Search
English Turkish Sentence Translations Page 148637
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She must have been up against it to want to croak herself. | She must have been up against it to want to croak herself. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come on, take this. Here. | Come on, take this. Here. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come on. This will fix you up. | Come on. This will fix you up. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What's the matter? Committed murder? No, not that. I never will. | What's the matter? Committed murder? No, not that. I never will. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Then you have nothing to worry about. At least the guy is alive. | Then you have nothing to worry about. At least the guy is alive. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
How did you know there was a man? | How did you know there was a man? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
There always is. It takes two to get one in trouble. | There always is. It takes two to get one in trouble. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You know everything about me. | You know everything about me. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I wouldn't say that, but I am observant. Come on, move over here. | I wouldn't say that, but I am observant. Come on, move over here. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Sit down there. | Sit down there. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What was he? Married? | What was he? Married? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yes, but I didn't know. | Yes, but I didn't know. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Makes no difference to me whether you did or not. | Makes no difference to me whether you did or not. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Men's all alike, married or single. It's their game. | Men's all alike, married or single. It's their game. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I happen to be smart enough to play it their way. | I happen to be smart enough to play it their way. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You'll come to it. | You'll come to it. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Where've you been? | Where've you been? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Just when I need you most of all, you ain't around. | Just when I need you most of all, you ain't around. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I ain't been no place, Miss Lou. | I ain't been no place, Miss Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You ain't been no place, you've just been lost. | You ain't been no place, you've just been lost. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Get my little friend here fixed up with some new clothes. | Get my little friend here fixed up with some new clothes. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Get these rags off her. | Get these rags off her. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: What's your name, dear? SALLY: Sally. | What's your name, dear? Sally. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: Sally, what? SALLY: Sally Glynn. | Sally, what? Sally Glynn. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Always remember to smile. You'll never have anything to worry about. | Always remember to smile. You'll never have anything to worry about. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Forget about this guy. See that you get a good one the next time. | Forget about this guy. See that you get a good one the next time. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Who'd want me after what I've done? | Who'd want me after what I've done? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Listen, when women go wrong, men go right after them. | Listen, when women go wrong, men go right after them. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You want to put more petticoats on her? | You want to put more petticoats on her? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
No, she's got enough on. | No, she's got enough on. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Wouldn't need any of them if they didn't stuff this furniture with horsehair. | Wouldn't need any of them if they didn't stuff this furniture with horsehair. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
If you was to go out and something were to happen... | If you was to go out and something were to happen... | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I wouldn't want no policeman to catch me without no petticoat. | I wouldn't want no policeman to catch me without no petticoat. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
No policeman? How about a nice fireman? | No policeman? How about a nice fireman? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
That's the spirit, sister. | That's the spirit, sister. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
JORDAN: Lou, I'm just bringing the folks in. LOU: All right. | Lou, I'm just bringing the folks in. All right. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Such a gorgeous place, Gus. | Such a gorgeous place, Gus. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I didn't think such a room existed in this house. | I didn't think such a room existed in this house. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Everything here imported special from Paris. | Everything here imported special from Paris. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: Hello, Rita. RITA: Hello, Lou. | Hello, Rita. Hello, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I didn't expect to see you so soon. | I didn't expect to see you so soon. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: You're here, too? How nice. JORDAN: Lou? | You're here, too? How nice. Lou? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What's become of the girl who caused the excitement downstairs? | What's become of the girl who caused the excitement downstairs? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
She's inside. Pearl's fixing her up. She'll be all right. | She's inside. Pearl's fixing her up. She'll be all right. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You gotta do something about people using your joint for a morgue. | You gotta do something about people using your joint for a morgue. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What about this poor creature, Lou? Some guy done her wrong. | What about this poor creature, Lou? Some guy done her wrong. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
The story's so old it should have been set to music long ago. | The story's so old it should have been set to music long ago. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I would like to see this girl, Lou. | I would like to see this girl, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I think, perhaps, I could do something for her. | I think, perhaps, I could do something for her. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
That'll be great. I'll send her in. | That'll be great. I'll send her in. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You look after her, Gus. I gotta dress. All right. | You look after her, Gus. I gotta dress. All right. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I think she would be very useful to us. Don't mention it. | I think she would be very useful to us. Don't mention it. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
How charming. How lovely. | How charming. How lovely. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come, sit over here with us. | Come, sit over here with us. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What a sweet, innocent face. | What a sweet, innocent face. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Can't you do something for her, Rita? | Can't you do something for her, Rita? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Can you sing and dance, perhaps? | Can you sing and dance, perhaps? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Not very well, I'm afraid. | Not very well, I'm afraid. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
But you'd be willing to learn? Yes, I guess so. | But you'd be willing to learn? Yes, I guess so. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Then, I think I can find you a very nice position. | Then, I think I can find you a very nice position. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Have you heard, perhaps, of the Barbary Coast? | Have you heard, perhaps, of the Barbary Coast? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
No, I don't think so. But it wouldn't make any difference. | No, I don't think so. But it wouldn't make any difference. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Your people? Your parents? | Your people? Your parents? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I don't want them to know anything about me. | I don't want them to know anything about me. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I don't want them to know where I am. | I don't want them to know where I am. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You just leave everything to your friend, Rita. | You just leave everything to your friend, Rita. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
There you are. Come with us now, little girl. We'll take good care of you. | There you are. Come with us now, little girl. We'll take good care of you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Thank you so much. | Thank you so much. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Lou, we're going to help this little girl. | Lou, we're going to help this little girl. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: All right, Gus. She's a nice kid. | All right, Gus. She's a nice kid. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Are you busy? Yeah, I'm a little late getting dressed. | Are you busy? Yeah, I'm a little late getting dressed. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come, Serge. | Come, Serge. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: See you later. RITA: All right, Lou. | See you later. All right, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come up again, any time. | Come up again, any time. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I shall. Then I hope you will be alone. | I shall. Then I hope you will be alone. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Warm, dark, and handsome. | Warm, dark, and handsome. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Your bath is ready, Miss Lou. You take it. I'm indisposed. | Your bath is ready, Miss Lou. You take it. I'm indisposed. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
All right, Spider, just a minute. Here you are. | All right, Spider, just a minute. Here you are. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You go with Rita, she'll take good care of you. | You go with Rita, she'll take good care of you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Sally, you come with me, dear. I will take very good care of you. | Sally, you come with me, dear. I will take very good care of you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Pearl. | Pearl. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: Pearl? PEARL: I is coming. | Pearl? I is coming. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yeah, you is coming, your head is bending low. | Yeah, you is coming, your head is bending low. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Now, get here before winter. | Now, get here before winter. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Here I is. Here you is. | Here I is. Here you is. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Eight Ball, what're you doing? Working for me or sleeping for me? | Eight Ball, what're you doing? Working for me or sleeping for me? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I ain't sleeping so much that I don't see what's going on around here. | I ain't sleeping so much that I don't see what's going on around here. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What've you been seeing? | What've you been seeing? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
That fellow from the mission. | That fellow from the mission. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Mr... What's his name? | Mr... What's his name? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Y'all know what's his name, Miss Lou. | Y'all know what's his name, Miss Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I'm surprised at you, with all your experience, casting eyes on a preacher. | I'm surprised at you, with all your experience, casting eyes on a preacher. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Now, Pearl, you know I've never been interested in a man's job. | Now, Pearl, you know I've never been interested in a man's job. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Besides, he ain't a preacher. | Besides, he ain't a preacher. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Anyhow, he ain't like the other men you done made history of. | Anyhow, he ain't like the other men you done made history of. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
No, that's what makes him kind of interesting. | No, that's what makes him kind of interesting. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Wouldn't hurt me any to have a new kind of man added to my record, would it? | Wouldn't hurt me any to have a new kind of man added to my record, would it? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Goodness me, Miss Lou. | Goodness me, Miss Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You ain't thinking of reforming, is you? | You ain't thinking of reforming, is you? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You know, preachers don't give away no diamonds. | You know, preachers don't give away no diamonds. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |