• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148737

English Turkish Film Name Film Year Details
without a meaning. ...yerleştirmeyeceğini de biliyorum Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Then it isn't the alphabet substitution code. Bu, alfabe dağılım şifresi değil. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Yes it is, Watson, Öyle Watson... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
but with a very clever variation. ...ama çok akıllı bir varyasyonu. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You see the one, two, three figures Bir iki üç şekilleri... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
means that we skip letters in that order. ...harfleri de o sırayla atlamamız gerektiğini söylüyor. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
In other words, observe Watson. Diğer bir deyişle, takip et Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The first letter, which is I skips one, becomes J. İlk harf yani I bir atlayınca olur J. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The second letter, Y, skips two and becomes A İkinci harf Y, iki atlayınca olur A... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and the third skips three and becomes C. ...ve üçüncü de üç atlayınca olur C. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
J a c... J a c... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
J a c o b, D u r r e i. J a c o b Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Jacob Durrei, a Swiss scientist Jacob Durrei, İsviçreli bilim adamı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and friend of Dr. Tobel's. ...ve Dr. Tobel'in arkadaşı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
P a l a c e, C r e s... P a I a c e Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Palace Crescent. Palace Crescent. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I say Holmes, Holmes... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
this man, Durrei, must be important. ...şu adam, Durrei, önemli biri olmalı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Obviously, Watson. Öyle görünüyor Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
He must have some connection with the bomb sight Adını öğrenmek için girdiğimiz bunca çabaya bakarsak... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
or Tobel wouldn't have taken so much trouble ...bombalarla ya da... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
to see that I got his name. ...Tobel’le bir bağlantısı olmalı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Take down the rest of the message. Mesajın gerisini çöz. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
J o s e p h, Joseph. J o s e p h, Joseph. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
E m d d i a c, E m d d i a c Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
number four doesn't make any sense. ...dört numaranın hiç bir anlamı yok. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
He must have used some other variations. Başka bir varyasyon kullanmış olmalı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Four names and addresses, Dört isim ve adres... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Jacob Durrei, ...Jacob Durrei... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Professor Fallow, ...Profesör Fallow... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Dr. Kern ...Dr. Kern... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and this forth infernal cipher ...ve koda uymayan... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
which doesn't get the code. ...dördüncü şifre. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Christmas boxes. Yılbaşı hediyeleri. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Watson, I'm beginning to see the plan. Watson, planı çözmeye başladım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Dr. Tobel divided his bomb sight into four parts Dr. Tobel bomba güdümleyicisini dört parçaya ayırdı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
just as we brought it back from Switzerland. ...aynen bizim İsviçre’den getirdiğimiz gibi. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
He's given one section of the mechanism Mekanizmanın her parçasını... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
to each of these famous scientists. ...bu ünlü bilim adamlarına pay etti. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
What a fascinating plan. Ne müthiş bir plan. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
You see each part is useless Anlayacağın üzere diğer üçü olmadan Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
without the other three ...her parça kullanışsız kalıyor... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and undoubtedly none of these scientists ...ve şüphesiz bu bilim adamlarının hiç birisi... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
is known to each other. ...diğerini tanımıyor. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Professor Moriarity also has the code Profesör Moriarty de koda sahip... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and we must allow for his ability to decipher it. ...ve onu hemen çözebileceğini kabul etmeliyiz. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
We haven't time to break the fourth code now. Dördüncü şifreyi çözecek zamanımız yok. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
We must get to the first three men Moriarty varmadan önce... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
before Moriarity does. ...bu üç adama ulaşmalıyız. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Palace Crescent first? Önce Palace Crescent mi? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I'll go and get a taxi. Gidip bir taksi çağırayım. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Miss Eberli, Bayan Eberli... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
will you please wait here till we return? ...biz dönene kadar burada bekler misiniz? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Yeah, where are you going, sir? Beyefendi nereye gidiyorsunuz? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Jacob Durrei live here? Jacob Durrei burada mı yaşıyor? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Yes, but there's been a bit of trouble Evet ama biraz sorunlar çıktı... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
so you can't go in. ...yani giremezsiniz. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Inspector Lestrade's orders. Müfettiş Lestrade’ın emri var. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Oh, Hey, just a minute, sir. Hey, durun beyefendi. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
That's Mr. Sherlock Holmes. O Bay Sherlock Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Oh, very sorry, sir. Özür dilerim efendim. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Dead as a door nail. Halı kadar soğuk. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Mr. Holmes, how did you know about this? Bay Holmes, olayı nasıl öğrendiniz? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The Yard only got here fifteen minutes ago. Biz bile buraya 15 dakika önce geldik. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
We'd better hurry Holmes. Acele etsek iyi olur Holmes. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
There's still time to save Fallow and Kern. Hâlâ Fallow ve Kern'i kurtaracak zaman var. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Too late, Watson. Çok geç Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
By this time Fallow and Kern are dead too. Şu anda Fallow ve Kern de öldüler. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Deductions again, Mr. Holmes? Gene varsayımlar mı Bay Holmes? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Facts Inspector. Gerçekler müfettiş. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Oh, facts. Gerçekler. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
But how did you know about them? Ama bunu nasıl bildin? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Elementary, my dear Watson. Basit, sevgili Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
This man has been dead for at least two hours Bu adam en az iki saat önce ölmüş... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
and Moriarity isn't wasting any time. ...ve Moriarty asla vakit kaybetmez. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
This is Lestrade. Ben Lestrade. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Put me on to Mackety. Beni Mackety'ye bağla. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Hello, Mackety, hello, this is Lestrade. Alo Mackety, alo, ben Lestrade. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Do you know anything about two men named Fallow ve Kern adında iki adam hakkında... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Fallow and Kern? ...bilgin var mı? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
The report only came in Rapor daha ben telefon etmeden... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
two seconds before I telephoned. ...iki saniye önce gelmiş. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
What on earth are we going to do, Holmes? Şimdi ne yapacağız Holmes? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Moriarity's got a big start and he's got the code? Moriarty iyi start aldı ve şifrede elinde mi? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Note this Watson. Dikkatini çekerim Watson. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Scotland Yard reports two murderers. Scotland Yard iki cinayet tespit etti. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
That makes three in all. Toplam üç ediyor. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
But there were four boxes and four codes. Ama dört kutu ve dört kod vardı. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Obviously Moriarity Görünüşe göre Moriarty... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
hasn't broken the fourth code either. ...dördüncü şifreyi hâlâ çözememiş. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
What is the name of the fourth man? Dördüncü adamın adı ne? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
I have forgotten. Unuttum. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
But Holmes, Ama Holmes... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
don't you realize what this means to England? ...bunun İngiltere için ne demek olduğunu anlamıyor musun? Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
We not only lose the Tobel bomb sight ourselves Sadece Tobel'in bomba güdümleyicisini kaybetmiş olmayacağız... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
but Germany gets it. ...Almanlar kazanmış olacak. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Coventry, Bath, Plymouth, London. Coventry, Bath, Plymouth, London. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
And not to mention Norigno. Ve Norigno'dan bahsetmeyelim bile. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
All over again but with ten times the effect. Her şeyi yeniden yaşarız ama bu sefer 10 katı daha güçlü şekilde. Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
Don't you suppose I realize that, Bunun farkında olmadığımı mı sanıyorsunuz... Sherlock Holmes and the Secret Weapon-1 1942 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148732
  • 148733
  • 148734
  • 148735
  • 148736
  • 148737
  • 148738
  • 148739
  • 148740
  • 148741
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact