Search
English Turkish Sentence Translations Page 147982
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let's go talk. | Konuşalım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Just for a moment. | Uzun sürmeyecek! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Really... why should I? | Bunu neden yapıyorsun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
that I have nothing to say to you anymore? | Sana söyleyecek bir şeyim yok. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Didn't I say, I can't let you go? | Zaten izah ettim. Senden vazgeçemem. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please give me more time. | Sadece bana birazcık daha zaman ver. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Ah! What? | Ne? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No, now things have already become like this | Bu hale gelmemizin sebebi Myung Wol'ün, Kang Woo'nun gitmesine izin vermesi yüzünden mi? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
So, we won't bring Gang U, and we'll just go back by ourselves. | Bu yüzden Kang Woo artık gitmiyor. Sadece, sadece biz gidiyoruz. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It can't be that... | Bu olamaz... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No, Comrade Myeong Wol can't really be sincere, right? | Yoksa Myung Wol'ün... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Doesn't she really love Comrade Gang U? | Biliyorsun ya. Kang Woo'yu gerçekten seviyor olabilir mi? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I guess you're right. | Doğru, haklısın. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
That's why I warned her not to fall in love with the target. | İşte bu yüzden ona asla aşkla işi karıştırma deyip duruyordum! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Once feelings develop, it's not something you can control. | Kalp bir kere çarpmaya başlarsa, elinden hiçbir şey gelmez. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Comrade Myeong Wol is aware that Comrade Major likes her. | Yoldaş Binbaşı'nın da Myung Wol'ü sevdiğini biliyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Wait, what do you mean by that? | Neden bahsediyorsun sen? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Comrade Major likes Comrade Myeong Wol? | Yoldaş Binbaşı, Myung Wol'ü mü seviyor? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Aigoo, that's why they can't stick together. (Aigoo oh dear, oh my god) | İşte bu yüzden, ateşle barut yan yana durmaz. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Compared to the relationship between the North and South, the relationship between a man and woman is more complicated? | Kuzey Güney diplomasisi, kadın erkek ilişkilerine kıyasla hiçbir şey. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I want you to see the lives of people living here. | O halde, buradaki insanların nasıl yaşadıklarını görebiliyorsun. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do you want to live the rest of your life like that? | Böyle yaşamaya devam etmek istiyor musun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Enduring training after training, | Eğitim ardına eğitim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
and becoming a human weapon ultimately. | Bir silâh olarak mı yaşamak istiyorsun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Just like any other normal person, exercising and playing together. | Sıradan biri gibi çalışıp, yaşamak istemiyor musun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
don't you want a life like that? | ...sürdürebileceğin bir hayat istemez misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Rather than learning to kill people... | Bir insanı öldürmeyi öğrenmek yerine... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
don't you want to receive love from others? | ...biri tarafından sevilmeyi... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Learning how to love someone. Don't you want to live like this? | ...ve başkalarını sevmeyi öğrenmeyi istemez misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Also, look there. | Şuraya bir bak. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
See how dazzling you are. | Gözlerin nasıl da parlıyor, baksana. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Start a new life with me here. | Burada benimle yeni bir hayata başla. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Let's get married. | Benimle evlen. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'll be going then. | Ben gidiyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I will let you hold onto this. | Bunu al. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You don't need to answer now. | Şimdi cevap verme. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Think about it, even for a day. | Bu konuda bir gün olsun düşün bari. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You should do what you think is right. | Ne düşünüyordun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I just want Han Myeong Wol to choose by herself. | Han Myung Wol'ün kendi seçimini yapmasını istedim sadece. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You should let go. Han Myeong Wol has already made a choice. | Gitmene izin verdiğinde, elinden gelen bütün seçimleri yaptı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Isn't it just because of your desires, that you're acting like this? | Onu istediğin için böyle davranmıyor musun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Yes, that's more reason why I can't give her to you. | Evet! Bu yüzden onu sana yar edemem! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Before you die by my hands... don't appear before Han Myeong Wol anymore. | Mademki onun öldürülmesini istemiyorsun, bir daha Myung Wol'ün yanına yaklaşma. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You don't even care about her feelings? | Onun duyguları hiç umurunda değil mi? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do you think she will be happy like this? | Mutlu olabileceğini düşünmüyor musun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I just want Myeong Wol to make her own choice. | Han Myung Wol'ün kendi seçimini yapmasını istedim sadece. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Start a new life with me here. | Yeniden başlayalım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I will help you, Han Myeong Wol. | Sana yardım edeceğim Han Myung Wol. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
This is the first time I've seen you drink. | İçtiğini ilk defa görüyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'm sorry about this morning, suddenly just... | Geçen gün için üzgünüm. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I didn't come here to listen to what you have to say. | Buraya bunu dinlemek için gelmedim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Today, I want you to listen to what I have to say. | Bugün... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
When I was a child, I almost starved to death in the street. | Çocukken... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
That person, had a very beautiful daughter. | O kişinin çok güzel bir kızı vardı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
She often said, that when she grows up, she wanted to become a soldier like her father. | Kız büyüdüğü vakit, babası gibi bir asker olmak istediğini söylerdi hep. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But I never said a word about it. | Ama ona söyleyemedim bile. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Because I felt that if I've said it, I would let down that benefactor. | Babasına... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Before this person passed away, he begged me to take good care of his daughter. | Öldükten sonra... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I thought the only thing I could do was to take good care of her. | Onun için yapabileceğim tek şey, onu korumaktı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I thought this is my only way of loving her. | Bunun, ona olan aşkımın... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
So for me, saying something like this, | Öyle ki... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
is even more difficult than murdering. | ...birini öldürmekten bile daha zor. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Comrade Han Myeong Wol... | Yoldaş Han Myung Wol. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please come back to our Motherland, and live together with me. | Benimle birlikte anavatana dön... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do you want to drink? | Soğuk bir şeyler ister misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I've bought a lot of the milk that you love to drink. | Sevdiğin sütten bir sürü aldım. Organik, yağsız ve dahası. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please think about it again. | Tekrar düşün. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
The obstacles we are facing is too much. | Pek çok engelle karşı karşıyayız. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Our environment, culture, and the way we think are different. | Geçmişimiz ve kültürümüz çok farklı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I can't betray my comrades and my country again because of you. | ...senin için... Ama... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'm going back to the North, where I should be. | Vatanıma, ait olduğum yere... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
The kindness you've given me, | Bana yaptığın iyiliklerin hiçbirini... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
What? Choe Ryu's hiding place has been found? | Ne? Choi Ryu'nun saklandığı yeri buldun mu? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No matter what, I'm very eager to get hold of the Four Joint Books. | Ne olabilir ki? Dört Ciltlik Kitap'ı elime almak için sabırsızlanıyorum! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
What should I do? It looks like my grandfather wants to kill him. | Ne yapacağım? Büyükbabam, Cho Ryu'ya yine bir şey yapacak. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Hey, go look for Choe Ryu! | Her yeri arayın! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
What? You lost him? And there's nothing there? | Ne? Gitmiş mi? İzi bile mi yok? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Really... | Kahretsin! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
What a relief. He is safe. | Nihayet güvende. Güvende olmasına sevindim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It can't be! Did I fall for him? | Ondan hoşlanamam. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No. | Katiyen olmaz... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You're here. Is everything all right? | Gelmişsin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
That's good. | İyi, öyleyse. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Let's make preparations to head back to the North. | Kuzey'e dönmeye hazırım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
We will be setting out by boat tomorrow, I'm not sure what is going to happen. | Yarın sabah gemiye bineceğiz. Son ana kadar güvende sayılmayız. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
We don't have to worry about Comrade Gang U, right? | Sence Kang Woo sorun olmaz mı? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
He wouldn't because of Myeong Wol. | Myung Wol yüzünden etmez. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
So we can't be so hasty. | Bu yüzden elimizi çabuk tutacağız. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Dispose of all items that may become evidence. | Kanıt olabilecek her şeyi ortadan kaldırın. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Aigoo, what a pity! | Aman, bunu atmayı cidden istemiyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Otherwise, I would've given this to someone else. | Başkasına mı versem? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No matter what you say, it carries a decade of history of my life as a spy. | Ne dersen de, ajan olarak geçirdiğim on yıllık geçmişimi kapsıyor. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
How about, instead, I pass it on to the next spy? | Başka bir casusa mı versem? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Give it to me. I'll carry it. | Bana ver, ben taşıyayım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Let me carry it. | Ver! Ben taşırım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Why are you...? | Sorun ne? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Comrades Major, why are you smiling? | İyi haberler mi var? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
This is the first time we've seen you smile. | Galiba seni gülerken ilk defa görüyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
We thought that Comrade Major didn't know how to smile. | Seni gülemezsin sanıyordum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please organize your luggage. | Toparlanın. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |