Search
English Turkish Sentence Translations Page 148522
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No! Let's go and get the boys for fun! | hayır! gidip çocuklarla biraz eğlenelim. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Don't you understand! I need a boy to succeed my kungfu | anlamıyor musun? Wudong stilimi devam ettirmek için bir oğula ihtiyacım var. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
We must follow our ancestors' instruction! | elimden geleni yaptım | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
I have done my best, in the past years | Geçen senelerde elimden geleni yaptım. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
My abdomen never has a chance to rest | Rahmim bir dakika dinlenmedi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
10 cows for a daughter | bir kız için on inek, | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
you can run a cow shed now! | ve sen bir inek bile feda etmedin. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mother, I know you have tried hard | Çok yorgun olduğunu biliyorum. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Don't touch me! You should think about your daughter | Bana dokunma! Kızını düşünmelisin. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What's wrong with Tin Lung | Tin Lung'un damat olarak nesi var? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
he'd raised the orphans | O öksüzlerin yüzü gülecekti. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
He can be a very good son in law! | Bence iyi bir damat olabilir! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
But he belongs to Shaolin and I'm from Wudong! | Fakat o Shaolin ve ben Wudong'ım! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mother, the Pao family needs a successor | Pao ailesine bir veliaht gerek. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
You've tried hard for 9 times how about one more try? | dokuz kere denedin son bir denemeye ne dersin? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Aren't you feeling ashamed | Yaşından utanmalısın. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
at the age of 49? | Yaşın oldu 49. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Never mind! I call it happiness! | Ne farkeder. Bu mutluluğun bir işareti. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Well, if I agree to try again | Eğer kabul edersem... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Will you compromise on the marriage of Tai Feng? | Tai Feng'i evlendirmeye razı olacak mısın? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Well, but, it got to be a dragon! | Fakat o zaman bir ejder doğurmalısın! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Ah Pao, give it a touch, is it... | Pao hadi... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Oh! Only two mouths, so big! May god bless... | sadece 3 ay ve bu kadar büyük! Buddha bizi kutsasın... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
God, please bless the Pao family with a dragon! | Buddha, Pao ailesini bir ejderle kutsa. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
A dragon for the Phoenix family and a phoenix for us | onlara bir ejder ve bize bir phoenix. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
We can have a mum then! | o zaman annemiz olur! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Yeah! We can have a mum then... | evet en sonunda. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
God, you must bless us! | Buddha, kutsa bizi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Congratulations madam, it's a daughter! | tebrikler bayan, bir kız! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
My mum has given birth again! | annem yine doğurdu! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
My mum has given birth again... | annem yine doğurdu! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Your mum has given birth again? | kız mı erkek mi? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What has your mum given birth this time? | kız mı erkek mi dedim? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
It looks exactly like me! | her zamanki gibi! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
No, it's not the same! | hayır aynı değil bu sefer farklı! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
There's something different! | ne demek istedi? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What's different? | nasıl farklı? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What's different | nasıl farklı? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
I don't know! | emin değilim... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Is it something like ours? | bizim gibi küçük bir kuşu mu var? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Yes! Yes! Yes! It's like yours! | evet, öyle! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Oh! That's a dragon! | en sonunda bir ejder! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Hurry and tell dad, they've got a dragon | gidip babaya iyi haberi verelim! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
It's a dragon! | Bir ejder! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
No! After you've gone | hayır sen gittikten sonra | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
I've seen dad changed to a very happy face! | babamın yüzü böyle oldu | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Finally you have come to your dad! | en sonunda bir oğlum oldu! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Ah Pao, give the baby girl a wash too | Pao, bebeği yıka | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What! The baby girl? You better do it | neden? bunu sen yapsan daha iyi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Good boy I will dress you up beautifully | seni tanrımıza şükranımızı. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
To say thanks to the god! | sunmak için güzelce giydireceğim | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Am I right? To interrupt the spirit of Dragon | gördün mü ejderlerin ruhunu durdurdum ve bir oğlun oldu. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Sister, look! | kızkardeşim bak! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mum, look! They have come | anne bak kim geldi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
They really have concerns on us! | bizim için gerçekten seviniyorlar. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Concerns, concerns... | öyle görünüyor. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Don't trust them they are after something | onlara güvenme bir şeyin peşindeler. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Good What's good? | harika! harika olan ne? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Sister, I can't make it! | Kardeşim, yapamayacağım! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Hold on! We must not lose to them again | bekle tekrar kaybetmemeliyiz! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
San Feng | San Feng | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Sister, I really can't make it! | kardeşim gerçekten yapamam. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
You're driving me mad! | beni gerçekten sinirlendiriyorsun! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Get out! | Çekil git! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Hey if you don't want to get embarrassing | Burada rezil olmayı istemezsiniz. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Be nice let's co operate and do something good | Beraber bir şey yapalım. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Dad, he has molested her! | Baba, bunlar kız kardeşime sarkanlar! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mr. Pao, how dared they did such thing! | Bay Pao, buna nasıl cüret ederler! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Right! We must stop the immoral activities! | onlara iyi bir ders verelim! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Not scare... | Korkma... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Look, the kids are so lovely! | Çok iyi çocuklar! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Congratulations... Buy yourselves some sweet! | tebrikler. bu sizin için. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Thank you auntie! Dad told us to give his regards to you | teşekkürler teyze babam saygılarını gönderdi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Good boy! Look! They are very considerate | teşekkürler, bak ne kadar düşünceliler | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
So? | iyi misin? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Sister, I have got energy again! | kardeşim şimdi iyiyim. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
It's the silk fowl Bak Foong pills! | biraz ilaç getirdim! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mum, Yee Lung has followed their hereditary nostrum | Yee Lung'un kendi reçetesinden. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Wow! So big! How to swallow? | çok büyük. nasıl yutacağım? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Silly girl, big dose has better effect | aptak kız büyük ilacın etkisi daha büyük olur. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mum, Tin Lung said after the births | anne, Yee Lung çocuk doğduktan sonra... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
You must build up the body properly | ...gücünü toplaman gerektiğini söyledi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Tin Lung is really considerate | Tin Lung çok saygılı biri. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Mum, Yee Lung said, they have got 4 cows | anne.. Yee Lung artık dört inekleri olduğunu söyledi. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Why don't you ask him to come and propose to your dad? | ona babayla konuşmasını söyle | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Dad wants 10 cows | baba on inek istiyor. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
When can sister and brother Yee Lung get married? | o zaman nasıl evlenebiliriz? | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
You dad has agreed to compromise | babanızla bir anlaşma yaptık | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
if I've got him a son | baban oğlu olduğu için kabul edecek | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Go, ask Yee Lung to come along too! | Yee Lung'a gelmesini söyle | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Oh! Tin Lung, so good to see you! | Oh! Tin Lung, seni görmek çok güzel. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Auntie, we have brought along the 4 cows | ineklerimiz var artık. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
They are a bit skinny! | Ama onlar çok zayıf! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Never mind! Come here... | önemli değil, içeri gel... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Tai Feng, Yee Feng, serve the tea! | Tai Feng, Yee Feng, çay verin! | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Uncle, it's about the marriage | Amca, bu iki kızının... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
of your two daughters | ...evliliğiyle ilgili. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
Well! Four skinny cows for my two daughters | kızlarım için dört zayıf inek... | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
The deal is not fair at all! | ...anlaşma adil değil | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |
What? Did you promise? | Ne? Anlaşma yapmıştık. | Shao Lin xiao zi-1 | 1984 | ![]() |