Search
English Turkish Sentence Translations Page 148187
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| It's Saturday but you're needed in London Friday. | Soygun, Cumartesi. Ama senin Cuma'dan Londra'da olman gerekiyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's a bit sudden, innit? | Biraz ani olmadı mı? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, it's very far from sudden. | Hayır, kesinlikle ani değil. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's been five months, I've been in on it for two. | Beş aydır plan yapılıyor. Ben iki aydır işin içindeyim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's not sudden. Preparation, preparation, preparation. | Kesinlikle ani değil. Hazırlık yapmaktan anamız ağladı... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's a piece of piss, a monkey could do it, so I thought of you! | İş, çocuk oyuncağı, bir maymun bile becerebilir, bende seni düşündüm! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Cheers, Don. | Eyvallah, Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You're at the Grosvenor, your name's Rowntree. | Grosvenor'a gideceksin, ismin, Rowntree olacak. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| If they give you a pull, you're just here to see some friends. | Soranlara, birkaç arkadaşı görmeye geldiğini söyleyeceksin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Somebody'll call you, pick you up. Probably Mike. | Seni arayacaklar, sonrada Mike gelip seni alacak. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What? That stupid nodding you're doing. | Ne? Salak gibi kafa sallamandan bahsediyorum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Is this a fuck off, Gal? | Bu bir "siktir git" mi, Gal? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, course not. | Yo, kesinlikle hayır. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Are you saying no? No. | Hayır mı diyorsun? Hayır... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Is that what you're saying? Not exactly. | Söylemek istediğin bu mu? Tam olarak değil. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What are you saying? I'm just saying... | Ne diyorsun? Ben sadece... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Thanks and all that, thanks for thinking of me, | Beni düşündüğün için çok teşekkür ederim, | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| but I've got to turn this opportunity down. | Ama bu fırsatı geri çevirmek durumundayım. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, you've got to turn this opportunity yes. | Yo, bu fırsatı kabul etmelisin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm not match fit. You seem all right to me. | Bu işin adamı değilim. Bence fena değilsin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Not really. You look fine. | Gerçekten değilim. İyi görünüyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Do the job. What? | Yap şu işi. Ne? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Do the job. No, Don. | Yap şu işi. Hayır, Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yes. I can't. | Evet. Yapamam. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Can. I can't. | Yaparsın. Yapamam. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Don't do this. Do what? | Yapma şunu. Neyi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What am I doin'?! This. | Ne yapıyorumki?! Bunu yapıyorsun... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| This? This what? | Bu mu? Bu ne be? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Come on, Don. There's a boy lookin' at us. | Hadi, Don. Çocuğun biri bize bakıyor. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Go home, son. Go on. I don't need you today. | Evine dön, evlat. Hadi, bugün sana ihtiyacım yok. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Go on, go home. | Hadi, dön evine. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| A Spanish kid who helps around the house. Nice kid. | Evde bazı işlere yardım eden İspanyol çocuğu, çok iyi bir çocuk. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| D'you wanna go into town for a drink? I'll show you round? | Şehre inip birşeyler içelim mi ne dersin? Sana etrafı gezdiririm. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| If you like. I'm not fussed. | Eğer istersen, yük olmayayım. Bu yeniden doğmak, işe geri dönmek demek. Bir nevi jübile olarak düşün. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You're on two per cent, maybe even three. | %2 alacaksın, belkide %3. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Depends on the usual bumflufferies. | Kaldırdığımız balyaya göre değişir. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's not about money with us, is it? | Sadece parayla ilgili birşey değil bu! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's the charge, the bolt, the buzz. The sheer fuck offness, right? | Bu yeniden doğmak, işe geri dönmek demek. Bir nevi jübile olarak düşün. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| She's all right, Jackie, isn't she? | Jackie nasıl, iyi mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, she's great. Great laugh. | Çok iyi, çok mutlu... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Big tits. | Koca memeli... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah, she's a lovely girl. | Evet, çok iyi bir kız. Yapamam. Yaparsın. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I've missed my plane, I'm staying tonight, that all right? | Uçağımı kaçırdım, bu gece sizde kalacağım, sorun olur mu? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Course. | Kal tabi ya... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I fucked her. | Onu sikmiştim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's none of my business. | Beni ilgilendirmez... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I know, I'm just tellin' you. Three years ago. | Biliyorum, sadece söylemek istedim. 3 yıl önce. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Dirty cow. Yeah. | Tam bir kaltak. Ya... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Aitch knows fuck all about it. | Aitch herşeyi biliyor tabi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's she doing with him, lanky hunk of piss, fucking pillock. | O herifte ne buluyor anlamıyorum, çiroz bok parçası, amına koduğumun ibnesi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| He loves her, Don. | O herifi seviyor, Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm tempted to tell him. | Ona söylemek istiyorum. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| She tried to stick her finger up my bum. | Parmağını kıçıma sokmaya çalışmıştı... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I almost hit the roof. | Kafam, tavana çarpıyordu. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What d'you make of a woman who'd do that? | Böyle birşey yapabilen bir karıyı nerde bulursun? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Listen, don't say nothin', Gal, but I... | Dinle, kimseye söyleme, Gal, ama, ben... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I quite liked her. Did ya? | Ben ondan baya hoşlanmıştım. Ciddi mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| How is she, all right? | Nasıl peki, iyi mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's that, Don? You heard. | Ne dedin, Don? Duydun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| No, I didn't, Don. Sorry. | Hayır, duyamadım Don. Afedersin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yeah? Well, I'm not repeating it. | Öyle mi? Neyse, tekrar etmeyeceğim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| How far's the sea? | Deniz ne kadar uzakta? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Talk to me, Gal. | Konuş benimle, Gal. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What can I say? I've said it all. | Ne söyleyeyim? Diyeceğimi dedim. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| I'm retired. Shut up! | Emekli oldum. Kapa çeneni! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You louse. You got some fuckin' neck. Retired? | Hergele. Senin götün kalkmış iyice, Emekli oldun ha? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Fuck off, you're revolting. | Siktir git, midemi bulandırıyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Your fuckin' suntan, you're like leather. | Şu deriye bak amına koyuyum! Yanmış kızarmış! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Like a leather man. | Deri adam olmuşsun, tipe bak. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You could make a fuckin' suitcase. | Senden çanta yapılır lan çok güzel. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You look like a fat crocodile, fat bastard. | Şişko bir timsah olmuşsun lan burda, şişko piç! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You look like fuckin' Idi Amin. | Idi Amin olmuş yana yana, amına koduğumun piçi! | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| State of you. You should be ashamed of yourself. | Şatafatından geçilmiyor. Kendinden utanmalısın. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Who d'you think you are? | Kendini ne sanıyorsun? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| King of the castle? Cock of the walk? | Şatonun kralı mısın? Padişah mısın yoksa? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You think this is the Wheel of Fortune? | Bu işi saadet zinciri mi sandın? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You make your dough and fuck off? | Paranı biriktirip, siktir olup gidebileceğini mi sandın lan? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Thanks, Don. See you, Don Off to Spain, Don. Fuck off, Don. | Teşekkürler, Don. Görüşürüz, Don. İspanya'ya gidiyorum, Don. Siktir git, Don. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Lie in your pool laughing at me, d'you think I'll have that? | Havuzunda yatıp, bana gülebileceğini mi sandın lan? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You think I'll have that, ya ponce? | Sineye çeker miyim lan ben bunu, götoş? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| All right, I'll make it easy. | Pekala, senin için kolaylaştıracağım bu işi... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| God, you're fucking trying. | Tanrım, en azından deniyorsun. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Are you gonna do the job? | Bu işi yapacak mısın? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's not a difficult question. Yes or no? | Zor bir soru değil. Evet ya da hayır? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Don... Say it. | Don... Söyle. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Yes. Fuck off, wanker, you're doin' it. | Evet! siktir ulan pezevenk, işi yapacaksın. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You know what I've noticed, Gal? What stands out? | Neyi farkettim biliyor musun, Gal? Çok gerginsin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You haven't asked about anybody. | Kimse nasıl diye sormadın. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Everyone asks after you "How's Gal? Heard from him?" | Memlekette herkes seni soruyor, "Gal nasıl? Haber alıyor musun?" | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| "No, not for a while." "Is he all right?" | "Yo, uzun zamandır görmüyorum." "İyi mi peki?" | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Leaves me wondering, "Have I upset him?" | Bende merak ediyorum, "Acaba, herifi gerdim mi?" diye. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| "Must have, I'll ask him." Have I upset you? | "Kesinlikle, soracağım" diyorum. Pekala, seni gerdim mi? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Course not. Meaning? | Tabiki hayır. Yani? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Well, you haven't. | Yani, germedin. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| You're British, not a fucking Spaniard. | Sen bir İngilizsin, bir İspanyol değil... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| Don't kid yourself... | Kendini kandırma... | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's that? | Bu ne be? | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| It's a goat. | Bir keçi. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| They're a fucking nuisance. | Hepsi birer başbelası. | Sexy Beast-1 | 2000 | |
| What's it lookin' at me for? | Bana niye bakıyor peki? | Sexy Beast-1 | 2000 |