• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149728

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I've got to run. Gitmeliyim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I love you. Seni seviyorurum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
OK. Come on. Tamam. Hadi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It was always more like I had no choice. My belief was all fear. Sanki başka seçeneğim yoktu, inancım korku üstüne kuruluydu. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
The whole Catholic thing, even though I'm Episcopalian. Bilirsin. Katolik inancı. Oysa ben Episcopal'im. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
"You have to do right or you'll be punished." Doğru şeyleri yapmalısınız yoksa cezalandırılırsınız. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I got that too, only not from my religion, from my dad. O bende de var. Sadece dinimizden değil, babamdan geçmiş. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I believe we should do the right thing but not because we'll be rewarded in heaven. Doğru olanı yapmamız gerektiğine inanıyorum ama cennette ödüllendirileceğiz diye değil. Rüşvet gibi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No, we should do the right thing because we can and we choose to, Hayır. Doğru şeyler yapmalıyız, çünkü doğru şeyler yapabiliriz. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
even if it's gonna make life harder, which it often does. Çünkü doğru şeyi yapmayı seçeriz. Hayatı zorlaştıracak olsa bile. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I just don't know if it's right for us to be together. Sadece birlikte olmamızın doğru olup olmadığını bilmiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I don't know if it's wrong, either. Yanlış mı, onu da bilmiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I've just been so unhappy for such a long time. Çok uzun zamandır mutsuzum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I slept with Patrick. Patrick'le yattım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
OK, look. Listen to me. Beni dinle. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I love you with all my heart Seni tüm kalbimle seviyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
and I'll do anything to work through this Bu ilişkiyi yürütmek için yapmam gereken her şeyi yaparım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
because I don't wanna lose you. Çünkü seni kaybetmek istemiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I can't promise you anything. Sana söz veremem. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Just don't give up. Not yet. Sadece pes etme. Daha değil. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I don't want to sit around like a pig in my own filth for one Sunday, Sakıncası yoksa bir kez olsun pazar günü domuzlar gibi kendi pisliğimde oturmak istemiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
if nobody minds. Bebeğim. Angie çocuklar için film kiralamış. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sweetie, why don't we go to church? Why don't we do something? Tatlım, neden kiliseye gitmiyoruz? Bir şeyler yapalım haydi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Baby, Angie just rented the kids a bunch of movies. Bebeğim. Angie çocuklar için film kiralamış. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Whoa, Angie, that's not for kids. Put on something else. Angie. Bu çocuklar için değil. Başka bir şey koy. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
What they get they get. What they don't get goes over their heads. Ne varsa onu izlerler. Zaten izledikleri şeyler de kafalarından geçiyor. Panik yapma. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
That doesn't make any sense. It does. Hiç mantıklı değil. Çok mantıklı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I have to go to the potty. Will you put it on pause? Tuvalete gitmeliyim. Durdurur musun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
That's my shirt. Sorry. I just slept in it. O benim tişörtüm. Üzgünüm. Bununla uyudum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'll wash it. Yıkarım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
That's it. That's it. Your sister has got to go for good. Yeter. Yeter! Kardeşin bir daha gelmemek üzere gitmeli. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
She's been looking. She needs to find a roommate first. İlânlara bakıyor. Önce kendine bir ev arkadaşı bulmalı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
She hasn't been looking. She's in hog heaven over here. Erteliyor. Baktığı yok. Neden baksın? Burada cennette yaşıyor O olmasa bu ev de olmayacaktık. Erteliyor. Baktığı yok. Neden baksın? Burada cennette yaşıyor Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Rico, that is my sister. And I am your husband. Rico, o benim kardeşim! Ben de kocanım! Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
We wouldn't be in this house if it weren't for her. O olmasa bu ev de olmayacaktık. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
We paid her that money back. We needed help. Now she needs help. Parasını geri verdik. Yardıma ihtiyacımız vardı, bize yardım etti. Şimdi de onun yardıma ihtiyacı var. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You better not slam that door. Sakın kapıyı çarpma. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'll wait for you out here. You're not allowed to smoke in there. Seni burada bekleyeceğim. Orada sigara içmek yasak. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Please tell me you're just visiting. Yeah. Lütfen sadece ziyarete geldiğini söyle. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So you're... Couldn't be better. Sen... Daha iyi olamazdı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
OK, I'm so not getting this. Peki. Hâlâ anlamadım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
There's nothing to get. Anlaşılacak bir şey yok. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Lisa, if I'd known you were gonna die I'd have hung out with you more. Lisa, öleceğini bilsem seninle daha çok zaman geçirirdim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Isn't he beautiful? Çok güzel değil mi? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Don't worry. I'll take good care of him. Endişelenme. Ona iyi bakacağım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
And you take care of Maya for me, OK? Sen de benim için Maya'ya bak. Olur mu? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You know, I miss you and I think about you all the time. Seni özlüyorum. Sürekli seni düşünüyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's so weird that Mom's getting married. Annemin evlenecek olması çok garip. Hayır. Kızgın olan sensin. Annemin evlenecek olması çok garip. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's like you're being erased or something. Aren't you pissed off? Sanki sen siliniyorsun. Kızgın değil misin? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No. That's you. Hayır. Kızgın olan sensin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I think this is what you're looking for. Sanırım aradığın yer burası. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Yeah? Mr Fisher? Evet. Bay Fisher. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Yeah? This is Deputy Wheeler. Evet. Ben Santa Barbara Emniyet Amîrliği'nden Memur Wheeler. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'm afraid I've got some bad news for you, sir. Size kötü bir haberim var beyefendi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You might want to sit down. Oturmak isteyebilirsiniz. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
We found a body, sir, Bir ceset bulduk, efendim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
and it matches with your wife's dental records. Eşinizin diş kayıtlarına uyuyor. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You read all these articles, how Austin's supposed to be this hot enclave of artists, O kadar yazı okuyorsun ve Austin'in sanatçıların modern, bir yerleşim bölgesi olduğunu... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
but it was more than just hot. ...düşünüyorsun. Oysa çok sıcak. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
A million degrees at all times. Hava sıcaklığı sürekli yüksek. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'd be laying around my apartment going, Evimde oturup... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
"I know to I need to experience that edgy local songwriter at the fabulous new club, ..."Muhteşem bir yeni kulüpte çalan şarkı sözü yazarının ortamını solumalıyım" Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
"but I'm just so damn hot." Ama çok sıcaktı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Is that why you came back to LA? My dad got sick. Bu yüzden mi Los Angeles'a döndün? Babam hastalandı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
He died, actually. I'm really sorry. Öldü aslına bakarsan. Çok üzüldüm. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Thank you. It's OK. Teşekkür ederim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
The oddest part is that I actually returned İşin garip yanı, buraya ailemle... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
with the intention of reconnecting with my family, ...yeniden bağ kurmak niyetiyle dönmüştüm. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
and then within a matter of months I'm in this place where, Sonra birkaç ay içinde, kendimi... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
without saying too much and scaring you... Fazla bir şey söylemek istemiyorum. Seni korkutacağım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Say whatever you want. İstediğini söyle. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I actually have no one. Aslında kimsem yok. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I don't think I've ever been so by myself. Hiç bu kadar yalnız kaldığımı hatırlamıyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But, believe it or not, I'm not lonely. Ama ister inan, ister inanma yalnızlık hissetmiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I know that one day I need to start... well, I want to start dating again... Günün birinde yeniden erkeklerle çıkmayı istediğimi biliyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Fuck dating. Dating is stupid. Çıkmayı boş ver. Biriyle çıkmak aptalca. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But this is a date, isn't it, kind of? Ama bu bir anlamda çıkmak değil mi? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Well, it is if we want it to be. Do you want it to be? Öyle olmasını istersek evet. Öyle olmasını ister misin? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Can I get back to you on that? Take your time. Bu konuda sana sonra dönebilir miyim? Evet. Acele etme. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
See you next time. Bye bye. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I know the woman that teaches salsa on Tuesdays. She's delightful. Salı günleri salsa öğreten kadını tanıyorum. Çok hoş. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Cool, I'll check it out. I'm taking off. Bakarım. Ben gidiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I think they're having a private party here tonight. Sanırım burayı bu gece özel bir parti için kullanacaklar. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
We probably should clear out. OK. Burayı boşaltmamız gerekiyor. Peki. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Would you like to get a drink? You look like you have some time. İçki içmek ister misin? Vaktin var gibi görünüyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I've got nothing but time. Thank you. Vakitten bol bir şeyim yok. Teşekkürler. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Where's your car? In the lot. Araban nerede? Otoparkta. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Why don't you follow me? OK. Beni takip etsene. Peki. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So what'll it be? Ne alırsınız? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
A shot of tequila. Bir kadeh tekila. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You wanna get to your sister's before dark. You wanna get rid of me. Karanlık çökmeden kardeşinde olmak istiyorsun, değil mi? Benden kurtulmak istiyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Keep it coming. Doldurmaya devam et. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Hi, Mom. Hello, dear. Merhaba anne. Merhaba hayatım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You look beautiful. Thank you. Çok güzel görünüyorsun. Teşekkürler. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
How long before we leave? Ne zaman çıkacağız? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
A couple of hours. Good. Birkaç saat sonra. Güzel. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I was afraid I was gonna be late. Geç kalacağım diye korkuyordum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Want me to bag up the video camera? No, they provide that at the chapel. Video kamerayı hazırlamamı ister misin? Hayır. Şapelde o hizmeti sunuyorlar. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Maybe you could take care of Maya tonight at the wedding. Ama belki bu akşam düğünde Maya'yla ilgilenebilirsin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
George has her right now. Şu anda ona George bakıyor. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149723
  • 149724
  • 149725
  • 149726
  • 149727
  • 149728
  • 149729
  • 149730
  • 149731
  • 149732
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact