• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14792

English Turkish Film Name Film Year Details
Suicide'? İntihar? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Yep. Griggs guzzled two quarts of paint thinner Evet. Griggs yarım galon tiner içmiş. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
with no sign he was forced. Bunu yapmaya zorlandığına dair bir iz yok. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Now, he didn't wrap himself up in the drop cloth, Öldükten sonra kendini örtüye saramazdı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and Santino was the only one down there. Ve o sırada yanındaki tek kişi Santino. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
So, Santino watches Griggs kill himself down in the basement. Yani Santino bodrumda Griggs'in kendini öldürmesini izledi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Then later watches Griggs' wife try and kill her own kid? Sonra da gidip Greggs'in karısının çocuğunu öldürmeye çalışmasını izledi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He's a bad influence. İnsanlar üzerinde kötü bir etkisi var. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What's that writing on the back wall? Duvarda ne yazıyor? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Graffiti? Maybe he was brought in to paint over it. Graffiti? Belki de onu kapatmak için tutulmuştur. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Graffiti in a lion's den? Aslan kafesinde graffiti? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
She knew Santino. Kadın Santino'yu tanıyordu. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
So what was she doing there? Peki burada ne yapıyor? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It's like nothing ever happened. Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Static. Cızırtı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It's like a bad connection. Sorunlu bağlantı sesi gibi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I don't hear anything. Bir şey duymadım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Hear what, man? There's nothing. Neyi duydum mu adamım? Bir şey duymadım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You didn't hear anything? No static, no other voices? Hiçbir şey duymadın mı? Cızırtı veya başka bir şey? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Don't get nutty on me, Sarch. Benimle dalga geçme Çavuş. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
There's no sound here. These clips are silent. Burada ses falan yok. Bu kayıtlar sessiz. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You're fucking with me. I can tell. You're a bad actor. Benimle eğleniyorsun. Söyleyeyim, kötü bir aktörsün. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
That's when I called out to him. Bu ona seslendiğim zaman. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He's about to move behind the trees. Ağaçların arkasına doğru gidiyor. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Son of a bitch knew we'd be watching this. Orospu çocuğu onu izleyeceğimizi biliyordu. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
That is just creepy. Bu çok ürkütücü. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Is he fucking talking to the lion? Aslanla mı konuşuyor? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Don't tell me you didn't see that. Bunu görmediğini söyleme. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
We missed you at the game today. Bugün oyunda yoktun. Bugün maçta seni özledik. Yapmam gereken işler vardı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I had something to do. Yapmam gereken işler vardı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Mommy took me to Grandma's house after school, Anne beni okuldan sonra büyükanneme götür, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and I got a new stuffed Angel Owl for my birthday! doğumgünümde aldığım Melek Baykuş oyuncağımı da alacağım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
And look! Ve işte! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Did she eat too much sugar? Çok fazla şeker mi yedi? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Ma gave her some cupcakes. Annem ona biraz cupcake verdi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
"Some"? "Biraz"? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Two. It's her birthday, Ralph. İki. Bu onun doğumgünü Ralph. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Well, the party's Saturday. What, your mother couldn't wail? Doğumgünü partisi Cumartesi günü, annen biraz daha bekleyemedi mi? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Why don't you get your butt off my mothers couch when you say that? Bunu söylerken neden kıçını annemin kanepesinden kaldırmıyorsun? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Christina, settle down. Christina, uslu dur. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What's wrong? Still that thing at the zoo? Sorun ne? Hala şu hayvanat bahçesi olayı mı? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No. The zoo? Daddy, I wanna go to the zoo. Hayır. Hayvanat bahçesi mi? Ben de gitmek istiyorum baba Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I don't know. Daddy, look at me. Bilmiyorum. Baba, bana bak. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Daddy? Look at me! Baba? Bana bak! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Christina, will you shut up! Christina, çeneni kapatacak mısın? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You never talk to her like that. Onunla hiç böyle konuşmazdın. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Yeah, well, I'm sorry, Jen! Okay? Peki, üzgünüm Jen! Tamam mı? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I got a guy Kendi çocuğunun önünde, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
who beats his wife's face in, in front of their kid, karısını döven bir adam yakaladım, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and the next day he's back home. ve ertesi gün evine geri döndü. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I got a lady who throws her kid into a ravine. Çocuğunu çukura fırlatan bir kadın yakaladım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You want another one? Daha sayayım mı? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Last week, an alleyway off Buck Street, first call of the night, Geçen hafta Buck Sokağı geçidinde, gecenin ilk olayında, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I pull a baby out of the bottom of a dumpster. Bir çöp tenekesinin dibinden bir bebek çıkardım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I'm giving it mouth to mouth. Ona suni teneffüs yaptım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It's already dead. Zaten ölmüştü. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Just a little, tiny, Sadece avuçlarımda küçücük, incecik, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
dead sack in my hands. ölü bir torba. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
All right? There you go. Tamam mı, işte böyle. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
That's my week. İşte benim haftam böyle geçti. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No. No, I did not. Hayır. Hayır, anlatmadım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You want to talk about it now? Şimdi konuşmak ister misin? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I walk through the sewer every night. Her akşam pislikle uğraşıyorum, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I don't want to come home and do it again with you. Ve eve gelip bunu seninle tekrar etmek istemiyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I'll talk to her. Ben kızımızla konuşurum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
She'll be all right. Düzelecektir. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Lucinda Trainer? Lucinda Trainer? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Yes. I remember you. Evet. Sizi hatırlıyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
My husband's gone. Jimmy hasn't hurt me again. Kocam gitti. Jimmy bana bir daha zarar vermedi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Do you know these other two men? Buradaki diğer iki adamı tanıyor musunuz? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jimmy served with them in Iraq. Jimmy Irak'ta onlarla birlikteydi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Sergeant Griggs is dead. Çavuş Griggs öldü. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
When was the last time you saw Mick Santino? Mick Santino'yu en son ne zaman gördünüz? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He and Sergeant Griggs, they started a painting company, O ve Çavuş Griggs, bir şirkette boyacılığa başladılar. O ve Çavuş Griggs boyacılık şirketi kurmuşlardı... Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and as a favor to Jimmy, they came over and started painting Jimmy's office. Sonra Jimmy'e iyilik olsun diye onun ofisini boyadılar. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Can you show me the room? Bana odayı gösterir misiniz? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
My husband, Jimmy, Kocam Jimmy, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
sometimes he has these fits bazen krize girince, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
where he claws at things. bir şeyleri tırnaklarıyla kazımaya başlardı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
One night I found him in the street Bir gece onu caddede, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
clawing at the asphalt. asfaltı kazırken buldum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Sometimes he digs at the floor so hard, his fingers bleed. Bazen kapıları tırnakları kanayana dek kazırdı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Does he use any drugs? Uyuşturucu kullanıyor muydu? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Mental problems? Akli rahatsızlık? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Hallucinations? No. Halüsinasyonlar? Hayır. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He came back broken. Irak'tan geldiğinde kötüydü. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I don't know him anymore. Onu artık tanıyamıyordum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. Birkaç gece önce, beni tekrar korkutmaya başladı ve ben de gittim Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
When I came back the next morning, he was gone. Ertesi sabah döndüğümde gitmişti. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I haven't seen him since. O zamandan beri de görmedim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What's on these drives? Bu disklerde ne var? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jimmy was a combat videographer. Jimmy bir savaş kameramanıydı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It's all footage from the war. Bunlar onun savaşta çektiği görüntüler. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Do you mind if I stay for a bit, take a look at these? Burada biraz kalıp bunlara bakmamın sakıncası var mı? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jesus, whats that smell? Tanrım bu koku da ne? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Come on. Oh, no. Hadi. Oh hayır. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What the fuck is that? Bu lanet şey de ne? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Mick! Mick! Mick! Mick! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Fucking bats, man! Kahrolası yarasalar ahbap! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Come on, let's get the fuck out of here! Hadi çıkalım bu lanet yerden!! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14787
  • 14788
  • 14789
  • 14790
  • 14791
  • 14792
  • 14793
  • 14794
  • 14795
  • 14796
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact