Search
English Turkish Sentence Translations Page 148146
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| After we finish with the Iighting, we'II move to the kitchen. | Işıkları bitirdikten sonra mutfağa geçeceğiz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| We're retiling everything. | Herşeyi yeniliyoruz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| First Samantha and now Charlotte went "we, " "we, " all about her home. | Önce Samantha ve şimdi de Charlotte "biz" demeye başlamışlardı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| That's amazing! How will you get all that done before you Ieave? | Bu çok güzel! Ayrılmadan önce ne kadarını bitirebileceksin? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'm not Ieaving. | Ayrılmıyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I've decided to stay. | Kalmaya karar verdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I have to go to my place and get a voltmeter. | Eve gidip voltmetreyi getirmeliyim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'II be right back, okay? Bye, honey. | Hemen dönerim, tamam mı? Görüşürüz tatlım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| "Bye, honey?" | "Görüşürüz tatlım" mı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| When he told me he was Ieaving, I suddenly had feelings... | Bana gideceğini söylediği zaman birden düşündüm ki... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...what if he was the one? | ...ya o benim için doğru kişiyse? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| He'd been under my nose the entire time and I'd never even seen him. | Bunca zaman burnumun ucundaydı ve ben onu farketmedim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I Iet the "almost 40 out of work actor" thing get in the way. | 40 yaşında, işsiz bir aktör olmasının yoluma çıkmasına izin verdim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| He is strong and masculine... | Güçlü ve erkeksi... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...and he can fix things around the house. | ...ve evin her yerini tamir edebiliyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| You can't create a relationship with a guy just because he can caulk your tub. | Küvetini onarıyor diye bir erkekle ilişkiye giremezsin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Yes, you can. | Evet, girebilirim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| As I walked home, I couldn't help but wonder... | Eve dönerken merak ediyordum... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...when did being alone become the modern day equivalent of being a leper? | ...günümüzde yalnız olmak cüzzamlı olmakla eşdeğer mi tutuluyordu? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Will Manhattan restaurants soon be divided up into sections? | Manhattan'daki restaurantlar iki bölüme mi ayrılacaktı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Smoking, non smoking, single, non single? | Sigara içilir, sigara içilmez, bekar, bekar olmayan? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Then I had a frightening thought. | Birden korkutucu bir düşünceye kapıldım. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Maybe I was the one who was faking it. | Belki de, ben de numara yapıyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| All these years faking to myself that I was happy being single. | Kendime, bekar olduğum için mutluyum numarası yapıyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| And there it was, pity. | Ve işte oradaydı: acıma. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Pity from the man who sells me my Marlboro Lights. | Marlboro Lights satın aldığım adamın acıma bakışı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| It was the final straw. | İşte bu son noktaydı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I decided I wasn 't gonna let a magazine or my friends or the Surgeon General... | Bir magazinin ya da arkadaşlarımın beni olduğum kişiden... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...stop me from being who I was: | ...uzaklaştırmasına izin vermemeye karar verdim:... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Single and fabulous, exclamation point. | ...bekar ve güzel, ünlem işareti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Tartini? Excuse me? | Tartini? Efendim? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Tartini: cranberry flavored vodka. | Tartini: kızılcık aromalı votka. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I've been out of commission for four days and there's a new drink? | Sadece dört gün ortalardan kayboldum ve yeni bir içki mi çıktı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I invited Stanford to join me at a fabulous party downtown... | Stanford'u benimle beraber ünlü fotoğrafçı Ellen von Unwerth... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...to honor the fabulous conceptual photographer Ellen von Unwerth. | ...onuruna verilen güzel bir partiye katılması için davet ettim. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Unfortunately, he invited his new boyfriend, Nevin "von Bitchy." | Maalesef, o da yeni erkek arkadaşı, Nevin "von kaltak" ı davet etmişti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Hi, I hate you. Join the club, I hate me, too. | Selam, senden nefret ediyorum. Kulübe katıl, ben de benden nefret ediyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'm so sorry about the cover. I had nothing to do with it. | Kapak için çok üzgünüm. Öyle olacağını bilmiyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Next week you'II have a coke dealing slumlord on the cover. | Gelecek hafta da kokain bağımlılarını kapak yaparsın. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| You are fabulous. | Sen çok güzelsin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| You realize you'II have to dump him. | Onu terkedeceğini kabul etmelisin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I can't. We're getting a summer share in Sagaponack. | Yapamam. Yaza beraber Sagaponack'a gidiyoruz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Tartini! | Tartini! | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| While Stanford and I did downtown... | Stanford ve ben şehir merkezindeyken... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...Samantha was uptown waiting for William at her favorite romantic restaurant. | ...Samantha, şehrin yakınlarındaki en sevdikleri restaurant'ta William'ı bekliyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| AIone? | Yalnız mısınız? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| No, I'm waiting for someone. | Hayır, birini bekliyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| At first she thought she had the wrong time. | Önce erken geldiğini düşündü. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| When he still wasn't there 20 minutes later, she called her machine. | 20 dakika sonra hala gelmediğini görünce, telesekreterini aradı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I don't know what's keeping him. | Neden geciktiğini bilmiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Could you ask the waiter to bring me a red wine? | Garsona kırmızı şarap getirmesini söyler misiniz? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| She hadn't expected to be caught out in public alone... | Elinde bir kitap, proje ya da herhangi bir... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...without a book, project, or any of her "dining out alone armor. " | ... "yalnız yemek zırhı" olmadan kalakalacağını düşünmemişti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| She had nothing to do but sit and wait for him. | Ne yapacağını bilmiyordu ama oturdu ve bekledi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| By now she knew that "we" William wasn 't ever gonna show up. | Artık "biz" William'ın gelmeyeceğini biliyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| He was one of those men who faked a future... | İstediğini elde etmek için... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...to get what he wanted in the present. | ...gelecek hakkında numara yapan adamlardandı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| More water? | Biraz daha su? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| No. No more water. | Hayır, daha fazla su istemiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| She felt exposed, vulnerable, like a fool. | Kendini savunmasız ve aptal gibi hissediyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| My God, people are Iooking. | Tanrım, insanlar bakıyor. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'm so embarrassed. It's okay. | Çok utanç verici. Önemli değil. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Where's the Iadies' room? This way. | Bayanlar tuvaleti nerede? Bu taraftan. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Show me the way. | Bana yolu göster. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Thank you. You're very sweet. | Teşekkürler. Çok tatlısın. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'm not usually Iike this. | Normalde böyle değilimdir. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I can't believe I fell for some guy's Iine. | Bir adam yüzünden bu halde olduğuma inanamıyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| But sometimes you just need to hear "we." | Bazen "biz" kelimesini duymaya ihtiyacımız olur. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| You know? | Anliyor musun? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Samantha let the Pakistani busboy kiss her. | Samantha Pakistanlı garsonun onu öpmesine izin verdi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| After all, he'd been so sweet and attentive with the bread. | Çok nazik ve sevimli görünüyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| You take me home, you're not alone. | Beni evine götür, yalnız değilsin. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| As Samantha looked into his sweet and hopeful eyes, she realized something. | Samantha onun tatlı ve umut dolu gözlerine bakarken, birşeyin farkına vardı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| No matter how much it hurts... | Ne kadar acıtırsa acıtsın... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...sometimes it's better to be alone than fake it. | ...bazen yalnız olmak numara yapmaktan iyidir. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Meanwhile, downtown, I heard the funniest thing... | Bu arada şehir merkezinde, daha önce yeni tanıştığım bir adamdan... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...I'd ever heard from a man I just met. | ...hiç duymadığım sözleri duyuyordum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| My God. I'm sorry, your pants. | Tanrım. Özür dilerim, pantolonun. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I'm sorry. It's fine. | Özür dilerim. Önemli değil. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Well, fuck you. | Siktir git. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Exclamation point. | Ünlem işareti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Okay, you Iittle Tartini. Time to go home. You've had enough. | Tamam, seni küçük Tartini. Eve gitme zamanı, bu kadar yeter. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| C'mon, it's early. It's 2:00 a.m. on a Tuesday. | Hadi ama, saat daha erken. Saat iki oldu, salı günü geldi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Just go. Go, go, go home. | Evine git. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Take your tired, fabulous ass home. | Yorgun ve güzel kıçını eve götür. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I want to meet cute guys. | Sevimli adamlarla tanışmak istiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Everyone here is gay, gay, gay. | Buradaki herkes eşcinsel. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Need a Iight? | Ateşe ihtiyacın var mı? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| His name was Jake. | Adı Jake'di. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| He was everything I was looking for that night. | O gece için aradığım herşey onda vardı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Single, straight and a smoker. | Bekar, dürüst ve sigara içen biriydi. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| There wasn't quite as much smoke uptown. | Şehrin dışında işler yolunda gitmiyordu. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| How's that? Is that better now? | Bu nasıl? Daha iyi mi? | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Miranda's two day tutorial with her ophthalmologist... | Miranda'nın göz doktoruna yaptığı iki günlük özel öğretmenlik... | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| ...had turned lovemaking into a kind of naked eye exam. | ...bir çeşit egzersiz sevişmesine dönüşmüştü. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Maybe we should just try and Iet it happen for a second. | Belki de sadece denemeli ve olmasını beklemeliyiz. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| I wanna do it right. | Doğru şekilde yapmak istiyorum. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| Even with all Josh's good intentions, Miranda found herself no closer. | Josh'ın bütün iyi niyetine rağmen, Miranda için birazcık bile yaklaşamamışlardı. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| She realized she was not a jet engine. | Jet motoru olmadığını farketti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 | |
| She was a lot more complicated. It would never work between them. | Daha karmaşıktı. İlişkileri asla yürümeyecekti. | Sex and the City They Shoot Single People, Don't They?-1 | 1999 |