Search
English Turkish Sentence Translations Page 148815
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Did he yell at you today? | Bugün de bağırdı mı sana? | Shi-1 | 2010 | |
| Ofcourse he did | Tabii ki bağırdı. | Shi-1 | 2010 | |
| I doesn't matter cause I yelled back at him | Ama sorun değil, ben de ona bağırdım. | Shi-1 | 2010 | |
| He gave me 10,000Won He did? | Bana on bin won verdi. Öyle mi? | Shi-1 | 2010 | |
| But he told me not to tell anyone | Kimseye söylemememi istedi. | Shi-1 | 2010 | |
| When it's only 10,000Won | On bin won için söylediği şeye bak. | Shi-1 | 2010 | |
| My father in law is notorious for being stingy | Kayınpederimin adı cimriye çıkmış. | Shi-1 | 2010 | |
| He must really like you. To give you an amount like that | Para verdiğine göre senden çok hoşlanıyor olmalı. | Shi-1 | 2010 | |
| Anyway, do you always look so chic like that? | Her zaman böyle süslü müsündür? | Shi-1 | 2010 | |
| Do I look chic? I'm not chic at all | Süslü mü görünüyorum? Pek süslü sayılmam. | Shi-1 | 2010 | |
| Where is it? Not again | Yine nereye gitti bu? | Shi-1 | 2010 | |
| What's that thing? I can't remember the word | Ne deniyordu? Adını hatırlayamıyorum. | Shi-1 | 2010 | |
| What you put money in | Hani içine para konulan şey... | Shi-1 | 2010 | |
| It's this big | Şu büyüklükte. | Shi-1 | 2010 | |
| A wallet? | Cüzdan mı? | Shi-1 | 2010 | |
| That's it, a wallet! | Ah evet, cüzdan! | Shi-1 | 2010 | |
| I'm so out of it these days | Bugünlerde kafam yerinde değil. | Shi-1 | 2010 | |
| At the hospital I saw something... | Hastanedeyken bir şey gördüm. | Shi-1 | 2010 | |
| A local middle school girl's body was found in the river | Liseli bir kızın cesedi nehirde bulunmuş. | Shi-1 | 2010 | |
| And brought to the hospital | Hastaneye getirmişler. | Shi-1 | 2010 | |
| They said it was suicide byjumping offthe bridge | Köprüden atlayıp intihar etmiş dediler. | Shi-1 | 2010 | |
| The poor girl's mom was totally out of her mind... | Zavallı kızın annesi aklını yitirmişti... | Shi-1 | 2010 | |
| I'll be on my way. See you the day after tomorrow | Ben gidiyorum. Yarından sonraki gün görüşürüz. | Shi-1 | 2010 | |
| The deadline's over | Son kayıt tarihi geçmiş. | Shi-1 | 2010 | |
| What're you drying? | Ne kurutuyorsun? | Shi-1 | 2010 | |
| Did your daughter call? | Kızın hiç aradı mı? | Shi-1 | 2010 | |
| LITERARY CLASS FORTHE PUBLIC YOU CAN ALSO BE A POET! | "Edebiyat kursu" Siz de şair olabilirsiniz! | Shi-1 | 2010 | |
| Are you home, Wook? | Evde misin, Wook? | Shi-1 | 2010 | |
| Why's the music on so loud? | Müziğin sesi neden bu kadar açık? | Shi-1 | 2010 | |
| You'll bring down the house | Evi yıkacaksın. | Shi-1 | 2010 | |
| Don't bother | Yok bir şey. | Shi-1 | 2010 | |
| I called you during the day but you weren't answering | Bütün gün seni aradım, ama açmadın. | Shi-1 | 2010 | |
| I never got your call | Telefonum hiç çalmadı. | Shi-1 | 2010 | |
| How can you say that when I called twice | İki defa aradım, nasıl çalmaz? | Shi-1 | 2010 | |
| I'm not lying | Yalan söylemiyorum ya! | Shi-1 | 2010 | |
| It's cause my mobile's junk Buy me a new one | Telefonum antika olduğu içindir. Yenisini al. | Shi-1 | 2010 | |
| I'm annoyed with my mobile | Beni uyuz ediyor. | Shi-1 | 2010 | |
| You just bought it, so why do you need a new one? | Bunu alalı çok olmadı, yenisini ne yapacaksın? | Shi-1 | 2010 | |
| But I had it for 1 and 1/2 yr No you didn't | Bir buçuk senedir kullanıyorum. O kadar olmadı. | Shi-1 | 2010 | |
| I got it during the 1 st semester of my 2nd year | İkinci sınıfa geçtiğimde almıştım. | Shi-1 | 2010 | |
| Which only shows how carelesslyyou've used it | Özensiz kullandığın için böyle oluyor. | Shi-1 | 2010 | |
| You're sprouting a moustache, but acting like a child | Bıyıkların terlemeye başladı ama hala çocuk gibi davranıyorsun. | Shi-1 | 2010 | |
| Why'd you call anyway? | Neden aramıştın? | Shi-1 | 2010 | |
| I heard a girl in your school killed herself... | Okulunuzda bir kızın, nehre atlayıp... | Shi-1 | 2010 | |
| byjumping into the river | ...intihar ettiğini duydum. | Shi-1 | 2010 | |
| I wanted to askyou about it | Onu soracaktım. | Shi-1 | 2010 | |
| Ask me what? | Neyi soracaktın? | Shi-1 | 2010 | |
| Who she was, why'd she kill herselfthat young | Kız kimin neyi? Bu yaşta neden canına kıydı acaba? | Shi-1 | 2010 | |
| I don't know her that well | Pek tanımıyordum. | Shi-1 | 2010 | |
| Why do you need her name? | Adını bilip ne yapacaksın? | Shi-1 | 2010 | |
| Aren't you in the same grade? | Aynı dönemde değil misiniz? | Shi-1 | 2010 | |
| I don't know everyone in the same grade | Aynı dönemde olduğum herkesi tanıyacak değilim. | Shi-1 | 2010 | |
| Grandma can't afford a new mobile. Askyour mom for one | Yeni telefon falan alamam. Annenden iste. | Shi-1 | 2010 | |
| What? That's not fair! | Ne? Haksızlık bu! | Shi-1 | 2010 | |
| Hey! Play with a bit more spirit | Hadi ama adam gibi oyna şunu. | Shi-1 | 2010 | |
| Just try | Eğlenmeye çalış. | Shi-1 | 2010 | |
| The doctor told me to exercise | Doktor egzersiz yapmamı söyledi. | Shi-1 | 2010 | |
| Gotta go see my buddies | Bizim çocuklarla buluşmam lazım. | Shi-1 | 2010 | |
| You shouldn't go out at this hour! | Bu saatte gidemezsin! | Shi-1 | 2010 | |
| The electricity bill's quite high this month | Bu ay elektrik faturası çok yüksek geldi. | Shi-1 | 2010 | |
| Wook's always on the computer... | Wook'un bilgisayarı sürekli açık. | Shi-1 | 2010 | |
| playing music all the time | Sabahtan akşama kadar müzik çalıyor. | Shi-1 | 2010 | |
| He even sleeps with the music on | Uyurken bile müzik açık. | Shi-1 | 2010 | |
| How am I supposed to scold him? | Nasıl azarlayacağım yahu? | Shi-1 | 2010 | |
| Well what can I say? | Ne diyebilirim ki? | Shi-1 | 2010 | |
| He's the master ofthe house | Evin erkeği o. | Shi-1 | 2010 | |
| The Cultural Center | Kültür Merkezi'nde. | Shi-1 | 2010 | |
| To learn poetry | Şiir yazmayı öğrenmek için. | Shi-1 | 2010 | |
| What? Right | Ne? Evet. | Shi-1 | 2010 | |
| I do have a poet's vein | Şair damarı var bende. | Shi-1 | 2010 | |
| Right. I do like flowers and say odd things | Doğru dedin. Çiçekleri sevmemden, acayip acayip konuşmamdan belli. | Shi-1 | 2010 | |
| I'm here for the literary class | Edebiyat kursu için gelmiştim. | Shi-1 | 2010 | |
| Literary class? But it's all closed | Edebiyat kursu mu? Ama kayıtlar kapandı. | Shi-1 | 2010 | |
| I know... | Biliyorum ama... | Shi-1 | 2010 | |
| But can't you accept one more person? | Bir kişi daha alamaz mısınız? | Shi-1 | 2010 | |
| I really want to take this class | Bu dersi almayı çok istiyorum. | Shi-1 | 2010 | |
| How should we deal with this? | Ne yapmalı ki? | Shi-1 | 2010 | |
| To write poetry, you must see WELL | Şiir yazmak için iyi görmelisiniz. | Shi-1 | 2010 | |
| The most important thing in life is seeing | Hayattaki en önemli şey görmektir. | Shi-1 | 2010 | |
| SEE See. It's to see | "Görmek" Görmek. Evet, görmek. | Shi-1 | 2010 | |
| We live seeing things Right | Her şeyi görürüz değil mi? Evet. | Shi-1 | 2010 | |
| It's important to see everything surrounding us well | Etrafımızdaki her şeyi gerçekten görmek önemlidir. | Shi-1 | 2010 | |
| Now, I've brought something with me | Bakın, yanımda bir şey getirdim. | Shi-1 | 2010 | |
| An apple Yes, it's an apple | Elma. Evet, bu bir elma. | Shi-1 | 2010 | |
| I went out of my way to bring it | Bunu alabilmek için yolumu uzattım. | Shi-1 | 2010 | |
| I'm a well prepared teacher | Ben derse iyi hazırlanan bir öğretmenim. | Shi-1 | 2010 | |
| Others are not as well prepared as I am | Diğerleri benim kadar hazırlıklı değildir. | Shi-1 | 2010 | |
| Now, about this apple | Elmaya dönersek... | Shi-1 | 2010 | |
| How many times have you seen an apple? | Daha önce kaç defa elma gördünüz? | Shi-1 | 2010 | |
| A thousand? | Bin defa? | Shi-1 | 2010 | |
| Ten thousand? | On bin? | Shi-1 | 2010 | |
| A million? Wrong | Milyon kere? Hayır. | Shi-1 | 2010 | |
| You've never seen an apple before | Daha önce hiç elma görmediniz. | Shi-1 | 2010 | |
| Not even once | Bir defa bile. | Shi-1 | 2010 | |
| Up till now, you haven't seen an apple for real | Şu ana kadar, bir elmayı gerçekten görmediniz. | Shi-1 | 2010 | |
| To really know what an apple is... | Bir elmayı görmek; onun özünü bilmek... | Shi-1 | 2010 | |
| to be interested in it, to understand it, | ...onunla ilgilenmek, anlamak... | Shi-1 | 2010 | |
| to converse with it is really seeing it | ...onunla iletişim kurmaktır. | Shi-1 | 2010 | |
| Gazing at it for a while and observing its shadow... | Ona bakmak, gölgesini gözlemlemek... | Shi-1 | 2010 | |
| feeling its every curve, turning it around, | ...her bir kıvrımını hissetmek... | Shi-1 | 2010 |