayır" de.. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Suit yourself, Gay J. | Kendine çeki düzen ver Gay J | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Oh, balls! | Oh , lanet olsun. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
Freds, you gotta get down here! We've gone to Nine. | Freds hemen buraya gelmen lazım 9 numara. | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |
'Nine?' | "dokuz" mu ? | Skins Pandora-1 | 2009 | ![]() |