• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149596

English Turkish Film Name Film Year Details
You're not my type, okay? Tipim değilsin, anladın mı? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Do I have to buy you a mirror too? Sana bir ayna almamı ister misin? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You're really reckless. Kendini bir şey sanıyorsun. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
It's making me mad as I think about it. Böyle yaparak beni deli ediyor. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
The National Security and Communication Group Ulusal Güvenlik Ekibi... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
is a brain bank recruited the nation's top doctorates. ...en iyi doktora sahiplerini barındıran bir beyin bankasıdır. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
So don't underestimate us just because we can't do some martial arts. Bunu baz alıp dövüş sanatlarındaki başarımızı yabana atmayın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Ahh, really. Cidden... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
But as a part of security, Güvenliğin bir parçası olarak... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I can't have you lowering the standards of the presidential body guards. ...korumaların da başkanın standartları altına düşmesine izin vermem. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
We now also don't fall back. Düşmeyeceğiz. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
We now have an ace dark horse physically. Fiziksel olarak gizli yetenekleri olan kişileriz. Biz boştayken iletişimde bir arıza çıkabilir! Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He must be a dark horse in falling. O yetenekler şimdi yerlerde. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Give me your account number, so I can pay you back Hesap numaranı ver, ben de borcumu ödeyeyim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I said it's okay. Gerek yok dedim ya. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
No, I'm going to pay you back. Hayır, geri ödeyeceğim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Because it was money to save my father's life. Çünkü o para babamın hayatını kurtardı. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He's the most important person to me. O benim en değerli varlığım. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He's precious to me, so I don't want a freebie. Bu yüzden rüşvet almış gibi olmak istemiyorum. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
The more precious it is the more I must endure and protect it, no matter how hard it is. Ne kadar zor olursa olsun onun için buna katlanmam şart. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Hurry up and just give me your account number, so I can pay you back. Çabuk hesap numaranı ver, ben de paranı ödeyeyim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You really are stubborn. Gerçekten çok inatçısın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Okay, I'll give it you. I'll give it to you. Tamam, vereceğim. Numarayı vereceğim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You have to keep your promise. Sözünü tutmak zorundasın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Oh, well. You say you want to pay me back even if it kills you. Yani. Ölsen bile parayı geri ödeyeceğini söyleyen sendin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
It's clear to me you are going to continue to be a substitute driver. Anlaşılan yedek şoförlüğe devam edeceksin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
So just be my driver. Benim şoförüm ol. Anne. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I haven't been in Korea long, so do some little things here and there and Kore'ye yabancı sayılırım, ayak işlerinde... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
everytime you drive or do work for me I will give you $25. ...ve benim için çalıştığın her an sana 25 Dolar vereceğim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
That's around $5000, so 200 times should do it. Yaklaşık 5000 dolar borcun vardı, yani 200 seferde tamamlanır. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
200 times? 200 sefer mi? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Well, I told you not to do it. İyi, ben yapma demiştim zaten. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You're so rash. Tamam be. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Where do I need to sign? Nereyi imzalayacağım? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Even if it's not easy, I'm going to try. Kolay veya zor, deneyeceğim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He's from MIT, Professor Lee Yoon Sung. MIT'ten Uzman Lee Yoon Sung. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He's the dark horse in communications Kendisi iletişimimizin gizli yeteneğidir. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I heard you were heavily scouted in the States. What brings you to Korea? Amerika'da önemli bir casus olduğunuzu duydum. Sizi Kore'ye getiren nedir? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I have money I will inherit from my rich father, so money is not an object Babamdan büyük bir miras kalacak ama para benim için sadece bir araç... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
so I wondered why I should live doing good for another country. ...bu yüzden ben de burada yaşayıp faydalı biri olmak istedim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Ah, you are a patriot. Siz bir vatanseversiniz. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I'm nothing compared to the President. Başkanımızla kıyaslandığında bu hiçbir şey. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Please take good care of the communications of my country Lütfen ülkemdeki iletişimlere dikkat edin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
These are the new body guards, Kim Na Na, Shin Eun Ah. Bunlar da yeni korumalar Kim Nana ve Shin Eun Ah. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Kim Na Na, 27years old, judo master level 4. Kim Na Na, 27 yaşında ve 4. kuşak judo ustası. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Shin Eun Ha, 24 years, Taekwando master level 5 Shin Eun Ha, 24 yaşında ve 5. kuşak tekvando ustası. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I said I don't need bodyguards. Korumaya ihtiyacım yok demiştim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Mr. President, Assemblyman Lee Kyung Wan on hold. Başkanım, Meclis Üyesi Lee Kyung Wan sizi bekliyor. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
She's stubborn, so you might have a hard time. Regardless, please take care of her. Biraz inatçıdır, size zorluk çıkarabilir. Ne olursa olsun ona dikkat edin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Think of her as your family, and if she does something bad, punish her. Onu ailenizden biri gibi görün ve kötü bir şey yaparsa cezalandırın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I'll work hard, Mr. President. Elimden geleni yapacağım, Başkan Bey. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I'll do my best. Elimden geleni yapacağım. Peki babam bunu biliyor muydu? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
She's a bit fickle because she failed the exam, so please be understanding of her. Sınavda başarısız olduğu için tutarsız, lütfen onu anlamaya çalışın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Don't go writing resignation letters, and please take care of her. Please. Hemen istifa mektubu yazmayın ve ona dikkat edin lütfen. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Professor Lee Yoon Sung? Uzman Lee Yoon Sung? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Since you've studied in the States, your English must be really good. Amerika'da okuduğunuz için İngilizceniz iyi olsa gerek. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I'm pretty bad at English. Tutor me. Benim İngilizcem de çok kötü, bana özel ders verin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Director, you said you wanted to tell me about the tasks you plan to assign me, right? Müdürüm, bana plânları devretmek istediğinizi söylemiştiniz, değil mi? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You two, do a good job. Siz ikiniz, elinizden geleni yapın. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Wow. How rude!! Ne kaba adammış be! Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Unnis, you saw him, didn't you? He totally blew me off. Ablalarım, gördünüz değil mi? Resmen bana bağırdı. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
English tutor? Özel İngilizce dersi mi? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
That guy would rather teach English with body language. O İngilizceyi beden diliyle daha iyi öğretir. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Body language? Beden dili mi? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Just remember that. Aklıma bir şey geldi de. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Let's work hard Da Hye. İyi anlaşalım Da Hye. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Since you are repeating high school, your schedule is just school, home, school, home right? Liseyi tekrar ederken, evde, hem de okulda tamam mı? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Easy enough. Çok kolay. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
If that what you thought, you're gravely mistaken. Ne düşünüyorsanız büyük bir hata yapıyorsunuz. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Should I help you understand your jobs? Size kolaylık sağlayacağımı mı düşündünüz? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
How was your first day of work? İlk iş günün nasıldı? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
The Blue House IT is likely to be known as the best in the world too. Cheongwadae Bilgi Teknolojisi dünyada en iyi olarak biliniyor. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
But first I will explain to you what I found out about Lee Kyung Wan. Ama önce Lee Kyung Wan hakkında bilgi edindim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Lee Kyung Wan is currently serving as a celebrated congressman. Lee Kyung Wan şu an ünlü bir kongre üyesi olarak hizmet veriyor. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image. Çeşitli hayır faaliyeti sayesinde yardımsever bir imaj sahibi olmuş. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
And thus, he has garnered large numbers of female supporters especially. Ve bu sayede bayan taraftarı çok fazla. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Since he's become chairman of the Construction and Transportations Committee... İnşaat ve Taşıma Komitesi'nin başkanı olduğundan beri... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
There is a rumor that he gives Hye Won building public contracts ...binaların kamu ihalelerini Hye Won'a verdiği... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
and receives huge bribes from them. ...ve rüşvet aldıkları dedikoduları var. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
According to what I learned from his girlfriend, Öğrendiğime göre, sevgilisi sayesinde... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
he also receives bribes from local district offices. ...yerel bölge ofislerinden de rüşvet alıyormuş. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
He was corrupted even back when he threw away our team. Ekibimizi yolladıktan sonra rüşvetçi oldu çıktı. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I have a question Bir şey soracağım. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I've heard there are five men I have to get rid of, Kurtulmamız gereken beş kişi var dedin. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
but why are you only telling me about Lee Kyung Wan? Ama neden bana sadece Lee Kyung Wan'dan bahsettin? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
OF the five men I only know of Lee Kyung Wan for sure. O beş kişinin içinde emin olduğum sadece o var. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Now us five men just have to forget. Şimdi o beş adamı unutalım. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Only Lee Kyung Wan? Hedef sadece Lee Kyung Wan mı? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
If we pursue Lee Kyung Wan, then the four remaining will naturally be revealed. Biz Lee Kyung Wan'ı kovalayınca diğer dördü illa ki ortaya çıkacaktır. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
So let's punish Lee Kyung Wan first, so the rest will reveal themselves. Bu yüzden ilk önce onun cezasını verelim, diğerlerine sıra gelecek. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Then what was your reason for sending me to the Cheongwadae (Blue House)? Peki beni Cheongwadae'ye gönderme sebebin ne? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I will tell you that later Sonra anlatacağım. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I am drawing up a large plan to bring those five to destruction properly, Ben o beşini yok edecek büyük bir plân hazırlıyorum. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
so you just need to trust me. Sen sadece bana güven. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I would like to destroy them using what I believe to be a convincing measure. Onları kandıracak planlarım olacak. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
I will look for a measure that people cannot forgive, no matter what. Bir bakıma insanların affedemeyeceği şeylerin arayışı içerisindeyim. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
You have ideas too, so I shall sit and watch once. Senin de fikirlerin var madem, takipte olacağım. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
We traced the Hae Won construction account Hea Won İnşaat hesabının izinden gidip... Siti hyunteo-13 2011 info-icon
and the deposit went into the executive aid's wife's account. ...hesap bilgilerine girdik. Siti hyunteo-13 2011 info-icon
Did you eat it? Or did Congressman Lee Kyung Wan eat it? Yemek yediniz mi? Yoksa Meclis Üyesi Lee Kyung Wan'la birlikte mi yediniz? Siti hyunteo-13 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149591
  • 149592
  • 149593
  • 149594
  • 149595
  • 149596
  • 149597
  • 149598
  • 149599
  • 149600
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact