Search
English Turkish Sentence Translations Page 14837
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Rickard can't take you're being cleverer than him. He never could. | Rickard ondan daha zeki olduğunu hiç çekemedi. Hem de hiç. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I know. In his case, it doesn't take much, though. | Biliyorum. Bu durumda söylediklerini çok ta kafaya takmadım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I remember the first time I was up here. | Buraya geldiğim ilk zamanı hatırlıyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Your dad was singing and playing that old guitar in there... | Baban o eski gitarı çalıp şarkı söylüyordu... | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Nothing Like that ever happened in my world. | Daha önce hiç öyle bir şey görmemiştim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
And then your mother made hot chocolate for us. | Sonra annen bize sıcak çikolata yapmıştı. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you think she'll ever come back here? | Sence buraya bir daha geri döner mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
My mother? No... No. She wasn't particularly happy here. | Annem mi? Hayır... Hayır. Burada pek mutlu değildi. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
She was heartbroken when my dad died. I didn't understand it back then. | Babam öldüğünde çok üzüldü. O zaman nedenini anlamamıştım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
You weren't very old at the time. | O zamanlar çok küçüktün. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you remember all the big dreams and schemes we had? | Kurduğumuz büyük hayalleri ve plânları hatırlıyor musun? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
In my case, nothing much came of it. | Evet. Benim açımdan hiç birisi gerçekleşmedi. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to be a sailor. Didn't you always get seasick? | Hep bir denizci olmak istemiştim. Deniz seni tutmuyor muydu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Nothing much came of it. No. | Hiç birisi gerçekleşmedi. Hayır. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I think the trick is to accept that this is all there is. | Sanırım olay elimizdekiyle yetinmesini bilmek. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
But as you know, I never could. No. | Ama bilirsin, ben elimdekiyle yetinmem. Hayır. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
She's fine. Is she good looking? | İyi. Güzel mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
When you left I was sure you'd come back after a week. | Buradan gittiğinde bir hafta sonra döneceğine emindim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
But I didn't. No. | Ama dönmedim. Hayır. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Then why did you come now? | O zaman şimdi niye geldin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I came to visit my Mum. Right... | Annemi ziyaret etmeye. Doğru... | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
The days go by. I don't have a sense of my daily rhythm any more. | Günler geçiyor. Artık günlük ölçünün ne olduğunu bilmiyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
The pills disappear faster than they should. | Haplar sandığımdan çabuk azalıyor. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I don't keep track of how many I take in a day. | Günde kaç tane aldığımı bilmiyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
It seems to make no difference. I feel fine. | Bir fark yok gibi geliyor. Kendimi iyi hissediyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'm alone here. But I don't feel lonely like I used to. | Burada yalnızım. Ama kendimi eskisi gibi yalnız hissetmiyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I feel like I'm heading into a new phase of my life. | Hayatımda yeni bir safhaya geçtiğimi hissediyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
My car broke down. Do you think you can help me? | Arabam bozuldu. Yardımcı olabilir misin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
My dad's in the back I'll get him for you. | Babam arka tarafta, onu çağırayım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
He'll be here in a minute. I think I'll take these as well. | Birazdan burada olur. Sanırım bunları da alacağım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Don't you want to try them on? You'd Like that, wouldn't you? | Denemek istemiyor musun? Bu hoşuna giderdi, değil mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
They're for my daughter. How old is she? | Bunlar kızım için. Kaç yaşında? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
A bit younger than you. I can try them on for you. | Senden biraz daha genç. Senin için deneyebilirim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
You don't mind? Of course not. | Sorun olur mu? Tabi ki hayır. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you think she'll like them? I'm sure she will. | Sence sever mi? Eminim sever. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Can you fix it? Well, I'll try. | Tamir edebilir misin? Deneyeceğim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
How long will it take? By late afternoon, I reckon. | Ne kadar sürer? Sanırım akşama kadar sürer. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Are you bored? | Sıkıldın mı? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Your car is ready in half an hour. Perfect. | Araban yarım saat içinde hazır. Mükemmel. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Are you going past Soby? | Soby'den geçecek misin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Can I grab a lift? | Beni oraya bırakabilir misin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
What's going on in Soby? I have a girl friend there. | Soby'de ne var? Bir kız arkadaşım var. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Will you take me? 'Course. | Götürecek misin? Tabi. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'll wait for you down the road. | Yolun sonunda seni beklerim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Would you please not tell my dad? | Babama söylemesen olur mu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
This is great. Thanks. No problem. | Bu harika. Teşekkürler. Sorun değil. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
What's your name? Pia. | Adın ne? Pia. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'm Anton. | Ben Anton. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Put some music on, if you Like. | İstiyorsan müzik açabilirsin. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Won't your dad let you go? He thinks I have a boyfriend there. | Baban gitmene izin vermiyor mu? Orada erkek arkadaşım olduğunu sanıyor. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Have you? | Yok mu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Your dad doesn't like him? | Baban onu sevmiyor mu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
He's a bit older than me. | Benden biraz büyük. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
28. That's nothing. | 28 yaşında. Çok ta değilmiş. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
It's not, is it? But they think it is here. | Değil, değil mi? Ama çok olduğunu düşünüyorlar. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Would you like to move? Yes. | Taşınmak ister miydin? Evet. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Where would you go? | Nereye gitmek isterdin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. Just somewhere I could be myself. | Bilmem. Kendim olabileceğim bir yere. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
That gets harder as you get older. | Yaşlandıkça yapması zor oluyor. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Say what you think, and do as you feel. | Düşündüğün şeyi söylemek, istediğin şeyi yapmak. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
By the time you reach my age, it'll be too late. | Benim yaşıma geldiğinde her şey için çok geç olacak. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Hey, can I ask you something? Yes. | Sana bir şey sorabilir miyim? Evet. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
You and your boyfriend... Do you fuck? | Sen ve erkek arkadaşın... Sikişiyor musunuz? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Yes. Is it good? | Evet. Güzel mi peki? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you mind me asking? | Sorsam sorun olur mu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
No, but... It's just a bit weird, maybe. | Hayır, ama... Belki biraz tuhaf olabilir. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you like it? Sometimes. | Hoşuna gidiyor mu? Bazen. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Isn't he nice to you? Can we change the music? | Sana kibar davranmıyor mu? Müziği değiştirebilir miyiz? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Does he like your tits? | Göğüslerini seviyor mu? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'm just trying to remember my youth. You'll be the same one day. | Sadece gençliğimi hatırlamaya çalışıyorum. Sen de bir gün böyle olacaksın. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Can I see them? | Onları görebilir miyim? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
It's just a question. Say no, if you don't feel like it. | Sadece soruyorum. Eğer hoşuna gitmediyse söyle. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I don't feel like it. | Hoşuma gitmedi. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going? Don't worry. It's just a shortcut. | Nereye gidiyorsun? Merak etme. Burası kestirme. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Do you fancy playing a game? | Bir oyun oynamak ister misin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
If I turn the lights off, I can't see a thing, right? | Farları kapatırsam hiçbir şey göremem, değil mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to speed up gradually until you feel like showing me your tits. | Bana göğüslerini gösterene kadar hızı arttıracağım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
We better turn this on, so we can see each other. | Şunu açalım ki birbirimizi görebilelim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I can see fuck all. | Hiçbir bok göremiyorum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
It's pitch black. | Çok karanlık. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
No! Hey... That's not part of the deal! | Hayır! Hey... Anlaşmamızda bu yoktu! | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Are you crazy? I could run you over by accident. | Deli misin sen? Az kalsın kaza yapacaktık. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
It's so fucking dark. | Bok gibi karanlık. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Will you slow down, if I... Of course. | Eğer gösterirsem, yavaşlayacak mısın?.. Tabi ki. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
That's the game we're playing. | Oyun bu. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
That wasn't so bad, was it? | Çok ta kötü değildi, değil mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Here... Put your clothes back on. | Al... Kıyafetlerini giy. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I've had enough of country life. | Yeteri kadar köy hayatı yaşadım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I've missed you. I've missed you too. | Seni özledim. Ben de seni özledim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
You have? 'Course I have. | Öyle mi? Tabi ki özledim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Sigrid, what's wrong? Sigrid? | Sigrid, sorun ne? Sigrid? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. I'm just overwhelmed. | Özür dilerim. Çok bunaldım. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I've been thinking a lot about us. | İkimiz hakkında çok düşündüm. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
What have you been thinking? | Ne düşündün? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Wondering if you're happy. If I'm happy? Of course I am. | Mutlu musun diye merak ettim. Mutlu muyum diye mi? Tabi ki mutluyum. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Well, we can't be laughing all the time, can we? | Her an gülemeyiz, değil mi? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
No. Have you been okay? | Hayır. İyi misin? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Silly you... How can you ask that? | Aptal şey... Bunu nasıl sorarsın? | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
I'll go back to work. | İşe geri döneceğim. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |
Would that make things better? Yes. | Bu işleri düzeltir mi? Evet. | Den du frygter-1 | 2008 | ![]() |