Search
English Turkish Sentence Translations Page 149596
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You're not my type, okay? | Tipim değilsin, anladın mı? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Do I have to buy you a mirror too? | Sana bir ayna almamı ister misin? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You're really reckless. | Kendini bir şey sanıyorsun. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
It's making me mad as I think about it. | Böyle yaparak beni deli ediyor. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
The National Security and Communication Group | Ulusal Güvenlik Ekibi... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
is a brain bank recruited the nation's top doctorates. | ...en iyi doktora sahiplerini barındıran bir beyin bankasıdır. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
So don't underestimate us just because we can't do some martial arts. | Bunu baz alıp dövüş sanatlarındaki başarımızı yabana atmayın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Ahh, really. | Cidden... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
But as a part of security, | Güvenliğin bir parçası olarak... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I can't have you lowering the standards of the presidential body guards. | ...korumaların da başkanın standartları altına düşmesine izin vermem. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
We now also don't fall back. | Düşmeyeceğiz. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
We now have an ace dark horse physically. | Fiziksel olarak gizli yetenekleri olan kişileriz. Biz boştayken iletişimde bir arıza çıkabilir! | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He must be a dark horse in falling. | O yetenekler şimdi yerlerde. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Give me your account number, so I can pay you back | Hesap numaranı ver, ben de borcumu ödeyeyim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I said it's okay. | Gerek yok dedim ya. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
No, I'm going to pay you back. | Hayır, geri ödeyeceğim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Because it was money to save my father's life. | Çünkü o para babamın hayatını kurtardı. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He's the most important person to me. | O benim en değerli varlığım. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He's precious to me, so I don't want a freebie. | Bu yüzden rüşvet almış gibi olmak istemiyorum. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
The more precious it is the more I must endure and protect it, no matter how hard it is. | Ne kadar zor olursa olsun onun için buna katlanmam şart. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Hurry up and just give me your account number, so I can pay you back. | Çabuk hesap numaranı ver, ben de paranı ödeyeyim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You really are stubborn. | Gerçekten çok inatçısın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Okay, I'll give it you. I'll give it to you. | Tamam, vereceğim. Numarayı vereceğim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You have to keep your promise. | Sözünü tutmak zorundasın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Oh, well. You say you want to pay me back even if it kills you. | Yani. Ölsen bile parayı geri ödeyeceğini söyleyen sendin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
It's clear to me you are going to continue to be a substitute driver. | Anlaşılan yedek şoförlüğe devam edeceksin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
So just be my driver. | Benim şoförüm ol. Anne. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I haven't been in Korea long, so do some little things here and there and | Kore'ye yabancı sayılırım, ayak işlerinde... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
everytime you drive or do work for me I will give you $25. | ...ve benim için çalıştığın her an sana 25 Dolar vereceğim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
That's around $5000, so 200 times should do it. | Yaklaşık 5000 dolar borcun vardı, yani 200 seferde tamamlanır. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
200 times? | 200 sefer mi? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Well, I told you not to do it. | İyi, ben yapma demiştim zaten. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You're so rash. | Tamam be. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Where do I need to sign? | Nereyi imzalayacağım? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Even if it's not easy, I'm going to try. | Kolay veya zor, deneyeceğim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He's from MIT, Professor Lee Yoon Sung. | MIT'ten Uzman Lee Yoon Sung. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He's the dark horse in communications | Kendisi iletişimimizin gizli yeteneğidir. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I heard you were heavily scouted in the States. What brings you to Korea? | Amerika'da önemli bir casus olduğunuzu duydum. Sizi Kore'ye getiren nedir? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I have money I will inherit from my rich father, so money is not an object | Babamdan büyük bir miras kalacak ama para benim için sadece bir araç... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
so I wondered why I should live doing good for another country. | ...bu yüzden ben de burada yaşayıp faydalı biri olmak istedim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Ah, you are a patriot. | Siz bir vatanseversiniz. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I'm nothing compared to the President. | Başkanımızla kıyaslandığında bu hiçbir şey. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Please take good care of the communications of my country | Lütfen ülkemdeki iletişimlere dikkat edin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
These are the new body guards, Kim Na Na, Shin Eun Ah. | Bunlar da yeni korumalar Kim Nana ve Shin Eun Ah. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na, 27years old, judo master level 4. | Kim Na Na, 27 yaşında ve 4. kuşak judo ustası. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Shin Eun Ha, 24 years, Taekwando master level 5 | Shin Eun Ha, 24 yaşında ve 5. kuşak tekvando ustası. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I said I don't need bodyguards. | Korumaya ihtiyacım yok demiştim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Mr. President, Assemblyman Lee Kyung Wan on hold. | Başkanım, Meclis Üyesi Lee Kyung Wan sizi bekliyor. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
She's stubborn, so you might have a hard time. Regardless, please take care of her. | Biraz inatçıdır, size zorluk çıkarabilir. Ne olursa olsun ona dikkat edin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Think of her as your family, and if she does something bad, punish her. | Onu ailenizden biri gibi görün ve kötü bir şey yaparsa cezalandırın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I'll work hard, Mr. President. | Elimden geleni yapacağım, Başkan Bey. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I'll do my best. | Elimden geleni yapacağım. Peki babam bunu biliyor muydu? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
She's a bit fickle because she failed the exam, so please be understanding of her. | Sınavda başarısız olduğu için tutarsız, lütfen onu anlamaya çalışın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Don't go writing resignation letters, and please take care of her. Please. | Hemen istifa mektubu yazmayın ve ona dikkat edin lütfen. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Professor Lee Yoon Sung? | Uzman Lee Yoon Sung? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Since you've studied in the States, your English must be really good. | Amerika'da okuduğunuz için İngilizceniz iyi olsa gerek. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I'm pretty bad at English. Tutor me. | Benim İngilizcem de çok kötü, bana özel ders verin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Director, you said you wanted to tell me about the tasks you plan to assign me, right? | Müdürüm, bana plânları devretmek istediğinizi söylemiştiniz, değil mi? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You two, do a good job. | Siz ikiniz, elinizden geleni yapın. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Wow. How rude!! | Ne kaba adammış be! | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Unnis, you saw him, didn't you? He totally blew me off. | Ablalarım, gördünüz değil mi? Resmen bana bağırdı. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
English tutor? | Özel İngilizce dersi mi? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
That guy would rather teach English with body language. | O İngilizceyi beden diliyle daha iyi öğretir. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Body language? | Beden dili mi? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Just remember that. | Aklıma bir şey geldi de. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Let's work hard Da Hye. | İyi anlaşalım Da Hye. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Since you are repeating high school, your schedule is just school, home, school, home right? | Liseyi tekrar ederken, evde, hem de okulda tamam mı? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Easy enough. | Çok kolay. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
If that what you thought, you're gravely mistaken. | Ne düşünüyorsanız büyük bir hata yapıyorsunuz. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Should I help you understand your jobs? | Size kolaylık sağlayacağımı mı düşündünüz? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
How was your first day of work? | İlk iş günün nasıldı? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
The Blue House IT is likely to be known as the best in the world too. | Cheongwadae Bilgi Teknolojisi dünyada en iyi olarak biliniyor. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
But first I will explain to you what I found out about Lee Kyung Wan. | Ama önce Lee Kyung Wan hakkında bilgi edindim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Lee Kyung Wan is currently serving as a celebrated congressman. | Lee Kyung Wan şu an ünlü bir kongre üyesi olarak hizmet veriyor. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image. | Çeşitli hayır faaliyeti sayesinde yardımsever bir imaj sahibi olmuş. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
And thus, he has garnered large numbers of female supporters especially. | Ve bu sayede bayan taraftarı çok fazla. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Since he's become chairman of the Construction and Transportations Committee... | İnşaat ve Taşıma Komitesi'nin başkanı olduğundan beri... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
There is a rumor that he gives Hye Won building public contracts | ...binaların kamu ihalelerini Hye Won'a verdiği... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
and receives huge bribes from them. | ...ve rüşvet aldıkları dedikoduları var. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
According to what I learned from his girlfriend, | Öğrendiğime göre, sevgilisi sayesinde... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
he also receives bribes from local district offices. | ...yerel bölge ofislerinden de rüşvet alıyormuş. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
He was corrupted even back when he threw away our team. | Ekibimizi yolladıktan sonra rüşvetçi oldu çıktı. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I have a question | Bir şey soracağım. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I've heard there are five men I have to get rid of, | Kurtulmamız gereken beş kişi var dedin. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
but why are you only telling me about Lee Kyung Wan? | Ama neden bana sadece Lee Kyung Wan'dan bahsettin? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
OF the five men I only know of Lee Kyung Wan for sure. | O beş kişinin içinde emin olduğum sadece o var. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Now us five men just have to forget. | Şimdi o beş adamı unutalım. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Only Lee Kyung Wan? | Hedef sadece Lee Kyung Wan mı? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
If we pursue Lee Kyung Wan, then the four remaining will naturally be revealed. | Biz Lee Kyung Wan'ı kovalayınca diğer dördü illa ki ortaya çıkacaktır. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
So let's punish Lee Kyung Wan first, so the rest will reveal themselves. | Bu yüzden ilk önce onun cezasını verelim, diğerlerine sıra gelecek. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Then what was your reason for sending me to the Cheongwadae (Blue House)? | Peki beni Cheongwadae'ye gönderme sebebin ne? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I will tell you that later | Sonra anlatacağım. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I am drawing up a large plan to bring those five to destruction properly, | Ben o beşini yok edecek büyük bir plân hazırlıyorum. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
so you just need to trust me. | Sen sadece bana güven. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I would like to destroy them using what I believe to be a convincing measure. | Onları kandıracak planlarım olacak. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
I will look for a measure that people cannot forgive, no matter what. | Bir bakıma insanların affedemeyeceği şeylerin arayışı içerisindeyim. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
You have ideas too, so I shall sit and watch once. | Senin de fikirlerin var madem, takipte olacağım. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
We traced the Hae Won construction account | Hea Won İnşaat hesabının izinden gidip... | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
and the deposit went into the executive aid's wife's account. | ...hesap bilgilerine girdik. | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |
Did you eat it? Or did Congressman Lee Kyung Wan eat it? | Yemek yediniz mi? Yoksa Meclis Üyesi Lee Kyung Wan'la birlikte mi yediniz? | Siti hyunteo-13 | 2011 | ![]() |